Охота на охотника - Алекс Вуд Страница 23
Охота на охотника - Алекс Вуд читать онлайн бесплатно
– Примерно так я все себе и представлял, – вздохнул Даррен, придерживая низко висящую ветку, чтобы она не ударила Эмили. – Только не знал, куда именно Камра повела вас.
– Камра? – Эмили вдруг осознала, что Даррен уже упоминал это странное имя. – Кто это?
– Ваша милая девушка, – усмехнулся Даррен.
– Вы ее знаете? – Эмили вспомнила волосы туземки, блестящие, словно патока, нежную призывную улыбку, и у нее неприятно засосало под ложечкой.
– Еще бы. Камра – местная достопримечательность. Она немного не в себе, и в деревне ее побаиваются. Порой она делает довольно точные предсказания, и поэтому бураку считают ее кем-то вроде колдуньи.
Эмили поежилась. Повезло ей налететь в первый же день на столь колоритную личность.
– Никогда не знаешь, что Камре может взбрести в голову, – продолжал Даррен. – И, если честно, мы переполошились, когда узнали, что вы ушли с ней.
Снова «мы». Эмили вздохнула и приказала себе не расстраиваться из-за пустяков.
– Сразу отправились искать вас. Я, Джош, Пит, Аурак с Шейлой… Эти места нам не очень неизвестны, даже мне, так что поиски могли затянуться.
– А разве бураку не могли вам помочь?
– Бураку? Да они и с места не сдвинутся, если в деле замешана Камра. Они вроде как полагают, что она знает лучше, что нужно делать… Но у меня нет причин доверять ей.
Чуткое ухо Эмили уловила какую-то особенную нотку в голосе Даррена. Нет, не все чисто между ним и этой ясноглазой туземкой.
– Но, к счастью, я быстро вас нашел, – закончил Даррен бодро. – Рад видеть, что вы совсем не испугались.
– Нет, я ужасно испугалась, – призналась Эмили. – Я совершила страшную глупость… Вы… вы ведь простите меня?
Голос девушки дрогнул, и сердце Даррена непривычно сжалось от сочувствия. Что ей пришлось пережить, бедняжке, одной, в глуши…
– Пустяки, – сказал он. – Все позади.
– Я теперь буду хорошо вести себя! – с жаром воскликнула Эмили. – Ни на шаг от вас не отойду, я обещаю!
Даррен пробормотал в ответ что-то невнятное. Пожалуй, сейчас ему меньше всего нужно, чтобы она ни на шаг не отходила от него… Держалась бы поближе к Питу или Джошу и оставила бы его в покое… Если она все время будет рядом, он за себя не ручается!
Вскоре они вышли к деревне. Эпплтон и Аурак уже вернулись, Кэмп присоединился к ним чуть позднее. Эмили с удивлением поняла, что все они ужасно перепугались за нее. Это льстило самолюбию, но таило в себе немало неприятных моментов. Теперь, когда опасности больше не было, все члены экспедиции дали волю праведному гневу…
– Надеюсь, в следующий раз вам кто-нибудь свернет шею в джунглях, и вы перестанете доставлять нам неприятности! – припечатала ее Шейла.
Эмили виновато потупилась. Все остальные были менее категоричны, но все же высказались на тему безмозглых новичков, пренебрегающих элементарными мерами безопасности и подвергающими бессмысленному риску всю группу. Один Джош Эпплтон не раскрывал рта и с немым укором смотрел на нее. Эмили все ниже и ниже опускала голову, пока Даррен наконец не сжалился над ней и не отправил ее в хижину.
– Вечером бураку устраивают большой праздник, – сказал он. – Незабываемое зрелище. Советую немного поесть и отдохнуть, иначе у вас не хватит сил присутствовать на нем.
Эмили была только рада скрыться в хижине. От усталости под ней подламывались ноги. После освежающего купания в озере самое время было съесть что-нибудь и вздремнуть часок-другой… Она стала рыться в своем рюкзаке и с огорчением обнаружила, что вся еда закончилась. Нужно было встать, выйти из хижины, найти что-нибудь съестное…
Но дремота уже овладевала Эмили, и она беспомощно опустилась на свой спальный мешок, не в силах пошевелиться.
– Я принес вам поесть, – раздался голос Даррена откуда-то издалека.
Эмили заморгала и увидела, что он склонился над ней. В руках у Даррена был импровизированный поднос – кусок твердой коры, на которой лежало несколько темных лепешек.
– С-спасибо, – пробормотала Эмили.
Он молча поставил перед ней лепешки и протянул фляжку.
– Здесь сок.
Эмили благодарно кивнула и накинулась на еду. Очень благородно с его стороны вспомнить, что она проголодалась.
– Отдыхайте, – резко сказал Даррен и вышел из хижины.
Эмили уплетала вкусные лепешки за обе щеки, запивала их душистым соком и наслаждалась давно забытым ощущением комфорта. Пожалуй, впервые с тех пор, как Даррен заставил отправить в Нью-Йорк ее горничную Меган, Эмили чувствовала себя действительно уютно. После постоянных сражений с насекомыми и изнурительной каждодневной ходьбы было изумительно просто сидеть в хижине, есть вкусную еду и сознавать, что ты находишься под самой надежной охраной в мире…
Покончив с едой, Эмили улеглась спать. Даррен велел ей отдыхать, и сейчас ей как никогда хотелось быть послушной… Внезапный грохот разбудил девушку. Она приподнялась на одном локте, сонно озираясь по сторонам. Может быть, это Даррен пришел поднять ее с постели к началу праздника?
Увы, не Даррен, а Шейла Булстранг потревожила сон Эмили. Шейла стояла на коленях перед своей сумкой и с ожесточением рылась в ней.
– Эй, нельзя ли потише?! – недовольно воскликнула Эмили.
Шейла подняла голову. Выражение ее лица было настолько злобным, что с Эмили моментально слетели остатки сна.
– Нельзя, – прошипела Шейла. – Мне срочно нужно найти одну вещь.
Эмили повела плечиком. Понятно, кто бы очень обрадовался, если бы Даррен не сумел ее отыскать… И за что Шейла так ее ненавидит? Кажется, ей она ничего плохого не сделала.
– Все равно ни к чему поднимать такой шум, – произнесла она лениво. – Я так хорошо спала…
Эмили не удержалась и зевнула, прикрыв рот ладошкой. На губах Шейлы заиграла недобрая улыбка.
– Ты, наверное, до смерти довольна? – проговорила она зло. – Специально убежала в лес, переполошила всех, заставила бегать по джунглям, разыскивая тебя.
– Это случайно вышло, – возразила Эмили. – Я не хотела…
– Как же, не хотела, – хохотнула Шейла. – Так я тебе и поверила. Ты все очень тщательно продумала, Эмили Маверик. Только вот на что ты рассчитывала? Что Даррен придет в восторг от женщины, которая доставляет ему столько хлопот?
Это был удар ниже пояса. Эмили быстро села и с вызовом глянула на Шейлу.
– Не понимаю, о чем ты, – холодно сказала она.
– Не строй из себя мисс Невинность. Ты с самого начала пытаешься обратить на себя внимание Даррена. Только вот он, увы, – тут Шейла хихикнула, – и знать тебя не желает. Видимо, поэтому ты решила инсценировать историю с чудесным спасением? Думаешь, теперь он не устоит?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments