Неотразимый повеса - Валери Боумен Страница 23
Неотразимый повеса - Валери Боумен читать онлайн бесплатно
– Тогда так и говори, – не унималась Люси. – Мы не используем латынь, когда играем в шарады.
– Не заставляй показывать тебе язык, Люси, – съязвила Джейн.
– Господи, да когда же это кончится, – еле слышно пробормотал сэр Родерик. – Я уже говорил… – Он повысил голос, чтобы слышали все: – Павлин!
Однако все эти предположения не получили одобрения лорда Фитцуэлла. Он продолжал с напыщенным видом расхаживать перед камином, упершись руками в бока и беспрестанно открывая рот. Склонив голову набок, Дафна смотрела на будущего жениха. Неужели птица действительно так выглядит?
– Попугай! – закричала Делайла.
Лорд Фитцуэлл выпрямился, улыбнулся и указал на девочку.
– Совершенно верно, мисс Монтбанк.
– А, попугай. Я был недалек от истины, – пожал плечами сэр Родерик.
Несказанно довольная собой Делайла широко улыбалась. Дафна же никак не могла взять в толк, как девочка разгадала шараду, ибо более чем странные действия лорда Фитцуэлла не давали никакой подсказки. Дафне даже пришлось тряхнуть головой, чтобы забыть увиденное.
Пожилая графиня хлопнула в ладоши.
– Кто следующий?
– Я! – Дафна ослепительно улыбнулась занявшему свое место лорду Фитцуэллу.
Она уже решила, что изобразит цветок подсолнух, хотя подойдет любой. Это будет изящно и просто и произведет впечатление на лорда Фитцуэлла. И гости сразу отгадают загадку. Во всяком случае, Дафна на это надеялась.
И все же она решила подстраховаться.
– Если действо затянется, имейте в виду: я – подсолнух, – прошептала Дафна на ухо сэру Родерику, прежде чем подняться со своего места.
Дафна вышла на середину комнаты, изо всех сил стараясь не смотреть в сторону Рейфа. Она вздернула подбородок и сосредоточила взгляд на обоях с узором из розочек.
Девушка медленно развела руки в стороны, изображая листья, и подняла лицо вверх, словно бы тянулась к солнцу.
– Статуя, – предположила Люси.
– Актриса, – выкрикнула Делайла, но мать тут же шикнула на нее.
Дафна отрицательно покачала головой. Должно быть, нужно дать еще подсказку.
Она присела на корточки, а потом начала медленно подниматься, изображая рост цветка. Если бы вода и солнце могли помочь ей вырасти в реальной жизни! Ведь быть низкого роста не так уж приятно. Дафна едва не рассмеялась над собственными мыслями. Но потом напомнила себе, что цветы не улыбаются.
– Ангел, – предложил свою версию лорд Беркли.
– Крот, – пошутил сэр Родерик.
– Поднимающаяся со дна рыба? – неуверенно спросила Кассандра, сосредоточенно хмуря брови.
Дафна вновь покачала головой. Они ничего не поняли. Интересно, какая еще отличительная черта есть у цветов? Выпрямившись в полный рост, она подняла лицо вверх и открыла рот, затем начала размахивать руками и делать вид, будто пьет.
– Египтянка, – сказала Джейн.
– Твое предположение бессмысленно, – возразила Люси.
– Я просто попыталась угадать, – пожала плечами Джейн.
– Нет. Постойте. Она пьет, – догадался Апплтон.
– Викарий! – раздался голос Делайлы, и мать начала бранить девочку пуще прежнего.
Дафна покачала головой и бросила на кузину сердитый взгляд.
– О, она пьет вино, – воскликнула Люси. – Теперь я поняла.
Однако прежде чем Дафна успела покачать головой, прозвучал голос Рейфа.
– Это исключено. Непорочная богиня не позволит алкогольному напитку коснуться своих губ. Даже если этот напиток воображаемый.
Дафна опустила голову и посмотрела на Рейфа. Да как он смеет?! На ум пришел довольно резкий ответ. Дафна открыла рот, но тут же закрыла. По условиям игры она не могла ответить, и Рейф это знал. Никаких разговоров во время шарад. Он нарочно ее дразнил.
– Но это вино? – настаивала Люси.
Дафна покачала головой.
– Даже не думайте, – продолжал Рейф. – Лимонад? Возможно, безупречная леди Дафна не употребляет алкогольных напитков. Это лимонад, леди Дафна? Поскольку я уверен, что это точно не вино.
Ну все. Этого она уже не могла стерпеть. Рейф зашел слишком далеко. Дафна сложила руки на груди и затопала ногой по ковру.
– Лучше уж пить воображаемый алкоголь, чем пить слишком много настоящего.
В гостиной повисла тишина. Все присутствующие переводили взгляды с Рейфа на Дафну.
Тишину нарушил короткий смешок сэра Родерика.
– Откуда вам известно, что много пить плохо, если вы никогда не пробовали вина? – не желал угомониться Рейф.
Графиня встала со своего места и заломила руки.
– Почему бы нам всем не…
– Нет-нет, мама, все в порядке. Давайте продолжим. Я не позволю дурным манерам капитана Кавендиша испортить нам веселье, – произнесла Дафна.
Кассандра ошеломленно охнула.
Дафна же наконец посмотрела на лорда Фитцуэлла. Он хмурился, уголки его губ опустились вниз. Необходимо что-то придумать, как-то отвлечь внимание гостей от словесной перепалки с Рейфом.
Дафна вновь попыталась изобразить цветок, но не преуспела. Ей хотелось убежать прочь. Она бросила умоляющий взгляд на сэра Родерика.
– Подсолнух! – выкрикнул тот.
Дафна шумно выдохнула. Слава богу, что есть Роди.
Она коротко кивнула.
– Прекрасно сработано, – одобрительно произнес лорд Беркли, похлопывая приятеля по спине.
– Я следующая, – весело заявила Люси.
– Прошу вас, – пригласила ее Дафна, покидая центр комнаты. Она откашлялась и остановилась рядом с кузиной. – Делайла, можно тебя на пару слов?
– Позволь убедиться, что я поняла тебя правильно, – произнесла Делайла, расхаживая по ковру в комнате рядом с гостиной, где продолжалась игра в шарады. Она сложила руки за спиной, а на ее лице играла понимающая улыбка. – Ты хочешь, чтобы я отвлекла капитана Кавендиша?
– Именно, – кивнула Дафна.
– И как ты предлагаешь сделать это?
– Ты не знаешь? Разговаривай с ним, следуй за ним по пятам, не позволяй ему появляться рядом со мной всякий раз, когда я беседую с лордом Фитцуэллом. Похоже, он испытывает удовольствие, доставляя мне неприятности, и я ужасно хочу, чтобы кто-то его остановил.
– А что я получу за эту свою небольшую услугу? – Делайла убрала руки из-за спины и постучала пальцем по пухлой щеке.
Дафна вздохнула. Уик-энд еще не закончился, а она уже успела отдать кузине почти все свои сколько-нибудь ценные вещи.
– Назови цену.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments