Грешные желания Сары - Софи Барнс Страница 22

Книгу Грешные желания Сары - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Грешные желания Сары - Софи Барнс читать онлайн бесплатно

Грешные желания Сары - Софи Барнс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Барнс

– Значит, мы оба претерпели сердечную боль, – сказал Кристофер, чувствуя потребность слегка приоткрыть перед ней свое собственное прошлое и дать ей знать, что их судьбы во многом схожи.

Она его сможет понять, в отличие от его родных, которые не в силах уразуметь, почему он продолжает тосковать по женщине, которой никогда не существовало.

Лорд Спенсер ничего не мог с собой поделать, хотя и злился на себя за это. Сам он воспринимал ситуацию таким образом, что мисс Хепплстоун убила его первую и последнюю чистую любовь и он больше года безнадежно скорбел по ней. Когда же наконец решил, что нужно жить дальше, его родители и сестры приняли на себя обязанность подстраивать ему как можно больше встреч с подходящими молодыми девушками. Он даже и не знал, существовала ли более весомая причина, чтобы пожалеть о своем возвращении в высший свет. Естественно, чем энергичнее они помогали ему подыскать себе подходящую пару, тем упорнее он противодействовал их усилиям. Упрямства ему было не занимать.

Все то же самое должно было повториться и с леди Сарой, тем более мать выдвинула ультиматум, не оставляющий ему возможности уклониться от поисков жены во время его пребывания в Торнклиффе. Значит, нужно было отсюда уезжать. Однако, как бы это ни противоречило здравому смыслу Кристофера, от подобного поступка удерживала его леди Сара. Поначалу он почувствовал в ней такое же нежелание доверять другим, какое испытывал сам, пережив отъезд мисс Хепплстоун из Англии. Теперь, после того, что леди Сара ему рассказала, он хотел узнать ее ближе.

Они продолжили свой путь по извилистым дорожкам лабиринта, пытаясь отыскать выход. Что же в этой женщине, идущей с ним рядом, размышлял Кристофер, вызывает у него привязанность? Может, долгожданная улыбка, которая изредка сменяет ее острую тревогу?

– Вы мне расскажете, кто стал причиной вашей сердечной боли? – спросила леди Сара, когда они приблизились к выходу из лабиринта.

Последние минуты они шли, храня доброжелательное молчание, и он не ожидал такого вопроса.

– Только при условии, что и вы расскажете.

Кристофер поймал себя на том, что затаив дыхание ждет ее ответа. Оглядевшись, она подняла руку и кому-то помахала. В тени дерева Кристофер заметил своих сестер, сидевших там в ожидании их появления. Слегка потупив взор, леди Сара неспешно пошла в ту сторону.

– Боюсь, пока я к этому не готова, – сказала она. – И возможно, никогда не буду.

– Ладно. Но если вы когда-нибудь измените свое мнение, то я с радостью выслушаю.

Негромко хмыкнув, она выпалила:

– Уж кого-кого, а вас я бы точно не стала посвящать в свои неприятности.

Видимо, ее слова ошеломили ее саму не меньше, чем Кристофера, так как она тут же закрыла рот ладонью, а ее глаза потрясенно округлились.

– Простите, – ахнула Сара. – Я совсем не хотела вас этим оскорбить. Просто…

Сердце тяжко забилось в его груди. Интуиция подсказывала лорду Спенсеру, что не стоит цепляться за эту ее недомолвку, но мужчина уже не мог остановиться.

– Что «просто»? – спросил он.

– Мысль о том, что вы узнаете меня лучше, пугает. – Отведя взгляд в сторону, она продолжала глухим голосом: – Если вы уж так хотите знать, то мне невыносимо предположение, будто вы станете думать обо мне хуже.

– Полагаю, это вряд ли возможно, леди Сара, но мне интересно, почему мы с вами не встречались раньше.

На долю секунды она растерялась, словно вопрос застал ее врасплох, потом сказала:

– После смерти бабушки, чуть более года тому назад, я решила не появляться в свете, пока буду носить по ней траур. Я все еще была молода, так что это, как мне казалось, ничего особо не меняло, но в результате один лишь сезон, проведенный в свете, стал причиной того, что я не так привычна к обществу аристократии, как могло быть.

– Ну, я полагаю, вы справляетесь блестяще, однако теперь мне понятно, почему мы не встретились раньше. Два года назад я был за границей, путешествовал на континенте, когда, должно быть, как раз и состоялся ваш дебют.

– Так и есть, – пробормотала она, осторожно взглянув на него.

Немного не дойдя до его сестер, она остановилась и добавила:

– Хотя мы и познакомились совсем недавно, однако все же могу ли я попросить вас об одолжении?

– О каком одолжении вы говорите?

Ее тон и стремление не встречаться с ним взглядом заставили лорда Спенсера насторожиться.

– Боюсь, оно вам не очень понравится. Мистер Денисон озабочен замужеством своих дочерей и просил меня в этом посодействовать ему.

Холодный страх, начиная от макушки головы, разлился по жилам Кристофера.

– Он видел, как мы беседовали с вами вчера вечером и решил, что в качестве зятя вы бы ему великолепно подошли.

– Не сомневаюсь, что подошел бы, – сказал Кристофер. – Хотя я, пожалуй, скорее прыгну в Ла-Манш и уплыву во Францию, чем допущу такое.

– Понимаю и постаралась донести до него, что вы не желаете жениться, но он настаивал.

– Надеюсь, ваша просьба не подразумевает, чтобы я добровольно влез в кандалы. Такое требование, несомненно, возмутит любого мужчину.

– Нет, разумеется. – Она как будто собиралась скрестить руки на груди, но потом уткнула ладонь в бок. – Я бы никогда и не помыслила о чем-то подобном, однако если бы вы потрудились немного поговорить с ними или взять их на прогулку…

– О прогулке и речи быть не может. Неизвестно, сколько времени на это потребуется, к тому же у меня не будет возможности сбежать от них, ежели их общество вызовет у меня такое желание.

Что он вообще говорит? Ему бы следовало сказать ей, что она слишком многого от него требует. Что и было правдой.

– Может, хоть немного побеседуете с ними?

– Что мне за радость от этого?

Он видел мисс Викторию Денисон и мисс Диану Денисон утром этого дня во время завтрака, и они его внимание привлекли лишь постольку, поскольку являлись родней человека, за которого леди Сара собиралась замуж. Ни одна из них не была ни привлекательной, ни утонченной.

– Вы бы меня очень обязали, – кротко сказала леди Сара.

– Дайте мне подумать об этом, – ответил он.

Ну конечно он исполнит ее просьбу. Он ведь видел, насколько она заинтересована. Несомненно, этот вопрос имеет для нее огромную важность, хотя Кристофер мог только гадать почему. Однако при всем его желании помочь ей, не было никакой необходимости вести себя как безусый юнец, которым вертит женщина, только недавно ему повстречавшаяся. Размышляя, он двинулся к своим сестрам, а леди Сара искренне поблагодарила его.

– Идемте домой? – спросила Лора, вставая им навстречу. – Можем на террасе попить чаю с клубничными пирожными.

– Вот если бы вместо клубничного пирожного тут было choux à la crème… – сказал Кристофер, вспоминая угощение, которое ему довелось отведать в одном маленьком уютном кафе в Париже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.