Пламенная цель итальянца - Дженни Лукас Страница 27

Книгу Пламенная цель итальянца - Дженни Лукас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пламенная цель итальянца - Дженни Лукас читать онлайн бесплатно

Пламенная цель итальянца - Дженни Лукас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Лукас

– Зачем ты мне все это рассказываешь?

Агата посмотрела на Холли.

– Он хочет поговорить с тобой.

– Кто?

– Луиджи Беннато.

Холли в шоке уставилась на нее.

– О чем?

– Я не знаю. Единственное, что могу сказать, – Криштиану ему задолжал.

Встретиться со стариком, которого предал ее муж? Внутри Холли боролись страх, любопытство и преданность Криштиану.

– Я не смогу. Кроме того, откуда мне знать, вдруг он на меня нападет или сделает что-то вроде этого?

– Луиджи? – Агата тихо рассмеялась. – У него доброе сердце. Добрее, чем у Криштиану. Луиджи не представляет для тебя опасности. Он ждет в лесу по другую сторону ворот.

Холли охватил страх.

– Он здесь? Прямо сейчас?

– Завтра ты покинешь Кавелло и, возможно, никогда не вернешься. Он может не дожить до вашего следующего визита. Я сказала ему, что спрошу тебя. Если не захочешь его увидеть – твой выбор.

Холли глубоко вздохнула. Что делать? С одной стороны, не хотелось за спиной у Криштиану разговаривать с человеком, которого он предал. Ему бы это не понравилось. Но она внезапно вспомнила, что он тоже совершил некоторые поступки, которые ей не понравились.

Она быстро взяла ребенка на руки, вышла в холл и нашла детскую коляску. Если она любила Криштиану, надо попытаться все понять, разобраться в этой запутанной истории.

– Куда-то собираетесь? – спросил телохранитель, Сальваторе, глядя на коляску.

– О нет, я просто решила ее почистить.

– Хорошо. Я хочу пойти пообедать.

Холли подождала, пока телохранитель ушел на кухню, быстро посадила Джека в коляску и тихонько покинула виллу.

У каменных ворот она увидела старика. Собравшись с духом, глубоко вздохнула и повезла коляску по направлению к нему.

– Вы – сеньора Моретти? – Старик с тревогой смотрел. Он был полноватым, с седыми волосами, в его внешности крылось что-то такое, что казалось странно знакомым.

– Вы хотели поговорить со мной?

Она был поражена, увидев слезы у него в глазах.

– Жена Криштиану, значит. Я видел ваши фотографии. – Его взгляд упал на Джека, махавшего пухлыми ручками: – А это его сын?

Он видел их фотографии? О да, точно, она же теперь знаменита.

– Мне очень жаль, мистер Беннато. Я не знаю, что произошло между вами, но мой муж вас предал. Вы должны ненавидеть его за то, что он сделал.

– Ненавидеть его? – Темные глаза старика казались удивительно знакомыми. Холли пыталась понять, о ком они ей напоминают. Он покачал головой. – Я горжусь его успехами и рад, что он купил мою виллу.

– Почему? После того как Криштиану предал вас, почему вы…

Она посмотрела в глаза старика более внимательно. Они были темными, как обсидиан. Такие же, как у ее ребенка. И у мужа.

Внезапно ее пронзила догадка.

– Криштиану – ваш сын. Вы – отец, который его бросил.

Луиджи со слезами на глазах улыбнулся.

– В газете написали о гибели Виолетты в пожаре, там же было размещено ее фото. Она очень изменилась, но я ее узнал. Когда прочитал о том, что у нее остался восемнадцатилетний сын, я отчаянно захотел найти его. Но прежде чем это сделал, он сам пришел ко мне в отель и попросил работу.

– Вы знали, что он ваш сын?

– Я подумал, все может быть. Он похож на меня в молодости. Виолетта говорила, что ждет от меня ребенка. Но она иногда лгала мне, особенно когда бывала пьяна. В один прекрасный день я понял, что не могу все это терпеть, и сказал ей, что между нами все кончено. Она сообщила, что беременна, я пытался использовать это. Заставил ее бросить пить. Но она кричала, что я превращаю ее в пленницу. На шестом месяце беременности она убежала от меня. Больше я никогда ее не видел.

– Почему вы не сказали Криштиану? Он думает, что отец бросил его!

– Я действительно его бросил. – Голос старика задрожал. – Я так старался их найти. Но я должен был стараться сильнее, не сдаваться. Однажды прочитал в газете, как жила Виолетта, и представил, что пережил мальчик в детстве. Когда Криштиану пришел ко мне с просьбой о работе, мне показалось, что он не знает, что я его отец. Он сказал, что хочет работать в лучшем бутик-отеле Италии. Я подумал, какое чудесное совпадение.

– Почему вы ничего не рассказали?

– Я решил, что не смогу сообщить ему об этом, пока не получу убедительных доказательств, что это правда. Но я постоянно откладывал ДНК-тест. Думаю, просто боялся. А потом стало слишком поздно. Я получил результаты теста, а он в тот же день предал меня.

Закрыв глаза, Холли глубоко вздохнула, ее сердце наполнилось болью.

– Почему вы рассказали мне все это?

Луиджи задумчиво улыбнулся.

– Он хорошо справился, мой мальчик. Построил гостиничную империю. Стал более успешным, чем я. Он – моя единственная семья. Когда он не отвечал на мои звонки, я попытался принять это. Но потом я прочитал, что у него есть жена и ребенок. – Старик со слезами на глазах нежно погладил голову Джека. – У меня есть внук и невестка. Но мой сын… Пожалуйста. Убеди его поговорить со мной.

Холли крепко обняла старика, пытаясь не разрыдаться.

– Я все сделаю правильно, – пообещала она. – Клянусь.

Вернувшись наконец на виллу, она обнаружила, что Криштиану уже ждет ее и сердится.

– Где же ты пропадала?

– Гуляла.

– Я же просил тебя всегда брать с собой Сальваторе!

– Я познакомилась с твоим отцом.

– Что? – Криштиану был ошарашен.

– Мне сказали, что со мной хочет встретиться старик. И я пошла поговорить с ним. – Она тревожно посмотрела на мужа. – Тебе лучше присесть. Боюсь, это будет большим потрясением. Криштиану, твой отец – Луиджи Беннато.

Долгое время он смотрел на нее. Потом отвернулся, и его плечи задрожали. Сначала она подумала, что он плачет. А он смеялся, жестко и злобно.

Холли удивленно смотрела на него и положила руку ему на плечо.

– Неужели ты не понимаешь, Криштиану, человек, которого ты предал, – твой отец. Мне очень жаль. Такое ужасное совпадение.

– Совпадение? Я с самого начала знал, что Беннато – мой отец. Конечно, знал! После смерти матери я поклялся, что он заплатит за все!

Холли в изумлении отступила.

– Так ты знал?

– Мать рассказала, как он разрушил ее жизнь. Она была невинной девушкой, когда он соблазнил ее, приобщил к спиртным напиткам. А когда она забеременела, выгнал ее!

Холли вспомнила грустное лицо Луиджи, его слезы и слова: «Я так старался найти их. Но мне нужно было приложить еще больше усилий и не сдаваться».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.