Благородство и страсть - Барбара Пирс Страница 36

Книгу Благородство и страсть - Барбара Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Благородство и страсть - Барбара Пирс читать онлайн бесплатно

Благородство и страсть - Барбара Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Пирс

– Тетушка Молли! Совсем забыла. Она, наверное, волнуется. Я должна идти.

Уинни отступила от него на шаг, но Кенан взял ее за руку, удерживая.

– С тетушкой все в порядке. Если вы сейчас уйдете, вы разрушите все ее хитрые планы, как свести нас вместе.

Кенан умел выбить ее из колеи. Закрыв рот, Уинни щелкнула зубами.

– Сегодня вечером. Она хотела, чтобы мы с вами… – Уинни не договорила, но закончила фразу тем, что соединила ладони. – То есть я думаю… – Только этого не хватало! Закончить предложение для нее становилось подвигом!

Но Кенан каким-то образом прекрасно ее понял.

– Ваша тетушка не приглашала лорда Невина, хотя вы так мило обнимались.

– Я не… – Вот опять проклятое косноязычие. – Я лишь танцевала с ним. Моя сестра Девона…

Он вспомнил про нее.

– Ваша сестра тоже приложила руку к сводничеству?

– Видимо, да. – Уинни задумчиво нахмурилась, прокручивая в голове слова сестры. – Она говорила, что лорд Невин спрашивал обо мне. Она так безумно счастлива в браке, что решила меня тоже подтолкнуть…

– Подтолкнуть в постель, Уинни? Насмешка вывела ее из себя.

– Кажется, вас это не касается!

Она влилась в поток поднимавшихся по лестнице гостей, не позволив себя остановить.

Уинни быстро нашла тетушку. Та была не одна. Рядом сидел господин, одетый в костюм придворного шута.

– Тетушка Молли.

– Уинни, дорогая. – Царственным жестом старая дама протянула руку. – Ты сбежала от нашего мистера Милроя? Жаль, я была о нем лучшего мнения.

– Незачем менять мнение обо мне, мисс Бедгрейн, – откликнулся подошедший вслед за ней Кенан. – Племянница хотела справиться о вас, прежде чем пойти развлекаться.

– Если вы не против, – добавила мисс Бедгрейн.

– Вы среди друзей. – Молли похлопала по руке Уинни, чтобы привлечь внимание девушки. – Вы знакомы с моим другом мистером Килом? Он владелец «Кил энд Боттлз», это парфюмерия недалеко от Бонд-стрит.

– Да, верно. Я часто захожу к вам, мистер Кил. Рада видеть вас здесь.

Он дружелюбно кивнул Уинни и Кенану.

– Чудесные у вас племянницы, Молли. Одна краше другой. Мистер Милрой, я был на вашем последнем матче. Образец силы и мастерства, сэр. Весьма впечатляет.

Кенан ответил на комплимент мистера Кила, и завязался разговор. Мужчины отошли чуть в сторону, чтобы обсудить лучшие моменты поединка.

– Мне извиниться за свои уловки? – поинтересовалась тетушка.

– Если только перед отцом, когда он узнает, что это вы заварили. Вы ведь знаете, он запретил мне видеться с мистером Милроем.

Присаживаясь на освободившийся стул, Уинни искоса взглянула на Кенана. Тот был слишком увлечен разговором с мистером Килом, чтобы заметить, что дамы обсуждали его.

Тетушка поморщилась.

– Это все злость и страх оттого, что с тобой на ярмарке могло что-либо случиться. Когда происшедшее более или менее забудется, Томас передумает.

– Думаю, вы правы, тетушка. Сегодня я здесь, значит, он уже не выполнил свою угрозу запереть меня в комнате на весь сезон. Однако боюсь, что он всегда будет недолюбливать вашего молодого чемпиона. Не удивлюсь, если мистер Милрой сам приложил к этому усилия…

Тетушка вздохнула:

– Два гордеца. Их столкновения в борьбе за тебя было не избежать.

Уинни поморщила нос.

– Вы так это говорите, словно все общеизвестно. Уверяю вас, мистер Милрой не сделал мне ни одного предложения, достойного повторения при честном народе!

Услышав это, тетушка рассмеялась до слез. Она вытерла глаза носовым платком.

– Не видела столько искр, с тех пор как молния ударила в мой любимый старый дуб. – Она подняла свою морщинистую руку к щеке Уинни. – Я же вижу, как вы смотрите друг на друга. Каждый из вас думает, что переиграет другого, но я смотрю на это глазами старой мудрой женщины. Было время, когда я добивалась своего любимого, мистера Бедгрейна. – Молли помолчала. У нее комок в горле встал при воспоминании о прежних временах. – Друзья и семья говорили мне: за младшего сына выходить невыгодно, он ведь не мог предложить мне ни богатства, ни титула. Да и был не самым красивым из братьев…

Уинни дотронулась до руки тетушки, которая по-прежнему касалась ее щеки.

– Я в чем-то пошла в отца, а в вас есть что-то от дяди, если вы все-таки выбрали его.

– Во время нашей первой встречи он назвал меня болтушкой, – с нежностью вспоминала леди Бедгрейн.

– Вас это не оскорбило?

– Разумеется. Я швырнула в него туфлями. Одна из них попала ему прямо между глаз. – Молли показала место на собственном лбу.

– Уверена, он хотел придушить вас.

– Еще как. И пытался… Знаешь, что он еще делал? – Уинни помотала головой, и Молли продолжала1 – Подарил мне кружевные носовые платки, потому что думал, что нежное кружево будет красиво смотреться в моих руках. Он читал мне стихи. В его голосе всегда появлялись странные нотки, когда он читал мое любимое… Он купил мне дюжину пар туфель вместо тех, которыми я в него швырялась, а потом на каждую годовщину свадьбы стал дарить особую пару на память о нашей первой встрече.

Любовь. Потеря и время сделали ее горьковато-сладкой, но благодаря памяти о муже глаза старой леди сверкали – конечно, не так, как прежде, но сверкали.

– Он так и не извинился за то оскорбление?

– Так и не извинился. Он и потом говорил, что я много болтаю. – Тетушка пожала плечами. – Так оно и есть.

Мистер Бедгрейн видел мои достоинства и недостатки. Этот замечательный человек любил и то и другое. – Выражение ее лица изменилось, когда, отбросив воспоминания, она вернулась в настоящий день. – Твой мистер Милрой видит только свои недостатки и за ними не замечает достоинств, которые многие принимают как должное. В такое закрытое сердце может проникнуть только умная и смелая женщина. Но я думаю, что ради любви такого мужчины стоит рискнуть.

– Мисс Бедгрейн, вы довольны, что тетушка в хорошей компании?

Тут дамы заметили, что почти касаются друг друга головами. Обе поспешно выпрямились, гадая, что успели услышать джентльмены из их откровенного разговора.

– Ах… – Мистер Кил подошел ближе:

– За Молли не беспокойтесь. Я присмотрю за ней. Улыбаясь, он встал за ее стулом.

Почувствовав на себе взгляд Кенана, Уинни решила покориться судьбе и сказала:

– Благодарю вас, мистер Кил. Я рада, что у тетушки такой хороший друг. – Она протянула руку единственному мужчине, способному разбить ее сердце. Она хотела рискнуть. – Я готова, мистер Милрой.

Кенан и Уинни ушли с благословения тетушки Молли. Он был у нее в долгу. По какой-то причине эта старая дама пошла против собственной семьи и встала на его защиту. Милрой был благодарен ей за доверие, но в то же время это его пугало. Он пытался объяснить ей, что не достоин Уинни, но тетушка Молли ничего не хотела слышать. Как только она узнала об их встрече с сэром Томасом, в ее голове зародился хитрый план, как свести молодых, и она послала за Милроем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.