Опасная связь - Кэрол Эриксон Страница 23
Опасная связь - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно
– Рассел, что с тобой? Ты хорошо себя чувствуешь?
– Не очень. – Он вытер потный лоб. – Вы знаете, как меня зовут?
– Знаю. Поговорим?
– За тобой кто-нибудь следил? – Грей не подходил к парню вплотную, но его мощная фигура излучала угрозу. Он напугал бедного Рассела до дрожи.
– Н-нет. После того как отправил сообщение, я сбежал из… больницы. – Он всхлипнул. – Вышел через погрузочную платформу. Если кто-то следил за входом в больницу или залом ожидания, меня они не увидели.
Джеррике стало больно. Рассел только что лишился матери, и он ненамного старше, чем была она сама, когда погибли ее близкие.
– Прости, приятель. – Грей похлопал Рассела по тощему плечу. – Пошли вон в ту закусочную, там и поговорим.
Горе накрыло Рассела с головой. Переходя дорогу, он несколько раз спотыкался. Грею пришлось поддерживать парня под локоть, чтобы не упал.
Они втиснулись в закусочную, и Джеррика с Расселом сели за столик. Грей пошел заказывать еду. Джеррика похлопала Рассела по руке:
– Есть хочешь?
– Нет… Я не могу есть. – Рассел опустил голову и сидел так, пока не вернулся Грей с полным подносом завернутых в бумагу бургеров и пустых стаканов.
Поставив поднос на стол, он взял стаканы.
– Что вам налить?
– Имбирного лимонаду, если у них есть. Мне… нехорошо. – Рассел снова согнулся, и Джеррика впервые заметила, что белки его глаз пожелтели.
Она невольно ахнула.
– Рассел, ты… плохо выглядишь.
– Дело в том, что… меня отравили.
Джеррика прижала руку к горлу.
– Тебе надо к врачу!
– Нет! – Рассел стукнул кулаком по столу. – Я никому не могу ничего сказать. Мне велели молчать.
– Кто велел, Рассел? – Грей склонился над столиком, сжимая в руке бумажные стаканчики. – Кто тебя отравил? Зачем? Чтобы добраться до твоей матери?
– Ну да… Меня чем-то кольнули, а когда я входил в дом, какие-то мужчина и женщина проникли за мной, ворвались в квартиру и стали угрожать маме. Я п-почти ничего не понимал, потому что все время выключался из-за того, что мне вкололи. Но помню, что они ей угрожали.
– Как ты попал сюда? Как ты попал в больницу? – Джеррика скрестила руки на столешнице.
– Тот мужчина увел маму, а женщина осталась со мной. По-моему, ей кто-то позвонил или написал, а потом она сделала мне укол. Как только мне стало лучше, она ушла, но вначале предупредила, чтобы я никому ничего не рассказывал.
– И тем не менее ты здесь. – У Грея на скулах заходили желваки.
Джеррика покосилась на него. Ей придется быть хладнокровнее.
– От укола тебе должно было стать лучше? Она дала тебе противоядие?
– Да, но как им можно доверять? Они убили маму! – Рассел потер глаза. – Мне еще было плохо, но я почти пришел в себя, когда… позвонили из полиции и сказали, что маму застрелили на Вашингтон-сквер.
– Съешь что-нибудь. Тебе полегчает. – Грей придвинул к Расселу бургер. – Почему ты отправил сообщение с фанатского форума?
– Перед тем как тот тип увел маму, она тайком сунула мне за пояс джинсов записку. После того как женщина ушла и я понял, что могу двигаться, я достал записку. Мама оставила инструкции: если с ней что-то случится, я должен зайти на форум, отправить это сообщение и в одиннадцать часов быть на Таймс-сквер. – Он покачал головой и снял бейсболку. – Я думал, это шутка какая-то, пока не позвонили копы.
Джеррика провела пальцем по столешнице.
– Она хотела, чтобы я знала: она меня не выдала.
– Не выдала вас? Что вообще происходит? Моя мама была программистом. Ничего не понимаю!
– Ешь. – Грей взял бумажные стаканы. – А я принесу тебе воды.
Когда Грей отошел, Рассел снял обертку с бургера.
– Вы работали с мамой?
– Мы с ней работали в одной организации. Она называется «Дредворм».
Рассел подавился и закашлялся.
Вернулся Грей; он придвинул к Расселу стакан с водой.
– Что с ним?
– Я только что сказала ему, что мы с его мамой работали на «Дредворм».
– Зачем ты ему сказала? Возможно, ты подвергла его жизнь еще большей опасности.
– Он заслуживает того, чтобы знать. Никто не видел нас вместе. Они понятия не имеют, что Кьера оставила сыну записку, а я уже говорила тебе, что фанатский форум вполне безопасен. Возможно, они думают, что он еще в больнице. Да и зачем им за ним следить?
– Убедиться, что он не пойдет в полицию.
Рассел выпил воды; ему стало немного легче.
– Ни в какую полицию я не собирался. Я думал об этом после того, как узнал, что маму убили, но потом я понял, что они могли бы добраться и до меня, если бы захотели. Они отравили меня, а я ни о чем не догадывался.
– Рассел, обращаться в полицию бесполезно. Людей, которые отравили тебя и убили твою маму, с помощью полиции не остановишь.
Держа в руке бургер, Рассел спросил:
– «Дредворм»? Вы имеете в виду того типа Олафа?
– Да, твоя мама была хакером и работала на «Дредворм», как и я. Мы с моим сотрудником наткнулись на одну засекреченную базу данных. Кто-то обо всем узнал, и теперь нам пытаются помешать.
– Убив маму?
– Они использовали твою маму, пытаясь подобраться ко мне. Она подчинилась, чтобы защитить тебя. Теперь о твоей безопасности позаботимся мы.
– Интересно, как вы это сделаете? – Рассел с ошарашенным видом озирался по сторонам.
Джеррика прикусила губу. У нее на глазах родился еще один параноик и сторонник «теории заговора».
– Самое главное, держись подальше от полиции. Сделай вид, что ты согласен с официальной версией событий: твоя мама стала случайной жертвой бездомного. Похорони маму и живи дальше. Ты ничего не знаешь. – Грей сунул соломинку в стакан с газировкой. – Как думаешь, у тебя получится?
– Им придется заплатить за то, что они сделали с мамой… и со мной. Я хочу, чтобы они за все ответили!
– Не беспокойся. Им много за что придется ответить, и мы непременно этого добьемся.
Когда они с Греем сажали парня в такси, Джеррика наклонилась к самому его уху:
– Олаф оплатит все расходы на похороны твоей мамы и внесет остаток платы за твое обучение в Колумбийском университете. Насчет этого не волнуйся.
Времени на то, чтобы ответить, у Рассела не было, потому что Грей захлопнул дверцу.
Он сунул руки в карманы и сплюнул на землю.
– Яд! Они медленно убивали ее сына, чтобы заставить Кьеру подчиниться!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments