Лучший мужчина Нью-Йорка - Триш Уайли Страница 22
Лучший мужчина Нью-Йорка - Триш Уайли читать онлайн бесплатно
Джи убрала руку.
– Чем быстрее пойдем, тем быстрее вернемся, – заметил Даниэль и ухватил ее за руку. Но от одной мысли, что Даниэль может еще ближе познакомиться с ее прошлым, Джи обдало морозным холодом. И ключ к ее прошлому – Джек.
И в том прошлом она – одинокая, никому не нужная девочка, успевшая на собственном опыте убедиться, что никому нельзя доверять. Так что не стоит слишком уж привязываться к Даниэлю.
Привычный голосок снова зашептал, что она совершает огромную ошибку.
Даниэль за руку повел ее к машине, и Джи чувствовала, как внутри ее растет настоящая паника. А метро-то тоже рядом…
– Денни… – Она попыталась высвободить руку. – Я…
– Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я с тобой шел. – Еще крепче стиснув запястье Джи, Даниэль снова посмотрел ей прямо в глаза. – Но если ты хочешь, чтобы я пошел на уступки, то тебе и самой порой придется в чем-то уступать. Ты же и сама это понимаешь, да?
Отлично. Похоже, в полиции его не зря учили вести переговоры. Тон, хватка, взгляд… Все это как бы говорит, что, если она не хочет потерять Даниэля, ей нужно приложить определенные усилия. И если бы речь шла не о Джеке, она наверняка попыталась бы пойти ему навстречу, но сейчас…
– Джи, посмотри на меня.
Вздрогнув, она подчинилась.
– Сейчас у нас все хорошо, так?
Она кивнула. Да, сейчас у них действительно все хорошо, и в том числе и поэтому ей совершенно не хотелось идти за Джеком вместе с Даниэлем.
– Так давай просто туда съездим, ты быстро сделаешь все, что тебе нужно, а потом мы хорошенько повеселимся.
Звучит слишком просто.
Даниэль потерся щекой о ее щеку и поцеловал в уголок рта.
– Я уже придумал десяток способов отлично повеселиться, так давай не будем тянуть…
– Какой же ты все-таки настойчивый! – улыбнулась Джи, целуя его в ответ.
– А разве это плохо?
Накрыв ее губы своими губами, Даниэль несколько минут старательно убеждал ее пойти против здравого смысла, одновременно заставляя забыть былые обиды и недопонимания, а потом отстранился и велел:
– Пойдем, детка.
Куртка, которую ты так ни разу и не надела? Джинсы, в которые надеешься когда-нибудь снова влезть? Порой приходится решать, что в жизни оставить, а с чем навсегда распрощаться.
Перегнувшись через стойку, Джи поцеловала бородатого бармена.
– Ну разве ты не красавица? – улыбнулся тот.
Отступив на два шага, Джи уперла руки в бока, давая хорошенько себя рассмотреть.
– Нравится?
– Очень.
Обернувшись на смех, Джи вгляделась в зал и спросила:
– Как он?
Она спрашивала так, словно уже сотни раз задавала этот вопрос, заранее зная, что услышит в ответ. Да и сама она… Всего пару минут назад Даниэль разговаривал с жизнерадостной сексуальной девушкой, из которой ключом била жизнь, а теперь рядом с ним сидела какая-то блеклая невнятная оболочка.
Даниэль вдруг почувствовал, что у него украли нечто необычайно важное.
И это ему совершенно не понравилось.
– Он тут уже три часа, – ответил бородатый.
Джи искоса глянула на Даниэля:
– Извини. Знакомьтесь, Даниэль, это Стью. Стью, это Даниэль.
Они пожали руки.
– Впервые за десять лет, вижу, чтобы Джи пришла не одна, – улыбнулся Стью. – Хочешь чего-нибудь?
– Я за рулем. – Даниэль покачал головой.
– Если собираешься меня ждать, то лучше закажи что-нибудь, я могу задержаться.
Джи пошла к Джеку, а Стью пояснил, облокотившись на стойку:
– Главное – выбрать правильное время. Если она уводит его слишком рано, он или возвращается сюда же, или идет искать другой бар.
Наблюдая за тем, как Джек обнимает Джи и знакомит ее со своими собутыльниками, Даниэлю нестерпимо захотелось схватить ее в охапку и вернуться к Триумфальной арке и недоеденной пицце. Так, ладно, нужно просто представить, что сейчас он ведет разведку на местности, и предоставить Джи возможность самой разбираться с Джеком. Пока что.
– Зачем ты вообще его сюда пускаешь? – сухо поинтересовался он.
Стью пристально на него посмотрел:
– Джи предпочитает, когда я ей звоню, вместо того чтобы искать его по всему району.
– Приятно слышать, что Джи есть кому помогать, – честно признал Даниэль.
Бармен слегка расслабился.
– Раньше нас было больше, но за прошедшие годы во многих барах сменились хозяева.
Вернувшись, Джи вздернула подбородок и спросила:
– Есть ли хоть какая-то надежда, что ты пойдешь домой прямо сейчас?
– Нет.
– Почему-то я в этом и не сомневалась. – Она повернулась к Стью: – Кофе сегодня подаешь?
– Конечно, может, и парню за рулем тоже налить?
– Налей.
Когда они сели за столик, Даниэль спросил:
– И много у тебя телефонов местных барменов?
– Денни…
– Я просто спросил.
– Нет, немного. – Джи вздохнула. – Если мы продолжим этот разговор, то снова поссоримся, не заставляй меня жалеть, что я взяла тебя с собой.
– Я не собираюсь с тобой ссориться.
– Рада слышать.
– Но и молчать не буду.
– Если ты собираешься читать лекцию о том, что мне делать с Джеком, лучше даже не начинай. Я давно ко всему привыкла, и твоя помощь мне не нужна.
Джи глотнула кофе, и, когда она поставила чашку, Даниэль принялся осторожно массировать ей плечи.
– М-м-м… – протянула Джи спустя пару минут. – Так хорошо.
Но стоило ей вновь посмотреть на Джека, как ее улыбка снова погасла.
– Не то чтобы я не хочу об этом говорить, но…
– Тогда говори.
– Сперва пообещай, что не станешь вмешиваться. – Джи посмотрела ему прямо в глаза. – Денни, я серьезно. Ни помощь, ни советы мне не нужны. И когда мы отсюда выйдем, ты больше не станешь поднимать эту тему.
– Ты уже кому-то все это рассказывала.
Джи пожала плечами:
– Я кое-что рассказала Лив, а потом она как-то попыталась мне помочь.
Если бы не попыталась, Даниэлю пришлось бы серьезно поговорить с сестренкой. Да и это «как-то»? Неужели она вмешалась лишь однажды? Может, с ней все-таки стоит поговорить?
Но, с другой стороны, если он хоть слово скажет про Джи, Лив сразу поймет, что между ними что-то есть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments