Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли Страница 23

Книгу Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли читать онлайн бесплатно

Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Баркли

– Твой любовник хороший защитник, – услыхала она знакомый, леденящий душу голос. Это Энис спускался вниз из покоев для гостей. На этот раз волосы у него были чистые и он сбрил щетину со щек. На нем была надета новая кольчуга и верхняя туника в черно-красную клетку – цвета графа.

– У тебя вполне преуспевающий вид, – резко ответила Ровена.

Энис с самодовольным видом пожал плечами.

– Спасение жизни его светлости принесло неожиданную выгоду: комнату в замке, новые доспехи и коня. И титул. Я теперь лорд Уэстрей.

– Выходит, Хиллбрей тебя больше не интересует, – с облегчением заметила Ровена.

– Мой дом всегда будет меня интересовать. – Он помолчал. Глаза его смотрели жестко и злобно. – Тебе и твоему отродью, которого ты выдаешь за сына моего брата, там не место.

Ровене чуть не сделалось дурно.

– Пэдди – сын Падруига!

– Это ты так говоришь.

– Так говорил Падруиг.

– Падруиг признал бы своим сыном самого дьявола, лишь бы не дать мне править кланом Ганнов. – Энис задумчиво погладил подбородок. – Удивительно, как это тебе удалось родить ему ребенка, когда ни у одной из его жен этого не получилось?

– Пэдди – сын Падруига и его наследник.

– Да тебе, неверной шлюхе, наплевать на Ганнов. Мой брат еще не остыл в могиле, а ты уже улеглась под следующего.

– Это ложь. Моя помолвка с лордом Лайоном – вынужденная мера. Он сильный человек и находится в милости у графа. Он считает, что мне необходим покровитель.

Энис фыркнул.

– Все кругом о тебе беспокоятся. Вон Финли прислал людей охранять тебя.

– Что?

– Я отправил посыльного в Хиллбрей с сообщением о том, что с нами случилось, когда Макферсоны по ошибке напали на нас и Лайон Сатерленд пришел нам на выручку. Вот Финли и прислал сюда Данмора и Кира. Они спрашивали про тебя, но ты ведь была занята со своим возлюбленным, поэтому они ушли отсыпаться после дороги.

Ровена улыбнулась: теперь она сможет отказаться от охраны Лайона.

– Как поживает Пэдди? Есть о нем весточка?

Энис залез в сумку, висящую у ремня, и вытащил сложенный лист пергамента.

– Вот. Послание от отца Сидрика.

Ровена прижала письмо к груди.

– Теперь, когда ты в милости у графа, спроси его о церемонии присяги на верность.

– Нет. Его светлость занят, а я не спешу покидать Блантайр. Граф важная шишка, и я смогу далеко пойти, находясь около него.

– Желаю удачи, – сказала Ровена. – Когда граф вернется со своей, с позволения сказать, охоты, я попрошу его утвердить меня опекуншей Пэдди, а затем вернусь в Хиллбрей. – С этими словами Ровена собралась было уйти, но Энис схватил ее за руку.

– Ты этого не сделаешь! Графу нужны войска, и я хочу предложить ему как можно больше Ганнов.

– Ганнам нечего делать среди этого сброда.

– Ты поступишь так, как скажу я. Помни о своем бесценном сыночке.

– Что ты с ним сделал?

– Пока ничего, но несчастные случаи не редкость, особенно с любопытными мальчишками.

– Финли и отец Сидрик…

– Они не могут поспеть повсюду. Поняла?

Онемевшая Ровена лишь кивнула.

Он отпустил ее руку.

– Мне пора.

Зажав в кулаке драгоценную записку отца Сидрика, Ровена отправилась в часовню помолиться за то, чтобы юного Колина не поймали.

Ровена провела там немало времени, стоя на коленях и молясь за безопасность тех, кто ей дорог, а также за то, чтобы Бог дал ей силы противостоять Лайону.

Помолившись, она прочитала короткую записку, в которой отец Сидрик заверял ее в том, что Пэдди жив и здоров, учится и передает ей привет.

Она уже собралась уходить, как в часовню влетел Сим Сатерленд.

– Ох, миледи! А я вас везде ищу. Прибыли еще двое охранников: Кир и Данмор Ганны из Хиллбрейя.

– Теперь, когда появились мои люди, ты можешь больше не опекать меня, – улыбнулась Ровена.

– Нет. Лайон не велел мне отходить от вас.

– Но он знает, что мои люди здесь?

– Да. – Сим смущенно заморгал.

Лайон ничего ей не сказал! Его властность начинает раздражать. Пора показать ему, что подчинить ее себе не удастся, подумала Ровена. Она вернет ему подарки, и придумает остроумный способ, как это сделать!

Почти стемнело и начался дождь, когда отряд после бесполезных поисков прогрохотал копытами по деревянному подъемному мосту.

Лайон был невероятно доволен. Александр, одержимый желанием отыскать беглеца, неумолимо гнал своих солдат вперед прочесывать окрестности, но Колин Росс как сквозь землю провалился.

– Вот чертово невезение! – ворчал Александр, слезая с лошади у башни замка и бросая поводья конюху.

– Ему кто-то помог, – сказал Георас, торопливо подбегая к графу. – Может, деревенские знают. Я могу потрясти их.

– Не надо. У меня другой план.


Лайон нашел графа у камина в большом зале – он пил эль.

– Я скажу, что мы будем делать, когда буду к этому готов, – осадил он подобострастно глядящего на него Эниса.

– Я хотел лишь предложить помощь, – обиделся тот.

– Мои люди и я днем и ночью в вашем распоряжении, – быстро вмешался Георас.

– Я еще не выработал плана и не собираюсь болтать о нем с вами. – Граф заметил Лайона. – Вот кто мне нужен. Пойдем ко мне. Мне нужен твой острый ум.

Под злобными взглядами Эниса и Геораса граф увел Лайона в свои покои, где их поджидала леди Гленда.

– Ой, милорд, вы промокли до костей! – Она кинулась к нему. – Мэри, Джин! – позвала она служанок. – Принесите графу чистую одежду, нагрейте воды…

Он отмахнулся от нее:

– Оставь нас.

– Но на кухне греют воду, чтобы ты принял ванну и…

– Ванна мне не нужна. Подай сухую одежду, но я переоденусь сам. Эти глупые женщины действуют мне на нервы, а я должен обдумать важные дела.

– Но кто снимет с тебя доспехи?

– Лайон мне поможет, – рявкнул граф. – Убирайтесь все, мне нужно поговорить с ним наедине!

Служанки мгновенно исчезли, а леди Гленда бросила тоскливый взгляд на графа, прежде чем уйти.

– Ох уж эти женщины, – сердито проворчал Александр, когда за Глендой закрылась дверь. – Конечно, кое для чего они нужны, но большую часть времени просто мешают. А теперь вытащи меня из этого.

Лайону не приходилось выполнять обязанности слуги, но он ловко вызволил Александра из кольчуги. Граф схватил полотенце и стал растирать свое большое волосатое тело. Лайон заметил у него на шее цепочку с ключом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.