Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс Страница 44

Книгу Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно

Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс

— Мне очень жаль.

Джейми сжал ей руку, потом отпустил и снова взял стакан с виски.

— Я сам виноват, считая, что детские мечты сбудутся, если я очень сильно этого захочу.

— Мы все подвержены иллюзиям.

— Да. Но может, мне пора перестать мечтать. — Он кивком указал на бумаги, лежащие на столе. — Есть еще много всего другого: отец, финансы, необходимый ремонт домов арендаторов… да тысяча разных вещей, заниматься которыми я не умею.

Он произнес это с грустью в голосе. Джейн вздохнула:

— Мне жаль, но… чем бы ты занялся, если бы не был лэрдом?

— Не знаю. Но не этим. — Он улыбнулся. — Не обращай внимания — я говорю как помешанный.

— Джейми, теперь это твоя жизнь. Я почему-то чувствую, что на самом деле ты не хочешь все бросить.

— Нет. Нет, я не хочу все бросить. Я просто хочу, чтобы все было по-другому. — Он тяжело вздохнул. — Вот такая моя жизнь.

— У тебя есть выбор. Если ты не хочешь жить здесь, поговори с Элспет, убеди ее переехать с тобой куда-нибудь в новое место. Начните заново. Ты можешь нанять управляющего, а Элспет будет хозяйкой дома и…

— Ты не понимаешь. Это не так просто.

— Тогда объясни мне, что на самом деле здесь происходит. Почему ты не можешь делать то, что хочешь? Я не смогу тебе помочь, если ты не объяснишь мне.

— Помочь мне? Ты хочешь это сделать?

— Да.

Джейми грустно рассмеялся.

— Ты всегда отличалась тем, что вмешивалась в чужие дела.

— Боюсь, что такой и осталась.

— Вижу. Хотя тебе было всего шестнадцать, когда ты уехала…

— Это был день моего рождения.

— Да. После того как ты уехала, я ни разу не подумал о тебе с беспокойством, зная — ты не пропадешь.

Джейн усмехнулась:

— Я и не пропала. Очень кстати пришлись мамины украшения, которые я захватила с собой.

— Ты их продала?

— Все до одного. Мне их не жалко. Они не были фамильными ценностями, как этот письменный стол или флаг с гербом. Это подарки от отца в знак любви, а поскольку они оплатили мои путешествия, их ценность только возросла. То, что мне довелось увидеть… Ты чувствуешь себя таким маленьким существом, когда стоишь среди обломков исчезнувших цивилизаций. А я стояла среди множества таких пыльных руин.

У Джейн заблестели глаза.

— Я часто думал о тебе все эти годы. Признаюсь, что завидовал и даже, возможно, обижался. Ты жила полноценной жизнью где-то там, далеко, а я здесь с отцом и Элспет…

Он вздохнул.

— Твой отец — властный человек. А Элспет? Ты раньше называл ее своим прекрасным цветком.

— Она такой и была. Но вскоре после того, как мы поженились… Я не знаю… все изменилось. Вначале она была счастлива, но потом вернулся отец и начал заниматься…

— Подожди. Что ты имеешь в виду, сказав «начал заниматься»?

Лицо Джейми снова сделалось мрачным.

— Он хотел получать все доходы от земельных владений, а для этого ему требовалось разрешение.

— Но… это же основной доход!

— Знаю.

— И ты дал ему это разрешение?

У Джейми потемнело лицо.

— У меня не осталось выбора. Я уже успел так напутать с делами, что… что помощь отца была мне необходима. Надо было принимать столько решений, а рядом никого, кто мог бы помочь, и… — Он удрученно покачал головой. — Единственный человек, кто мог помочь, — это мой отец, поэтому я предоставил ему свободу действий. А в обмен на это он получил от меня лицензию.

— Но как тогда ты можешь чинить дороги или покупать зерно для посева, или строить дома для арендаторов?

— Теперь я все понимаю, но тогда это казалось мне честной сделкой. Позже, когда я осознал, что натворил и какой ущерб нанес Барре, я потребовал вернуть лицензию, но оказалось слишком поздно. Сначала я спорил, но отец стал угрожать… Он был прав — я растерялся от свалившейся на меня ответственности. На самом деле было лучше оставить все как есть.

Джейн потерла лоб.

— Кажется, я недооценила своего дорогого дядю.

— Он дорог только самому себе! — резко отозвался Джейми. — Я его ненавижу! Когда Элспет увидела, как отец со мной обращается, то последовала его примеру… стала высмеивать меня, пренебрегать моими просьбами. Как-то я отказался подписать для него одну бумагу, и тогда он пригрозил, что скажет Элспет, будто я женился на ней ради ее родословной.

— Ты любишь ее. Даже дураку это ясно.

— Но не Элспет. Она верит всему, что говорит отец. Если он ей это скажет, ей и в голову не придет усомниться.

— Разве она не видит, как непорядочно он себя ведет?

— Он очень тщательно ее обрабатывал, делал комплименты, а меня винил во всех неудачах. Она считает, что из-за меня жители Барры ее чуждаются.

— О Господи.

— Да. Она решила, что вышла замуж не за того мужчину. Сейчас она едва может находиться со мной в одной комнате, а я…

Голос у него прервался.

Джейн с жалостью смотрела на него.

— А ты до сих пор ее любишь, — мягко заметила она.

Выходит, дядя использовал любовь кузена к жене, чтобы всех держать под своим влиянием. Ей не терпелось высказать ему все, что она о нем думает.

Посмотрев на лежащие на письменном столе документы, она спросила:

— Что осталось в твоем ведении?

— Этот дом и земли отсюда и до берега.

— Что еще?

Джейми повел плечами.

Джейн откинулась назад, постукивая пальцами по обтянутой дамастом ручке кресла.

— Итак, твой отец прибрал к рукам деньги и заставил Элспет плясать под его дудку. Мы этого не потерпим. Все должно измениться, и быстро. Нам надо найти выход, как это сделать, чтобы освободиться от отцовских притязаний на Барру.

— Мы? — с надеждой произнес Джейми. — Ты собираешься помочь?

— Конечно. Я не принадлежу к тем женщинам, которые…

Джейми вскочил на ноги, поднял ее из кресла и крепко обнял.

— Ох, какая же ты потрясающая женщина! Я так счастлив, что ты здесь! Я был один на один со всеми этими невзгодами.

Джейн, радуясь тому, что успела допить виски, ничего не расплескав, улыбнулась и тоже его обняла.

— Ну хорошо. Я уверена, мы найдем выход, хотя для этого нам придется встретиться с твоим отцом.

Она поправила на носу очки, а Джейми, отпустив ее, уже не выглядел таким восторженным.

— Это будет трудно. Отец сейчас в плохом настроении.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.