Красавец и чудовище - Пола Хейтон Страница 27

Книгу Красавец и чудовище - Пола Хейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Красавец и чудовище - Пола Хейтон читать онлайн бесплатно

Красавец и чудовище - Пола Хейтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Хейтон

Она понимала, что это могло значить.

— Поэтому я и не рассказал ничего Уайлеру, — сказал Клиф. — Он бы решил, что Фил переоделся и пытался напугать тебя!

Шерон поежилась. Если предположить, что в костюмерной мог быть Фил, это же можно было сказать и о Клифе. Получается, что люди, которые пытались защитить ее, сами ей и угрожали. Но этого не может быть!

Клиф был убежден, что за всем этим стоял не один человек. Целыми днями напролет он торчал в полицейском участке, дотошно проверяя все записи в архивах; о результатах своих поисков он пока не говорил никому.

После того случая в костюмерной прошла уже неделя. Шерон снова приняла участие в спектакле. После его окончания она немного задержалась за кулисами, болтая с Марком и Флинном. Когда Шерон входила в раздевалку, там уже никого не было. Шерон сняла и убрала в шкафчик свое красное платье; на часах был уже восьмой час.

Шерон прошла через зрительный зал и направилась к основному выходу. К ее немалому удивлению, двери оказались запертыми. Обычно их никогда не запирали в это время: команда уборщиков еще работала в зрительном зале.

— Какого черта? — пробормотала Шерон. Ее вновь охватило неприятное чувство, что она не одна и кто-то следит за ней.

Она услышала несколько приглушенных щелчков из-за кулис. Кто-то выключил свет на сцене. Освещение в зрительном зале тоже начало меркнуть. Шерон похолодела от страха. В полном мраке раздался зловещий смех. В то же мгновение она увидела слабый свет от фонарика, освещавший фигуру в темном одеянии с копной рыжих волос, закрывающих лицо. Фигура, словно паря в воздухе, стала медленно приближаться к Шерон.

Невероятным усилием воли она поборола в себе страх. Кому как не ей знать, что все фантазии имеют под собой реальную почву. Она сама была их создательницей, и ее нельзя было провести простенькими трюками, построенными на игре света и тьмы. Она повернулась навстречу фигуре в черном плаще и произнесла твердым голосом:

— Немедленно прекратите это представление! Вы ничего не добьетесь таким образом. Дело кончится тем, что вы попадете в полицию и надолго забудете свои дурацкие выходки! — Фигура остановилась. Шерон стала пристально вглядываться в нее. — Включите свет! Может, мы могли бы обсудить…

Но кто бы ни прятался за темным плащом, он не желал ничего обсуждать. Более того, он был не один, — Шерон поняла это, услышав за спиной чьи-то приближающиеся шаги. Не успела она обернуться, как что-то тяжелое ударило ее по голове. Шерон увидела перед собой звезды на фоне темного занавеса — тысячи, миллионы звезд. Затем они исчезли, и она рухнула на пол.

— Шерон, Шерон! Ради бога, ответь мне!

Она медленно открыла глаза и не сразу поняла, что лежит на полу в зале паркового театра, а голова ее покоится на коленях Клифа. Его золотисто-карие глаза в тревоге смотрели на нее, а пальцы осторожно ощупывали ее затылок. Она тихонько застонала, почувствовав боль.

За спиной Клифа стоял Фил.

— Надеюсь, ты теперь не будешь говорить, что это я сама себя ударила по голове?! — заявила она брату.

Он покачал головой, а затем слабо улыбнулся.

— Судя по этим словам, она приходит в себя. Клиф осторожно помог ей сесть.

— «Скорая», уже выехала, — сообщил он.

— «Скорая»? Но я…

— Шерон, не спорь, ты отправишься в больницу, там тебе сделают рентген, а потом Уайлер поговорит с тобой, — сказал Клиф твердо.

— Шерон, ты можешь объяснить, что тут произошло? — спросил Фил.

Шерон попыталась пошевелить головой. Господи, как больно!

— Тот манекен со светлыми волосами опять был здесь, — сказала она.

— И этот манекен ударил тебя по голове? — спросил Клиф.

Шерон осторожно покачала головой.

— Нет, он был не один. Я попыталась заговорить с ним, но в этот момент кто-то подкрался ко мне сзади и ударил.

— И ты не заметила кто?

— Нет!

К ним подошли Уайлер и его сотрудники, за ними спешили два медика «Скорой помощи» — молодые мужчина и женщина.

— Мисс Вулф, похоже, с вами каждый день что-то случается, — сердито заговорил Уайлер.

Можно подумать, что она нарочно подставила голову под этот удар! Шерон сдержалась и проговорила сладким голосом.

— Я рада вас видеть, сержант!

Клиф, улыбнувшийся в первую секунду, повернулся к детективу и сказал серьезно:

— Нельзя ли полегче, Уайлер? Она как-никак пострадала, ей нужен рентген.

— Да нет, моя голова уже в порядке, — запротестовала Шерон.

— Ничего подобного, — отрезал Клиф. — Ты с трудом поворачиваешь ее!

— Но я не могу ложиться в больницу.

— Ты пробудешь там до завтрашнего утра, пока тебя не обследуют, — заверил он.

— Послушайте, я не могу ждать до завтра, — сказал Уайлер.

Шерон попыталась подняться, медики заботливо подхватили ее под руки.

— Мисс Вулф, — проговорила женщина. — Вам не стоит отказываться от больницы. Это для вашего же блага.

— Шерон, черт возьми, поезжай с ними! — потребовал Фил.

— Да не могу я…

— К завтрашнему спектаклю ты уже выйдешь, если, конечно, не будешь делать глупости. — Клиф был непреклонен.

Медики положили Шерон на носилки, подняли их на тележку и повезли к машине. Фил в это время о чем-то ожесточенно спорил с детективом.

— Уайлер, оставьте его в покое! — неожиданно взорвался Клиф. — Его сестру чуть не убили, его бывшая жена все еще не найдена, на его предприятии орудуют какие-то негодяи, а вы не даете ему спокойно вздохнуть. Почему никто не осматривает место происшествия в конце концов?!

— А, полковник, вы считаете, военные поработали бы тут лучше?

— Да, черт подери!

— А может быть, тут и искать нечего? — сказал Уайлер. — Кроме отпечатков пальцев тысячи зрителей?

— Да наверняка же что-нибудь осталось…

— В таком случае сами и ищите, вы ведь полковник разведки! — сердито бросил Уайлер, а потом повернулся к Филу: — Кто-то из вас явно что-то недоговаривает, я чувствую это. И пока вы не выложите мне всей правды, я вряд ли смогу чем-нибудь вам помочь!

С этими словами детектив в гневе удалился. Фил сделал попытку догнать Уайлера, но Клиф остановил его.

— Не стоит, Фил, не стоит, — сказал он. Они подошли к машине «скорой помощи».

Шерон все еще пыталась протестовать.

— Послушайте, увозите ее скорее в больницу! — сказал Клиф. — Фил, Уайлер прав. Мы ничего не найдем здесь. На данный момент самое важное — это здоровье твоей сестры.

Они сели в машину и поехали следом за «скорой».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.