Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли Страница 26

Книгу Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли читать онлайн бесплатно

Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисса Мэнли

Анна разозлилась:

— Дело в том, что он не любит меня.

— Откуда ты это знаешь? Ты спрашивала его?

Анна покачала головой. Когда они в последний раз виделись, Райан был так зол, что она и не подумала спросить, любит ли он ее.

— Очень важно быть с тем, кого любишь. — Отец взял Анну за руку. — Я до сих пор не могу простить себе, что позволил твоей маме уйти. Тогда я был глуп и упрям, а когда понял, какую ошибку совершил, было уже слишком поздно, ее уже было не вернуть.

Анна взглянула на отца, она и подумать не могла, что он когда-либо о чем-либо жалел, ведь он всегда все делал правильно. Но сейчас перед ней сидел простой человек, уже почти поседевший от старости и забот, который делился с ней своей болью. Любимый и родной человек.

— Я думаю, ты должна бороться за него, детка. — Он крепко обнял ее и встал. — Я зарегистрировался в этой же гостинице. Сейчас мне нужно сделать несколько деловых звонков, но вечером мы могли бы вместе поужинать.

— Конечно, папа, это было бы замечательно. — Анна впервые чувствовала, что отец ее любит. Даже несмотря на его вечно занятой вид и недостаток свободного времени.

Она проводила его до двери и, обессиленная, села на кровать.

Нужно бороться за свою любовь.

Ее отец очень сильный человек, и ему легко говорить о том, что она должна бороться, но при воспоминании о ледяных глазах Райат на Анну бросало в дрожь. Что, если он опять посмотрит на нее так? Она боялась этого больше всего на свете.

Ты должна смотреть в лицо своим страхам, сказал Райан, когда она всего несколько дней назад боялась открыть глаза и взглянуть на город с высоты птичьего полета.

Она должна быть сильной, встать и пойти к Райану и твердо встретить его взгляд, каким бы ледяным он ни был. Иначе она всю жизнь, как отец, будет мучиться и жалеть, что когда-то отказалась от своей любви и не боролась за нее.

Анна поднялась и твердым шагом направилась к выходу. Пришло время вступить в битву за любовь.

Глава одиннадцатая

После расставания с Анной, Райан всеми силами старался заглушить боль, вызванную ее обманом. Он с головой ушел в работу, назначил несколько встреч и сделал пару деловых звонков.

Довольно поздно он вернулся домой, держа в руке банку с консервированным супом и кейс. Квартира была пуста, даже Макс не бегала под ногами и не виляла радостно хвостом. Сегодня с утра соседи вернулись из отпуска и забрали ее.

Впервые Райан смотрел на свою совершенно белую, отделанную пластиком кухню другими глазами. После того, как здесь была Анна, украшающая ее своим присутствием, кухня казалась стерильной и совершенно обезличенной, словно здесь никто никогда не готовил.

Райан без аппетита съел свой консервированный суп и уже взял кипу бумаг, собираясь поработать над ними допоздна, когда раздался звонок в дверь.

Кто же мог прийти так поздно? Может быть, соседям опять нужна помощь с Макси? Открыв дверь и увидев стоящую на пороге Анну, Райан остолбенел.

В облегающем голубом платье, прекрасно подчеркивающем ее стройную фигуру, она выглядела потрясающе, даже лучше, чем обычно. Ему захотелось обнять ее и прижать к груди сильно-сильно, чтобы она никогда больше не уходила от него.

Что за глупые мысли, Анна не была частью его жизни, как и не была той работящей простой девушкой, о которой он мечтал.

— Привет, — сказала она, неуверенно улыбаясь.

Она смотрела на него глазами беззащитного ребенка, от ее взгляда Райану хотелось провалиться на месте, только бы не чувствовать себя виноватым за то, что посмел причинить боль обладательнице таких больших и невинных глаз. Бэмби, хрупкий Бэмби. Маленькая фея.

Он понял, что уже проиграл ей. Она, безусловно, лучше знала свою роль и с легкостью могла манипулировать его чувствами.

— Здравствуй.

— Можно мне войти? — Она уже не улыбалась, а просто переминалась с ноги на ногу.

Первой же его реакцией было ответить «нет» и захлопнуть дверь перед ее носом. После того, как он целый день пытался не думать о ней, затратив на это уйму усилий, он меньше всего на свете хотел впускать ее в свой дом. Но он не захлопнул дверь. Тяжело вздохнув, уверенный, что никогда не пересилит свое влечение к ней, Райан отступил.

— Входи.

Она вошла, а вместе с ней ее неповторимый запах, легкий, как майский ветерок.

Райан с трудом сглотнул и, закрывая дверь, подумал о том, что потом придется включить кондиционеры на полную мощность, чтобы избавиться от этого притягательного и возбуждающего запаха.

— Чем я могу тебе помочь? — Как он ни старался смягчить тон, его слова прозвучали ужасающе холодно.

Анна поправила волосы. Он видел, как трясутся ее руки.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Говори. — Он надеялся, что выглядит не настолько заинтересованным, насколько чувствует себя.

— М…может быть, мы присядем.

Они все еще стояли в коридоре, но Райан не собирался приглашать ее в гостиную, он и так уже совершил ошибку, позволив ей переступить порог своего дома.

— Нет, лучше мы здесь поговорим.

Анна кивнула. Помолчала. Трудно переступить свои страхи. Трудно взрослеть. Трудно быть самой собой, а не играть роль.

— Ты все еще сердишься на меня? — неуверенно начала она.

Сердишься? Да, я в бешенстве! Еще бы, после твоего предательства, хотел сказать Райан, но вовремя остановился и просто кивнул.

— Конечно, ты сердишься. — Она нервно скрестила на груди руки. — Возможно, мне даже приходить не стоило. — Она повернулась к двери, собираясь уйти. — Извини, что потревожила тебя в столь поздний час.

— Анна, подожди. — Он дотронулся до ее руки, чувствуя исходящее от нее тепло. — Зачем ты пришла?

Потому, что любишь меня? — хотел он добавить, но слова так и не слетели с его губ. Этого не может быть, этого просто не должно быть — она не любит его.

Анна повернулась и взглянула в его голубые, холодные как лед глаза.

— Сегодня я виделась с отцом. Он приехал напомнить мне, что срок нашей сделки подошел к концу. — Она отвела взгляд и теперь смотрела в сторону, словно говоря со стенкой. — А утром мистер Льюис подписал контракт, и, таким образом, я выполнила условия сделки. — Она говорила все это сбивчиво и быстро, еле успевая за собственными мыслями, так, чтобы сказать все, прежде чем Райан снова выгонит ее.

— Я рад за тебя, но какое отношение это имеет ко мне?

— Я не сказала отцу об этом, вместо этого я объяснила ему, что для меня намного важнее стать дизайнером, чем банкиром, хочет он того или нет.

— Молодец! — сказал Райан, искренне за нее радуясь, он очень хотел, чтобы у этой девушки, с такими наивными янтарными глазами, все в жизни сложилось удачно. Но только без него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.