Цена обольщения - Лесия Корнуолл Страница 35

Книгу Цена обольщения - Лесия Корнуолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цена обольщения - Лесия Корнуолл читать онлайн бесплатно

Цена обольщения - Лесия Корнуолл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесия Корнуолл

— Что ж, придется довольствоваться одиночеством, — поспешно ответила Элоиза.

— Нет-нет! Компанию тебе составит моя служанка, — возразила Шарлотта. — Если служанка тебя не устраивает, можешь переехать на время ко мне или к Элоизе.

Сердце у Эвелин упало. Ей практически не оставили выбора. Служанка Шарлотты была настоящей шпионкой и ужасно назойливой особой. И все же компания сестер еще хуже. Эвелин даже представила, как гостевую комнату раскрасят в разные оттенки желтого цвета специально для нее.

Сестры направились к двери.

Марианна и Изобел тоже собрались попрощаться.

— Вы выглядите так чудесно, — улыбнулась Эвелин маркизе. — И кажетесь такой счастливой.

Изобел улыбнулась в ответ, а потом наклонилась к уху Эвелин и произнесла:

— Все, что они тут говорили про Блэквуда, — правда. Любовник может сделать вполне сносными даже невыносимые ситуации, Эвелин. Так что подумайте все же над предложением сестер.

Эвелин ничего не ответила и принялась изучать свои руки.

— Я редко соглашаюсь с мнением этой троицы, — подхватила Марианна, — но ты действительно заслуживаешь удовольствия, счастья и…

— Спасибо вам за то, что пришли. Скоро увидимся снова, — произнесла Эвелин, не желая продолжать неловкий разговор.

Она смотрела вслед Сэму, провожавшему гостей до экипажа.

Он не вернулся в гостиную, и Эвелин теперь пожирала взглядом то место, где он стоял еще совсем недавно.

Удовольствие и счастье. Сколько времени прошло с тех пор, когда у нее было и то, и другое? Только вот в объятиях мужчины она не испытывала ничего подобного. До тех пор, пока в ее жизни не появился Сэм. Эвелин вздрогнула и уже хотела попросить принести шаль.

Только вот дрожала она не от холода. Охваченная отчаянием и беспокойством, она хотела лишь того, чего не могла, не должна была желать.

Эвелин хотела Сэма.


Глава 20

Уильям? Его собственный брат — любовник Эвелин?

В качестве слуги Синджону наверняка придется стелить им постель по вечерам и подавать завтрак по утрам. Но он не сможет этого сделать и не станет.

Синджон ускорил шаг. Его никто не отпускал, но ему не было до этого дела. Возвращаться он тоже не собирался. Единственное, чего он хотел, — это отправиться к Уэстлейку и заявить, что он выходит из игры.

Синджон слыл внимательным и страстным любовником, заботящимся об удовольствии своей партнерши.

Он попытался вспомнить женщину, к которой питал бы такую же необузданную страсть, как к Эвелин. Но тщетно. Ничего подобного еще не случалось в его жизни. И мысль об этом ничуть не остудила бушующий в душе Синджона гнев. Непременно должна существовать причина, по которой он хотел Эвелин столь сильно. Он облокотился о чугунную ограду и задумался.

Возможно, виной всему была окружавшая Эвелин тайна. Да и его собственное положение шпиона придавало ситуации пикантности.

А может быть, дело в самой Эвелин? Она ясно дала понять, что желает его так же сильно, как и он ее. Только вот Эвелин Реншо никогда не даст воли своему чувству к простому лакею.

Оно и к лучшему. Ведь если бы Синджон был ее любовником, он захотел бы защитить ее от Уэстлейка, а не отдать ему на растерзание. И не важно при этом, виновна она в чем-то или нет.

— Эй! — закричал кто-то, и Синджон обернулся. С крыльца дома, возле которого он стоял, на него взирал с кислой миной дворецкий. — Что это вы тут делаете?

— Разве это больше не свободная страна? — огрызнулся Синджон.

Если дворецкий ищет ссоры, то он ее получит. Синджону ужасно хотелось ударить кого-нибудь.

— К кому вы пришли? К графине Люси или лорду Фрейну? — раздался вопрос, и Синджон только теперь понял, что остановился возле Фрейн-Хауса. — Если у вас записка, я ее, конечно, возьму. Только в следующий раз пользуйтесь дверью для слуг.

Синджон представил себе, что за послания получает Люси. Наверняка приглашения на тайные свидания, изобилующие фривольными намеками и непристойными предложениями.

Такие послания скоро будет получать и Эвелин от своего любовника.

Синджон заскрежетал зубами, вот уже в который раз мысленно проклиная сестер Эвелин. Он чувствовал собственную беспомощность, и это ощущение уже изрядно ему надоело.

— Записки я не принес. Зато меня просили передать кое-что на словах. Скажите графине Люси, что джентльмен, которому она подарила медальон, желает вернуть его при первом удобном случае.

Ну вот. Теперь у Люси появятся другие тревоги, кроме забот о личной жизни сестры. Пусть постоянно оборачивается из страха, что Филипп придет за ней.

Дворецкий нахмурился.

— Что это значит? Кто просил это передать?

— Она знает, — ответил Синджон и зашагал прочь.

Дом графа располагался всего в нескольких кварталах от Фрейн-Хауса, но Синджон еще не знал, что скажет Уэстлейку, когда окажется с ним лицом к лицу.

Заявить, что он безумно желает Эвелин Реншо и потому выходит из игры, Синджон не мог.

Как не мог он размазать по лицу графа высокомерное выражение и сказать, что ему не нравится, когда Марианна выступает в роли свахи для его старшего брата.

Уэстлейк просто рассмеется в ответ — если он вообще умеет смеяться, — а потом щелкнет пальцами, и дюжие молодцы тотчас отволокут Синджона на ближайшую виселицу.

Синджон смотрел на внушительный фасад лондонского дома графа, окна которого безмолвно гнали прочь непрошеного гостя.

Жаль, что ревность и возмущение не помогут смести с лица земли обрамляющие вход элегантные мраморные колонны. Как слуга Синджон не имел права войти в эту дверь. А вот Уильям, как сын графа, мог, черт бы его побрал.

Мысль об этом поразила Синджона подобно удару молнии. Если бы он был не Сэмом, а Синджоном, сыном благородного человека, джентльменом с офицерским чином, героем, а не преступником, его имя стояло бы первым в проклятом списке любовников Эвелин. Под ливреей лакея скрывался человек благородного происхождения, в жилах которого текла такая же голубая, как у Эвелин, кровь.

Синджон знал наверняка, что Эвелин Реншо предпочла бы именно его, а не наследника графского титула Уильяма или лорда Даунинга с его «восточными техниками». Эта мысль вызвала улыбку на губах Синджона.

А потом он вспомнил, какой страстью пылала Эвелин в его объятиях, и застонал, пожалев, что вообще подумал об этом.

И некуда было спрятаться от Уэстлейка и своих собственных желаний.

Часом позже Синджон вернулся в Реншо-Хаус, и на этот раз он вошел через парадную дверь.


Глава 21

— Будьте любезны, пришлите ко мне Сэма, — обратилась Эвелин к Старлингу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.