Мисс совершенство - Нора Робертс Страница 29
Мисс совершенство - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
* * *
Оуэн появился на стройплощадке, как раз когда Райдер в последний раз слез с крыши. Он хотел было устроить Оуэну разнос, однако заметил, что тот тоже весь грязный и потный, да еще и в плотницком поясе. С другой стороны, небольшая перепалка между братьями — лишнее свидетельство привязанности между ними.
—Так и знал, что ты подгребешь, когда самая тяжелая работа будет закончена.
—Кто-то же должен был возглавить вторую бригаду, раз уж тебе приспичило опередить график. Думаешь, мы не нарезвились, когда сбивали и вывозили эту гадскую плитку?
Да уж. Райдер мысленно порадовался, что ему не пришлось в этом участвовать.
—Если завтра подвезешь материалы, начнем настилать новую крышу.
—Материалы будут к восьми утра. — Оуэн смерил взглядом старшего брата. — Судя по виду, ты заслужил банку пива.
—Бери круче — целый ящик.
—Эйвери сегодня закрывается, так что я посижу в «Весте». Кстати, сегодня очередь Бекетта ставить выпивку.
—Бекетт идет домой, — объявил подошедший Бекетт, — и переселяется в душ. Есть и спать я тоже буду в душе.
—Значит, мы идем вдвоем, Рай?
—Ты один, — поправил Оуэна Райдер. — У меня и моего пса такие же планы, как у Бекетта.
—Вполне понятно, учитывая, как от вас пахнет. Перенесем встречу на завтра. Надо обсудить планы по обоим объектам. Можем собраться здесь до начала рабочего дня или, наоборот, после.
—После, — решительно сказал Райдер.
—В пятницу вечером? — удивленно поднял брови Бекетт. — А как же жаркое свидание?
—Мои горячие свидания не начинаются так рано, зато длятся до утра. — Вообще-то никакого свидания у него нет, об этом он даже не думал. Может, поразмыслит на эту тему, после того как смоет под душем толстый слой въевшейся грязи.
—Тогда до завтра, — попрощался с братьями Оуэн.
Бекетт перевел взгляд на здание фитнес-центра. Сейчас он и Райдер больше всего напоминали грешников, вырвавшихся из преисподней.
—Бросим монетку, кому сегодня делать обход и закрываться? — предложил Бекетт.
Райдер лишь пожал плечами — вспомнил утренний кофе на кухне с Клэр.
—Иди к жене и детям, я закрою.
—Уже ушел.
Райдер вошел внутрь, взял свой планшет. Нужно кое-что записать, пока мозги еще соображают, а потом идти приводить себя в порядок. Он проверил дверь, выходящую на улицу Св. Павла, забрал термос. Вспомнил про лимонад. Нет, сейчас не время. От пирога он бы, конечно, не отказался, но нельзя же явиться в отель в таком виде. Это тоже подождет.
Райдер собрался выходить, и в эту минуту перед зданием затормозил грузовик. За рулем сидел Вилли Би, рядом с ним — Жюстина Монтгомери. Райдер старался не думать о том, что отец Эйвери спит с их матерью. Лучше считать его, как и прежде, старинным другом семьи, прекрасным человеком и закадычным приятелем Тома Монтгомери еще с детских лет. Представлять рыжебородого здоровяка Вилли Би в качестве маминого любовника — как-то не очень.
Жюстина легко спрыгнула из кабины на землю. На ней были брюки, которые заканчивались чуть выше щиколотки, и какая-то молодежная футболочка, отделанная по вырезу кружевом. Она явно потрудилась над прической и макияжем и выглядела чертовски привлекательно.
—Не подходи слишком близко, — предостерегающе поднял ладонь Райдер. — Со мной сейчас лучше не обниматься.
—Вообще-то я видала тебя и в худшем виде, однако новую блузку портить не хочется, так что... — Жюстина ограничилась воздушным поцелуем.
—И тебе привет, — улыбнулся Райдер. — Как дела, Вилли Би?
—Неплохо, — отозвался большой, высокий мужчина с густой копной непослушных огненно-рыжих волос, такой же бородой и огромным сердцем в груди. Возвышаясь во все свои шесть с половиной футов и засунув большие пальцы в карманы джинсов, он окинул взглядом демонтированную крышу.
—Чистая работа, — оценил Вилли Би.
—Какая угодно, только не чистая, — усмехнулся Райдер. — Хочешь зайти внутрь?
—Да, любопытно было бы. Ты, наверное, уже собирался домой? Я могу сам запереть двери.
—Ничего, подожду. — Райдер вошел первым.
Вилли Би протиснулся вслед за ним и принялся крутить головой по сторонам.
—Да-а, Жюстина, воображения тебе не занимать.
—Здесь все будет по высшему разряду, на меньшее мои мальчики не согласны.
—Мама не оставляет нам выбора, — вздохнул Райдер. — Завтра с утра привезут материалы, и мы начнем заниматься новой крышей.
Они еще немного поговорили об окнах и крыше, а потом Жюстина устроила Вилли Би экскурсию, демонстрируя пустые углы, в которых, по ее замыслу, будут располагаться раздевалки, небольшой зал для занятий, стойка администратора.
—Надеюсь, ты тоже присоединишься, — улыбнулась она.
—Да ну, Жюстина! — смутился Вилли Би.
—И ничего не да ну. — Жюстина погрозила своему спутнику пальцем, а затем похлопала по плечу. — Я дам тебе хорошую скидку, раз уж мы скоро породнимся.
Вилли Би расплылся в довольной улыбке.
—Здорово, да? Моя дочурка и твой сын. Вот бы Томми порадовался, правда?
В этом весь Вилли Би, подумал Райдер, — всегда помнит о друге.
—От всей души порадовался бы, — согласилась Жюстина. — Сказал бы мне, что только сумасшедший мог купить эту развалину, а потом надел бы плотницкий пояс и взялся бы за работу. Увидишь, здесь будет шик и блеск! Вот хотя бы раздевалки — у меня масса идей насчет них.
—Твоя мать говорила про шкафчики для раздевалок и все такое, — обратился Вилли Би к Райдеру. — Знаю я одного парня, он с приятелями как раз изготавливает такие штуки.
—Вопросом занимается Оуэн, лучше с ним состыкуйся.
—Хорошо. Мы сейчас в «Весту», я передам координаты знакомого Эйвери.
—Оуэн тоже там.
—Отлично, — удовлетворенно кивнула Жюстина. — Перед обедом мы прогуляемся по площадке нового ресторана.
—У Оуэна есть ключ, он вас проведет.
—Могу взять тебе пива, — предложил Вилли Би. — И пиццы.
—Только не в таком виде, — Райдер показал руки. — Департамент здравоохранения сразу закроет заведение твоей дочки. Но все равно спасибо.
—Когда мы закончим ремонт, здесь будет и душ, и сауна, — улыбнулась сыну Жюстина. — Ты, говорят, приударил за нашей управляющей?
—Ну зачем ты, Жюстина, — смутился Вилли Би.
Райдер лишь досадливо поморщился.
—Неправду говорят.
—Значит, вчера на парковке с ней целовался не ты, а кто-то очень на тебя похожий?
—Да это... пустяки.
—А Мине Бауэре, которая проезжала мимо, так не показалось. Она поделилась новостью с Кароли, а Кароли — со мной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments