Аромат роз - Кэт Мартин Страница 38

Книгу Аромат роз - Кэт Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Аромат роз - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно

Аромат роз - Кэт Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

– Послушай, ты не в курсе, тот кинотеатр для автомобилистов на Крест-Лейн еще существует?

– Что?

– Я пошутил.

Элизабет улыбнулась.

– Смотрю, ты любитель пошутить. Когда?

На другом конце линии было слышно, как он усмехнулся.

– Сеанс, если не ошибаюсь, начинается в семь часов. Выбери фильм поинтереснее, и я попытаюсь быть на месте к шести. Если застряну в пробке, то я тебе перезвоню.

Не успела Элизабет положить трубку, как зажужжал интерком.

– К вам следующий пациент, – сообщила из приемной Терри Лейн.

– Пусть заходит, – ответила Элизабет и расправила светлый льняной костюм. Нет, она просто обязана сосредоточиться исключительно на работе и не думать ни о чем постороннем. Интересно, не допустила ли она ошибку, приняв предложение Зака?


На стеклянной столешнице массивного стола, за которым сидел Зак, зазвенел интерком. Раздался голос секретарши:

– Вам звонят, Зак. Ваш брат.

Ага, похоже, Карсон все-таки в курсе. Зак не стал снимать трубку, а нажал кнопку громкой связи.

– Карсон. Хорошо, что позвонил.

– Черт возьми, что ты себе позволяешь?

– Не понял. В чем дело? Почему бы тебе не рассказать мне?

– Отлично, я тебе объясню, в чем дело. Ты сказал Элизабет Коннерс, что она может прислать людей для осмотра дома, в котором живут Сантьяго. Интересно, хотел бы я знать, кто дал тебе такое право?

– А что я такого сделал? Какое тебе, черт побери, до этого дело? В этом доме не выявлено ничего необычного. Техники, что его осматривали, в один голос заявили, что здание в отличном состоянии. Ты должен только радоваться этому.

На другом конце линии возникла пауза.

– Мне это не нравится, только и всего. Я отказал ей, и поэтому она побежала к тебе. Ты не имеешь никакого права распоряжаться делами на ферме.

– А что такого случилось? Ты что, остался совсем без гроша? Лиз довольна, и Мария Сантьяго, пожалуй, теперь сможет спать спокойно.

– Мне не нравится, что ты суешь нос не в свои дела. Мой тебе совет: держись подальше от «Харкорт фармз»!

– Я никогда не пытался вмешиваться в твои дела, Карсон. Но запомни одну вещь. Я адвокат, и притом неплохой адвокат. Если бы я захотел иметь право голоса в руководстве поместьем, то наверняка добился бы этого.

– Только не надо запугивать меня, Зак.

– Это констатация факта, Карсон, а не угроза. К счастью для тебя, я вообще не хочу иметь отношение к «Харкорт фармз». И никогда не хотел. Мне нужно лишь точно знать, что ты аккуратно перечисляешь долю доходов отца на его счет. Это все, что мне нужно.

Карсон прорычал в ответ нечто невразумительное и бросил трубку. Мысли Зака вернулись к тому, о чем он думал до того, как ему позвонил брат. К Лиз Коннерс.

Она снова согласилась встретиться с ним. Отчасти это удивило его. Похоже, в тот раз он не на шутку напугал ее своим напором, склоняя к близости. Сейчас же он не хотел форсировать события, понимая, что у Лиз мало опыта в том, что касается секса. Тогда, у нее в квартире, он потерял контроль над собой.

Такое случалось с ним нечасто, и тот факт, что это произошло с Лиз, еще больше убедил его в том, насколько сильно он хочет ее.

Она тоже хотела его, в этом нет никаких сомнений. Лиз – очень чувственная женщина. Просто она сама об этом еще не догадывается. Он обязательно разбудит дремлющую в ней сексуальность, которую почувствовал в ней давно, еще когда учился в школе. А пока он сдержит данное себе слово. Он не станет нажимать на нее, во всяком случае, в этот раз не станет. Лиз – та женщина, ради которой стоит подождать.

Зак мысленно поклялся, что при новой встрече он будет вести себя осторожно, чтобы ее не отпугнуть.


В пятницу рано утром Мария позвонила Элизабет на работу. Терри еще не пришла, и поэтому трубку взяла сама Элизабет. Она тотчас же узнала голос Марии, хотя тот грозил сорваться на крик. Было ясно, что юная женщина находится на грани истерики.

– Элизабет, Dios mio, слава богу, что я дозвонилась до вас!

– Успокойся, Мария. Что случилось?

– Она… снова явилась этой ночью. Привидение. В моем доме снова появилось привидение.

Элизабет вспомнила жуткий холод в ту ночь, когда она осталась в маленьком желтом доме, и по спине у нее пробежал холодок. И все же никакого привидения в доме нет и быть не может. Она же взрослая, разумная женщина и не верит в существование призраков.

– Мигель в это время был дома?

– Он спал. Я попыталась разбудить его, но он спал как убитый. Все было так же, как в прошлый раз, только я смогла ее лучше рассмотреть. Она сказала, что я должна уехать из дома. Сказала, что если я останусь, то они… они убьют моего ребенка.

– Мария, послушай меня. Мы разберемся во всем. Обязательно разберемся.

Мария заплакала.

– Сеньор Харкорт отправляет всех бригадиров в Тьюлер, на сельскохозяйственную выставку. Мигеля две ночи не будет дома. Он хочет, чтобы я ночевала у Лупе Гарсиа, жены Чико, другого бригадира. Я не хочу никуда идти. Все думают, что я чокнутая, что я веду себя как ребенок… – Мария не договорила и снова разрыдалась.

– Не плачь, Мария. Когда Мигель уезжает?

– Его не будет завтра ночью и в воскресенье.

– Отлично. Тебе есть куда пойти на это время, а я… Я попытаюсь за эту пару дней выяснить, что же происходит в твоем доме.

– Но вы же… вы же не собираетесь провести эти две ночи в моем доме? – испуганно спросила Мария, словно угадав ее собственные, пока еще довольно смутные мысли. «Кстати, неплохая идея. Почему бы и нет?»

– Да, Мария. Я хочу выяснить, что там происходит. Думаю, так будет лучше всего.

– Но вам нельзя там оставаться одной. Это же опасно.

– Я не боюсь привидений, Мария. Со мной все будет в порядке.

– Я так не думаю…

– Кто-то же должен это сделать. Тем более если мы с тобой хотим разобраться в этой истории.

– Наверное, вы правы, Элизабет, – ответила Мария дрожащим голосом. – Вы правы, но я все равно боюсь за вас.

– Все будет хорошо, не сомневайся, – произнесла Элизабет и, положив трубку, начала обдумывать план предстоящих действий.

Завтра утром она приедет к Марии, заберет у нее ключ от дома и поздно вечером заночует в ее доме. У нее есть пистолет. Специфика работы позволила ей получить разрешение на владение огнестрельным оружием, хотя ей ни разу не пришлось им воспользоваться. Завтра вечером, отправляясь к Марии, она обязательно захватит с собой пистолет. Просто так, на всякий случай. Может быть, кто-то пытается сыграть злую шутку с обитателями этого дома или просто хочет по какой-то причине причинить вред. Если злоумышленники появятся во время ее присутствия в доме, то оружие понадобится ей для самозащиты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.