Красавец и чудовище - Пола Хейтон Страница 28

Книгу Красавец и чудовище - Пола Хейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Красавец и чудовище - Пола Хейтон читать онлайн бесплатно

Красавец и чудовище - Пола Хейтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Хейтон

В больнице Шерон заставили надеть нелепый больничный халат. Рентген показал легкое сотрясение мозга. Шерон должна была остаться на ночь в больнице; благодаря стараниям Фила ей отвели отдельную палату. Но Шерон ни за что не хотела там оставаться.

— Ты должна! — уговаривал ее Фил.

— Ничего подобного!

— Нет должна.

— Но почему?

— Потому что я так сказал.

— А я говорю…

— Она останется, — раздался уверенный голос, и в палате появился Клиф. Молодой доктор, стоявший рядом с Филом, скрестил руки на груди, на губах его появилась улыбка.

— Никак не удается ее образумить. Вы не поможете нам, сэр?

Клиф приятно улыбнулся.

— Конечно. Она останется. Если придется, я сам сяду рядом и буду держать ее.

— Чудесно, — сказал доктор.

Уходя, он пообещал, что проследит за тем, чтобы после ужина ей дали мороженое. Фил и Клиф рассмеялись, а Шерон была готова швырнуть в кого-нибудь из них подушкой, если бы только могла решить — в кого.

— Что ж, смейтесь! — сказала она, когда доктор вышел, но Клиф неожиданно стал серьезен и, подсев к кровати Шерон, взял ее руку.

— Шерон, подумай, ты не можешь рассказать нам еще чего-нибудь?

Она долго думала, потом пожала плечами.

— Фигура была в костюме с маской и в парике. Что я могу еще добавить?

Медсестра принесла на подносе обед для Шерон.

— Я не голодна… — начала было она, но Клиф и слышать ничего не хотел.

— Голодна. Ты ведь хочешь выйти отсюда завтра утром, не так ли?

Шерон сжала зубы.

— Это невыносимо!

— Знаю, знаю, — проговорил Клиф. — Я наглый, несносный и все такое. — Он наклонился, поцеловал ее лоб и прошептал так, что только она могла его услышать: — Но кроме всего прочего, я еще безумно сексуальный, ты помнишь? — Он выпрямился и поглядел на Фила. — Может, и нам пойти перекусить?

— А что, неплохая идея, — согласился тот. Вовсе они не хотели есть, подумала Шерон.

Они хотели о чем-то поговорить.

— Послушайте, вы! — запротестовала она.

Но Фил состроил ей рожицу, и они оба покинули палату.

Спустя полчаса Фил зашел пожелать ей спокойной ночи и затем оставил наедине с Клифом, который расположился в большом удобном кресле возле ее постели.

— Послушай, я прикована к этому злосчастному месту, а не ты! — попробовала возразить Шерон, но Клиф промолчал.

— Это здесь умер Кэлеб? — спросил он спустя пару минут. Шерон кивнула.

Теперь он понимал, почему ей так не хотелось оставаться тут. Он откинулся в кресле и задумался. Возможно, он на верном пути, и его предположения относительно последних событий оправдаются. Но ничего доказать он пока не может. Но также он не может и рисковать жизнью Шерон. Сегодня, когда он увидел ее лежащей на полу в зрительном зале с мертвенно-бледным лицом, у него упало сердце.

Только не Шерон. Только не эта волшебная женщина.

Ее огромные сияющие изумрудные глаза уставились на него.

— О чем вы с Филом говорили? — спросила Шерон.

— Об акциях! — весело ответил он.

— А почему ты говоришь об этом с улыбкой? — недоверчиво спросила она. — Цены, наверное, катастрофически падают! Ты меня обманываешь?

— Цены на наши акции действительно опустились, но это не должно тебя волновать. И я вовсе тебя не обманываю. Мы на самом деле говорили про акции. — А также про их держателей, добавил Клиф про себя. — Кстати, — продолжил он, надеясь отвлечь ее внимание от недавнего события, — сегодня я обедал с одним моим старым приятелем. Он юрист.

— Вот как? — Шерон нахмурилась, силясь понять, куда он клонит.

— Он многим помог в усыновлении детей, — сказал Клиф.

Глаза Шерон расширились.

— Незаконные усыновления? Обычно на это уходят годы.

— Он занимался усыновлением детей из других стран, но, конечно, только законным путем, — успокоил ее Клиф. — Однако не обязательно ехать в другую страну. Можно подобрать себе ребенка постарше. Он рассказал мне о подобных случаях.

Шерон не переставала удивляться.

— Ты считаешь, что я должна усыновить ребенка?

— Почему ты? Мы! Рано или поздно нам придется пожениться!

— Да ты едва меня знаешь! — пробормотала Шерон, не веря своим ушам.

— Шерон, я люблю тебя. И не хочу быть для тебя временным любовником. Я хочу жениться на тебе.

Клиф увидел, как ее глаза засияли.

— Клиф, но ведь ты же еще молодой…

— Вовсе нет, разве ты забыла — я престарелый вдовец.

— Ты молод, — мягко настаивала Шерон. — И тебе может казаться сейчас, что ты любишь меня, но однажды…

— Шерон, я вовсе не так молод, у меня на плечах есть голова, и я люблю детей. Но они не обязательно должны быть мне родными. Я говорил тебе раньше и повторю сейчас — единственное, что на самом деле имеет значение, — это любовь. Любовь между мужчиной и женщиной, любовь между детьми и взрослыми. В этом мире так много одиноких детей, которые мечтают о родителях. Может быть, нам удастся скрасить жизнь хотя бы нескольким из них. Можешь не отвечать мне сейчас — я даю тебе время подумать.

— Я не хочу, чтобы ты ради меня отказывался от возможности иметь своих собственных детей.

— Я не собираюсь ни от чего отказываться. И я хочу получить от тебя ответ.

— Когда?

— Завтра.

Улыбка осветила ее лицо, Клиф был рад, что ему удалось отвлечь ее мысли от событий в парке. Он взял ее пальцы и легонько сжал их.

— Все будет в порядке, Шерон.

Она улыбнулась еще шире и тоже сжала его пальцы, а потом закрыла глаза и через несколько минут уже спала. Клиф поправил выбившуюся прядь ее чудесных черных волос. Она дала ему так много. Так много волшебства.

— Я от многого готов отказаться ради тебя. И никогда не пожалею об этом, — прошептал он.


Пожалуй, было бы несправедливо, если бы Шерон ничего не приснилось в эту ночь. И ей приснилось.

Она стояла в конце длинного коридора, освещенного лучом яркого света.

Вдруг она увидела странную фигуру в черном, приближающуюся к ней. Фигура протянула длинные руки в черных перчатках и, почти касаясь Шерон, хриплым голосом крикнула: «Шерон, Шерон, ты скоро умрешь!» Шерон стала вглядываться в нее, пытаясь увидеть лицо. Но вместо него была черная зияющая пустота. «Покажи мне свое лицо!» — приказала Шерон, и в ту же минуту заметила, что голова стала медленно поворачиваться. Шерон замерла в напряженном ожидании. Еще секунда — и она увидела лицо — лицо Сарры, которая смеялась, злобно сверкая глазами. Затем голова стала вращаться все быстрее и быстрее и вдруг оторвалась и с диким хохотом полетела по коридору.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.