Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп Страница 29

Книгу Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно

Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

– Да, но у меня не было выбора. К тому же, когда я уезжал, он хорошо себя чувствовал. – Броуди сделал паузу, после чего добавил: – Это я рискнул семейными деньгами, поэтому сам должен был все исправить.

– Как ты ими рискнул? – спросила она.

– Хочешь меня заставить показать тебе свою слабость?

– Нет. Я просто хочу, чтобы ты был со мной откровенным.

– Я бы предпочел, чтобы ты считала меня отважным героем, который вчера тебя спас.

– Что бы ты ни сделал, я всегда буду считать тебя героем.

За этим последовало напряженное молчание.

– Я попал в трудное положение из-за своей самоуверенности, – внезапно начал Броуди, когда она уже решила, что не получит ответа на свой вопрос. – Мой отец и Блейн захотели построить отель и заняться туристическим бизнесом. Это довольно безопасно в плане рисков, но прибыли пришлось бы ждать слишком долго, а нам были срочно нужны деньги. Тогда я рискнул.

– И потерял все?

– Не сразу. Я взял кредит и вложил средства в новую фирму Уилла, которая занималась разработкой компьютерных игр. Мы добились успеха, но я слишком увлекся. Я подумал, что, если заработаю еще больше денег, Блейну не нужно будет беспокоиться о финансовом благополучии семьи. Его здоровье улучшится, он сможет построить отель своей мечты, встретить хорошую женщину и создать семью. Но я только все испортил. Когда я вложил деньги в новую многообещающую игру, Квентин украл у нас код. Мы все потеряли, и Блейн забеспокоился еще сильнее.

– Он встретил женщину?

– Нет. И возможно, сейчас уже слишком поздно.

– Не говори так. Результаты обследования еще не известны.

– Они могут быть плохими.

Кейт посмотрела ему в глаза:

– А могут и не быть. – Она дотянулась до прикроватного столика и взяла его мобильный телефон. – Позвони ему.

Броуди взял у нее телефон и уставился на него в нерешительности.

– Лучше сразу узнать новости, какими бы они ни были, чем мучиться от неизвестности.

Через какое-то время он все же выбрал из списка контактов нужный номер, нажал кнопку вызова и поднял телефон к уху.

Подумав, что он, возможно, захочет поговорить с братом в уединении, Кейт начала подниматься с кровати, но Броуди помешал ей это сделать.

– Останься здесь.

– Ты уверен?

– Да, – ответил он, обняв ее за плечи и прижав к себе.

Она прильнула к нему, чтобы насладиться последними драгоценными минутами близости. Скоро проснется Аннабель, а затем им нужно будет ехать на судебное слушание. После этого Броуди вернется в Шотландию, а она – в Сиэтл, и от их близости останутся лишь приятные воспоминания.

– Привет, Блейн, – сказал Броуди. – Ты чувствуешь себя лучше? – Он сделал паузу, чтобы выслушать собеседника. – Правда? – произнес он с облегчением. – Это отличная новость. Оставайся в больнице столько, сколько скажет врач. Не надо ехать домой раньше времени. – Броуди снова сделал паузу, затем рассмеялся: – Скоро ты сможешь танцевать. Только не позволяй маме выбирать для тебя костюм. Плевать, что это традиция. На бал приедут достойные незамужние женщины, и ты должен будешь выглядеть как человек из этого века, а не из прошлого. – Броуди рассеянно погладил Кейт по волосам. – Ты и так уже достойный. Ты виконт, наследник графа. – Он снова рассмеялся: – Пользуйся тем, что у тебя есть.

Кейт вдруг захотелось познакомиться с Блейном. Было очевидно, что братьев связывают близкие отношения. Интересно, Блейн так же умен и привлекателен, как Броуди?

К сожалению, их пути скоро разойдутся, и она никогда этого не узнает.

– У меня тоже есть для тебя хорошие новости, – произнес Броуди радостным тоном. – Наша финансовая проблема решена. Больше никто не будет незаконно использовать нашу интеллектуальную собственность. Это долгая история. Я все тебе расскажу, когда вернусь домой. – Он сделал паузу. – Да, скоро. Поправляйся и отдыхай.

– Я так поняла, у твоего брата все хорошо, – сказала Кейт, когда он закончил разговор.

– Да. У него гиперемия, и он скоро поправится.

– Рада это слышать.

Броуди обнял ее крепче.

– Это большое облегчение.

Какое-то время они оба молчали.

– Твои родные не знали всех деталей того, чем ты здесь занимался? – спросила Кейт.

– Я не хотел их беспокоить. Они ничем не могли мне помочь, и я надеялся, что решу проблему, прежде чем мы станем банкротами и лишимся замка.

Повернувшись, Кейт изумленно посмотрела на него:

– Не могу поверить, что у вас есть настоящий замок.

– Восхищаться там особенно нечем. Он старый, и по нему гуляют сквозняки.

– Повтори еще раз, Броуди. У вас есть замок?

– Что здесь такого? Мы, Колдеры, потомственные аристократы. У каждой из аристократических семей Шотландии есть собственный замок.

– Подумаешь, замок, – произнесла она с притворным высокомерием. – У меня есть квартира площадью в тысячу квадратных футов [2].

– Это впечатляет. – В голосе Броуди слышалось веселье.

– Я ей владею уже почти год.

– Ничего себе.

– По правде говоря, мне принадлежит лишь одна ее половина. Второй владеет моя подруга Надя.

– Там нет сквозняков?

– Нет, там стоят отличные стеклопакеты.

– Мне хотелось бы однажды там побывать.

– Ну, твоя поездка в Сиэтл более вероятна, чем моя поездка в Шотландию.

– Я поеду с тобой и Аннабель в Сиэтл, – заявил он.

Кейт не поняла, сказал он это в шутку или нет. Его тон был серьезным, но само заявление не имело смысла.

– Мы не нуждаемся в сопровождении. Опасность миновала.

– Мне небезразлична дальнейшая судьба этой малышки, – сказал Броуди. – Я хочу убедиться в том, что она будет в надежных руках, поэтому я намерен присутствовать на сегодняшнем слушании.

– Моя квартира – подходящее место для ребенка. Может, это и не замок, но там есть все необходимые условия для комфортного проживания.

– Я в этом не сомневаюсь, но я имею в виду нечто другое.

– И что же ты имеешь в виду?

– Что она останется с тобой.

В следующий момент из гостиной донесся писк Аннабель. Кейт встала из постели и надела махровый халат.

– Это потому, что ты поменял ей подгузник?

– Думаю, мы с ней успели подружиться, пока я это делал.

– Ты определенно ее рыцарь в сверкающих доспехах.

Броуди поднялся и надел другой халат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.