Право на любовь - Марта Поттерс Страница 31
Право на любовь - Марта Поттерс читать онлайн бесплатно
— Не знаю, что и сказать… — пробормотала сбитая с толку Сьюзен.
Вайолетт поцеловала Сьюзен в щеку.
— Мы решили, что это будет лучший способ отпраздновать приход в дом нового члена семьи!
Горло Сьюзен сжалось от чувства, которого она раньше не знала.
— Это чудесно. Спасибо вам.
— Да, кстати… Сью, вчера прибыл контейнер с твоим фотооборудованием и остальными вещами, — продолжила мать. — Отец вскрыл его. Он решил, что тебе понадобится камера, чтобы запечатлеть это событие. А я принесла ее с собой. Она у меня в сумке.
Сьюзен улыбнулась.
— Спасибо. Мне следовало захватить хотя бы один фотоаппарат с собой еще тогда, когда я летела из Бостона, — призналась она. — Но к тому моменту я уже все упаковала. Было проще послать вещи пароходом.
За остаток дня Сьюзен полностью использовала одну пленку и вставила другую. Она сама удивилась тому, что так стосковалась по своему фотоаппарату.
Родерик побывал на руках у каждой женщины и выслушал свою порцию воркований и ласковых слов, прежде чем Сьюзен смогла уйти с малышом в спальню и покормить его. А потом малыш без всяких протестов улегся в свою колыбельку.
Кэрол и Грейс помогли Сьюзен распаковать подарки, среди которых была и система наблюдения. К облегчению Сьюзен, Кэрол не стала делать никаких заявлений, которые могли бы вогнать ее в краску. Она просто сказала, что именно такая система стоит в комнате Лукаса.
Как только подарки были распакованы, роль хозяек взяли на себя Вайолетт и Дженнифер. Они подавали на стол сандвичи, пирожные, кофе и чай.
— Родерик проснулся, — сказала Адель час спустя. — Сиди спокойно. Я возьму его.
К этому времени большинство гостий, включая тетю Марка, уже ушли. Кэрол и Грейс играли в комнате Кэрол, а Дженнифер и Вайолетт мыли посуду на кухне.
Сьюзен сидела, восхищаясь подаренной матерью кружевной шалью, когда в гостиную вошли обе ее невестки.
— Ну что, любуешься богатой добычей? — пошутила Дженнифер.
— Вайолетт, Дженнифер, не знаю, как и благодарить вас за все, что вы сделали. — Сьюзен встала, обняла и поцеловала каждую по очереди.
— Одежда на детях так и горит, — сказала Вайолетт. — Кое-что пока будет Родерику велико, но, поверь мне, не успеешь оглянуться, как все это окажется ему впору.
— Держу пари, что ты сделала несколько замечательных кадров, — добавила Дженнифер.
— Я бы с удовольствием получила фотографии, — поддержала ее Вайолетт. — И была бы счастлива, если бы ты как-нибудь пришла и сфотографировала для меня Лукаса и Грейс. Может быть, даже сделала семейный портрет, — добавила она. — Очень жаль, что в нашем городке нет фотостудии, где можно было бы заказать профессионально сделанный портрет.
— Это были бы замечательные рождественские подарки для… дедушек и бабушек, — шепотом произнесла Дженнифер. И правильно сделала, потому что через секунду на пороге появилась Адель с Родериком на руках.
— Малышу нужно сменить пеленки, — сообщила она и вручила ребенка Сьюзен.
— А покормить его еще раз не нужно? — неуверенно спросила молодая мать.
— По-моему, он вполне доволен жизнью и не плачет, — ответила ей Вайолетт. — Когда он проголодается, то завопит так, что и мертвый услышит. Поверь мне, скоро ты научишься разбираться в оттенках его плача и понимать, что означает каждый звук.
— Ты уверена? — с сомнением спросила Сьюзен. — Все это для меня в новинку. Когда он лежал в больнице, нянечки кормили его строго по расписанию, и это помогало. Но сейчас, когда он дома… Я ужасно боюсь сделать что-нибудь не так, — густо покраснев, призналась она.
Вайолетт понимающе улыбнулась.
— Покажи мне мать, которая этого не боится. Ничего, прекрасно справишься, — весело подбодрила она старую подругу. — Ну что ж, пойду-ка я за Грейс. Пора собираться домой. — Она направилась к спальне Кэрол.
— Пожалуй, поеду и я, — зевнула Дженнифер. — Знаешь, я тоже хотела бы получить фотографии.
Сьюзен кивнула.
— Еще раз спасибо за все.
— Ох, Сью, милая, я совсем забыла, — спустя несколько минут после отъезда невесток и Грейс сказала Адель. — Сегодня утром тебе пришло письмо. Я прихватила его с собой. Интересно, где я оставила свою сумку?
— Вот она. — Кэрол взяла бирюзовую кожаную сумочку из стоявшего рядом кресла.
— Спасибо, милая, — ответила ей Адель.
Родерик слегка заворочался.
— Можно мне подержать малыша? — спросила Кэрол.
Сьюзен заколебалась, но только на мгновение.
— Да, конечно, — ответила она. — Сядь на кресло, и я дам его тебе в руки.
Кэрол послушно забралась в кресло. Сьюзен показала ей, как придерживать ребенку головку, и положила Родерика в протянутые руки падчерицы. Кэрол смотрела на нее снизу вверх и гордо улыбалась.
— Где мой фотоаппарат? — спросила Сьюзен.
— На кофейном столике, у тебя за спиной, — с улыбкой сказала ей мать.
Сьюзен взяла камеру и начала снимать Кэрол с Родериком на руках.
— Вот это несчастное письмо! — Наконец Адель Бейкер отдала ей конверт.
Сьюзен опустила фотоаппарат и посмотрела на обратный адрес. Письмо было от Авроры Хестингс, главного редактора журнала «Шарм».
— Я уезжаю, милая, — сказала ей Адель.
— Мама, спасибо за кресло-качалку и чудесную шаль. — Сьюзен с тревогой покосилась на Кэрол, а потом подошла к матери и крепко обняла ее.
— В этой качалке тебе будет очень удобно, — ответила Адель. — Аластер подарил мне такую, когда я родила Чарли. Я люблю сидеть в ней и по сей день. Она навевает такие счастливые воспоминания… — сквозь слезы произнесла Адель и грустно улыбнулась.
После ухода матери в квартире стало тихо и пусто. Сьюзен села в кресло рядом с Кэрол.
Она взяла конверт, вскрыла его и быстро пробежала письмо глазами. Аврора времени даром не теряла. Это было официальное предложение работы. В случае согласия Сьюзен пришлось бы переехать в Эдинбург. А жалованье предлагалось такое, что у нее полезли глаза на лоб.
Родерик начал плакать. Сьюзен небрежно бросила письмо на кофейный столик и протянула руки, собираясь забрать мальчика у Кэрол.
Тут открылась дверь, и появился Марк.
Кэрол проворно спрыгнула с кресла.
— Папа, Сью дала мне подержать Родерика! Ему принесли целую гору замечательных подарков!
— Сам вижу, — ответил Марк, глядя на усыпанный подарками стол.
Плач Родерика становился все более громким и требовательным.
— Наверно, мне нужно его покормить, — растерянно сказала Сьюзен.
— Лучше покачать в кресле, — ответил Марк. — Хочешь, я отнесу качалку в твою спальню?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments