Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп Страница 28
Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
Она не ответила и не взяла бокал. Тогда он поставил его на кофейный столик.
– Возможно, тебе понадобится время, чтобы справиться с потрясением, – предположил он, садясь рядом с ней.
– Не могу поверить, что все закончилось, – произнесла она после долгого молчания.
– Но это так.
– Рекс собирался тебя застрелить.
– Я так не думаю.
– Ты видел выражение его лица, Броуди? Я прочитала в его глазах, что он был готов тебя убить.
Наклонившись, Броуди взял со столика бокал и протянул ей. На этот раз она его взяла.
– Все закончилось. Мы победили, – напомнил он, чокнувшись с ней.
Кейт тупо уставилась перед собой.
– Выпей коньяк. Он поможет тебе расслабиться.
Она сделала глоток.
– Ты стоял прямо перед ним. Вас разделяло каких-то пять футов.
– Я не собирался позволять ему забрать тебя и Аннабель.
– Но у него был пистолет. Копы повели себя разумно. Они пропустили его. Но ты. ты.
– Копы не знают тебя так хорошо, как я.
Она бросила на него недоуменный взгляд.
– Ты не растерялась и толкнула его, – сказал Броуди, выпив немного коньяка.
– Я должна была что-то сделать. Он собирался тебя убить, Броуди. Я в этом уверена. – Она придвинулась ближе к нему. – Ты спас мою жизнь и жизнь Аннабель, Броуди. – Она взяла его руку и коснулась губами ладони. – Спасибо тебе.
– Ты заслуживаешь Аннабель, а она заслуживает тебя. Уверен, что на завтрашнем внеочередном слушании ты получишь право опеки над ней.
– Не могу поверить, что Квентин мертв, – пробормотала она.
Рука Кейт начала дрожать, и он взял ее бокал и поставил на столик вместе со своим.
– Мне тоже жаль, что все произошло таким образом. Если бы они с Рексом сдались, они бы остались живы.
– Я знаю, что о покойниках плохо не говорят, но Рекс был неприятным человеком. Надеюсь, что у Аннабель не останется никаких воспоминаний о том, что произошло.
– Конечно, не останется. Она совсем маленькая. – Броуди убрал волосы с ее лба. – Ты, наверное, устала.
– Я ничего не чувствую.
– Пойдем спать. – Поняв, как бесцеремонно это прозвучало, он пояснил: – То есть ты иди в спальню, а я останусь здесь на диване.
На лице Кейт появилась слабая улыбка.
– Я хочу, чтобы мы спали в одной постели.
– Хорошо.
Броуди обрадовало ее решение, поскольку он не был готов ее отпустить. Взяв ее за руку, он отвел ее в спальню и снял с кровати покрывало. Они оба разделись и легли в постель. Кейт прижалась к нему и тут же уснула. Броуди какое-то время любовался ее лицом с розовыми щеками и длинными ресницами, восхищаясь ее смелостью и самопожертвованием. Затем до него вдруг дошло, что он еще не поделился хорошей новостью с Блейном. Учитывая разницу во времени, его брат сейчас не спит.
Взяв свой мобильный телефон, он позвонил Блейну. Ему долго никто не отвечал, и он уже собрался разорвать соединение, когда в трубке послышался голос их матери:
– Броуди?
– Привет, мам, – тихо произнес Броуди, чтобы не разбудить Кейт. – Почему ты подошла к телефону Блейна?
– Блейн сейчас не может с тобой поговорить.
Броуди показалось, что она чем-то встревожена.
– Ты уверена?
Он не сомневался, что Блейн отложил бы все свои дела, чтобы узнать последние новости из Лос-Анджелеса.
– Дай мне телефон, мама, – послышался на заднем плане тихий голос Блейна.
– Он с тобой? – удивился Броуди.
– Он не может сейчас разговаривать.
– Почему?
– С ним сейчас доктор.
Броуди насторожился.
– Где вы?
– В больнице.
– Его кашель не прошел?
Глаза Кейт распахнулись, и он мысленно отругал себя за то, что не вышел из комнаты.
– Его сейчас обследуют.
– Что это за обследование?
– У него подозревают гиперемию или даже износ легких.
Внутри у Броуди все оборвалось.
– Износ легких?
– Дай мне… – Блейн закашлялся.
– Я тебе перезвоню, когда будет что-то известно, – сказала Броуди мать и разорвала соединение.
Кейт села в постели.
– Что-то случилось?
– Мой брат Блейн в больнице, – ответил Броуди, тупо уставившись на телефон. – У него синдром Ньюиса-Бара. Это редкая нейромускулярная болезнь. Она у него с рождения.
– О, Броуди. Мне так жаль.
– Возможно, у него начались осложнения.
Броуди отказывался верить, что его брату угрожает смертельная опасность. Перед Блейном стоит важная задача. Он должен жениться и произвести на свет наследника.
Кейт прильнула к Броуди и положила голову ему на плечо.
– Я хотел сказать ему, что мы нашли доказательства кражи нашего кода, – продолжил он. – Наверное, мне следовало все рассказать матери, чтобы она передала ему хорошую новость. Это подбодрило бы его.
Кейт обвила руками его шею и прижалась к нему. Он обнял ее и зарылся лицом в ее волосы. Их аромат, тепло ее тела и стук ее сердца успокаивали.
Когда он нежно коснулся губами ее шеи, она взяла в ладони его лицо, посмотрела ему в глаза, а затем поцеловала его в губы. Он ответил на ее поцелуй и почувствовал, как по его телу разливается желание.
– Ты не против? – прошептал он.
– Нет, – пробормотала она.
Тогда он избавил их обоих от одежды и, положив Кейт на спину, залюбовался ей. Он мог бы целую вечность смотреть на ее лицо, на ее грудь с розовыми бутонами сосков и плоский живот.
– Ты не слишком устала?
Сегодня она испытала большое потрясение, и он не хотел быть эгоистом.
– Продолжай, – прошептала она, и он лег поверх нее. – Броуди, ты мне нужен.
– Ты тоже мне нужна, Кейт, – ответил он, покрывая поцелуями ее шею и плечо.
– Пожалуйста, займись со мной любовью.
Разве Броуди мог ей отказать? Раздвинув ей бедра, он вошел в нее, и они задвигались в унисон, пока их обоих не накрыла волна экстаза.
Кейт лежала, удовлетворенная, в объятиях Броуди. Солнечные лучи только начали проникать в комнату сквозь тонкие занавески. Это означало, что скоро проснется Аннабель.
Броуди выглядел задумчивым, и она переплела свои пальцы с его.
– Должно быть, тебе было тяжело уезжать из дома и оставлять брата.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments