Песня нашей любви - Сильвер Джеймс Страница 31

Книгу Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читать онлайн бесплатно

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвер Джеймс

— Приятель, тебе нужно перестать мнить о себе бог знает что. Она написала эту песню до того, как вы поругались.

Такер хотел возразить, но Дик не дал ему вставить ни слова:

— Повторю. Это всего лишь песня, написанная талантливым автором. Она пишет сейчас песню для меня, и в тексте нет ни слова о тебе.

— К чему ты клонишь? — буркнул Такер.

— Ты любишь эту девочку?

— Конечно люблю.

— Она стоит того, чтобы бороться за нее?

Такер зло посмотрел на брата.

— Вот что я предлагаю. Почему бы тебе не поехать к ней и не признаться в своих чувствах?

Дикон пристально смотрел на Такера, но тот избегал его взгляда.

— Ты позволишь конкурентам украсть у тебя звезду и любовь всей твоей жизни? Братец, с каких это пор ты стал рассматривать неудачу в качестве возможного варианта?


Такер стоял в дорожной пробке и нервно барабанил пальцами по рулю. Услышав, что Зои назначили встречу после обеда, он отправился в офис «Миднайт рекордз», которая разместилась в высотном здании из стекла и стали. Холодном. Бездушном. Как и сама компания. Они не будут знать, что делать с такой талантливой певицей, как Зои. Они используют ее, а потом, когда получат свою долю, выбросят ее за ненадобностью. Почему Дон посоветовал ей подписать с ними контракт? Если Такер успеет вовремя, он убедит Зои… Убедит сделать что? Подписать контракт с «Бент Стар»? Выйти за него замуж? Да, именно так он и сделает.

Он опустил окно и услышал автомобильные гудки, которые перекрывал один, заставивший его громко рассмеяться. Это была песня Rocky Top. Такер заметил поворачивающий за угол фургон Дона Изли и последовал за ним. У него еще оставалось время, чтобы починить хрупкую связь, возникшую между ними и разбившуюся по его вине.

«Неудача — это не вариант». Он прокручивал эти слова в своей голове раз за разом, не сводя глаз со своей цели — оранжевого автофургона. Такер гнался за ним и даже не заметил, как очутился рядом со своим домом. Он выключил мотор и, выскочив из машины, бросился к фургону, дверь которого открылась, и перед ним появилась Зои.

— Такер…

Он не дал ей договорить.

— Не подписывай контракт с «Миднайт рекордз».

— Почему?

— Потому что я люблю тебя.

— Правда? — прошептала она.

— Зои, я хочу быть героем твоего романа.

— В самом деле?

— Да, ангел мой. Ты позволишь мне? — Он обхватил ладонями ее лицо и вытер катившуюся по ее щеке слезу. — Зои, я не хотел обидеть тебя. И я, правда, верю в тебя. Наша компания хочет подписать с тобой контракт. И это я устроил вчерашнее выступление в «Опри», чтобы поддержать тебя и показать, что я все понял. Я люблю тебя и Нэша. И…

Зои прижала палец к его губам, заставив его замолчать.

— Я знаю.

— Знаешь?

— Ага. Вот почему я здесь. Такер, я хочу извиниться перед тобой.

— За что?

— За то, что не выслушала тебя. Что не дала тебе шанса. Что сбежала. Дон рассказал мне о контракте. И я прочитала записку на букете.

— На букете?

— Да. Почему ты не подарил мне его лично?

— Я… видел… Я слышал, как ты разговаривала с этими кретинами из «Миднайт рекордз». Так что… когда ты проигнорировала меня, я бросил цветы в мусорный бак и ушел.

— Тогда как они оказались у Дона? — растерялась Зои.

Действительно, как? И тут Такер вспомнил самодовольную ухмылку Дика сегодня утром. И звонок самого Дона.

— Кое‑кто решил сыграть роль Купидона, — сказал он, опускаясь перед Зои на одно колено. — А как насчет этого, Зои Паркер? Ты позволишь мне стать героем твоего романа?

— Разумеется!

Такер тут же поднялся и подхватил ее на руки.

— Где Нэш? — прошептал он, прильнув к ее губам.

— С Розмари.

— Чудесно. — Как хорошо, что он умел делать несколько вещей одновременно. Продолжая жадно целовать Зои, Такер крепко прижал ее к себе и почти что бегом бросился в дом, закрыв за собой дверь на замок.

Поднявшись в свою спальню, он усадил Зои на кровать и снова опустился перед ней на одно колено. Достав из тумбочки бархатную коробочку, он открыл ее и вынул помолвочное кольцо с бриллиантом.

— Я хочу жениться на тебе. И если ты позволишь, я хочу стать отцом Нэша. Я люблю вас обоих больше жизни. Зои, пожалуйста, выходи за меня замуж.

— Да, — выдохнула она.

Он надел ей кольцо на палец, а потом притянул к себе и начал целовать и ласкать с такой страстью, о существовании которой до встречи с ней даже не подозревал.

— Такер, ч‑что ты делаешь? — задрожала Зои.

— Занимаюсь любовью с самой новой поющей сенсацией «Бент Стар» и женщиной, которая вскоре станет моей женой.

Она прильнула к нему и принялась пылко отвечать на его поцелуи. Близость Зои буквально просачивалась в него, заполняя пустоту, которой он раньше не замечал. Отчаянно желая овладеть ею, Такер почти что сорвал с нее одежду, а потом проделал то же самое со своей. Он лихорадочно водил ладонями по ее телу, наслаждаясь ее хрипловатыми стонами, а она приподнимала бедра, призывая его поторопиться. Такер дрожащими пальцами надел презерватив и погрузился в нее, ощутив себя наконец по‑настоящему дома. Такер пытался быть нежным, но желание овладеть Зои поглотило его. Они двигались в одном ритме, а потом Зои напряглась и содрогнулась от обрушившегося на нее оргазма. Такер последовал за ней в водоворот блаженства, после чего лежал на ней, вжимая в матрас весом своего тела и понимая, что нужно сдвинуться в сторону, чтобы они оба могли дышать. А потом он услышал голоса, доносившиеся через открытое окошко.

— Говорю тебе, брат, на этой наклейке на заднем бампере написано, что, если этот фургон качается, в дверь стучать не полагается.

Это был Диллон. А с ним, судя по смеху, прозвучавшему в ответ, Дик. Такеру хотелось придушить своих братьев. Придушить и сказать матери, что они умерли во сне. Зои затряслась под ним, и он уставился на нее. Ее глаза были закрыты, словно она собиралась расплакаться, но потом она громко захохотала.

— Хорошо, что мы пошли в дом, — выдавила она.

Такер тоже рассмеялся, но желания прибить своих братьев не оставил.

— Ангел мой, я люблю тебя.

Она подняла голову и поцеловала его.

— Все еще хочешь быть моим героем?

— Больше всего на свете.

Эпилог

Беседка в саду на ранчо Кэтрин Тейт утопала в цветах, окрашенных золотистыми лучами заходящего солнца, окруженного облаками, которые вспыхивали неповторимыми красками, создавая живописный вид для проходившего здесь свадебного торжества.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.