Любовь не обмануть - Селина Дрейк Страница 21
Любовь не обмануть - Селина Дрейк читать онлайн бесплатно
Стейси велела Тони отвезти ее к Еве. Он удивленно взглянул на нее: до дома Евы было два шага. Но девушка решила расследовать дело, не откладывая и, разумеется, явиться в собственном экипаже, как подобает леди.
Когда экипаж остановился перед салуном, Стейси приказала ждать ее, быстро поднялась по ступеням и постучала в дверь. Дверь, как всегда, открыл Том. Не дожидаясь, пока он заговорит, Стейси решительным шагом прошла внутрь.
Еву она нашла в общем зале в окружении девиц и клиентов. При появлении Анастасии, успевшей снискать себе известность в городе, все замерли. Девицы часто судачили о ней, а большинство присутствовавших здесь джентльменов обедали в ее ресторане.
— Ева, я хочу поговорить с вами.
— Мисс Анастасия! Итак, вы удостоили меня посещением! Пройдемте наверх, в мои апартаменты, и выпьем по бокалу вина.
Стейси поднялась вслед за еще больше располневшей Евой. В ее гостиной все было по-прежнему, в комнате царил обычный беспорядок.
Стейси отказалась от вина, которое предложила ей Ева, и сразу перешла к делу.
— Ева, что за истории, вы сочиняете обо мне?
— Я не сочиняю о вас никаких историй! Я вижу вас в первый раз и очень рада, что мы наконец познакомились.
— В городе говорят, что я работала у вас. Откуда же взялись подобные слухи?!
— Не имею представления.
— Леон был вашим другом. Вы не захотели бы причинить ему боль, правда? Поклянитесь его памятью, что вы никому не говорили о мальчике Стэнли.
Ева побледнела.
— Памятью? Что вы хотите сказать? И откуда вы знаете Леона? — Толстушка вгляделась в лицо Анастасии и выронила бокал. — Не может быть! Стэнли, это ты?!
— Да. Жизнь заставила меня прикинуться мальчишкой. Теперь все в прошлом… Леон нашел меня. Но его убили пираты. Мы встретились на корабле… Потом пираты захватили меня и поняли, что я женщина. Но мне повезло — подруга капитана оказалась очень ревнивой, она помогла мне бежать, да еще дала мешочек с золотом. Вот откуда взялись мои деньги. Теперь вы все знаете, и вам больше не придется гадать. Но то, что я рассказываю, не должно выйти за пределы этой комнаты. А я все-таки докопаюсь, откуда исходят сплетни обо мне!
— Вы, Стейси, очень мужественный человек. Но я потрясена известием о Леоне… Я знала, что он отправился в Европу, и считала, что он до сих пор благополучно гостит там…
Стейси увидела в глазах женщины слезы. Она вспомнила, как Ева была привязана к Леону, и недоброе чувство мгновенно улетучилось. В конце концов, Ева была по-своему добра к ней.
— Мне так не хватает его, Ева… Я любила его, любила всем сердцем! Когда я вспоминаю, как Леон с залитым кровью лицом исчез в волнах океана… Эта картина будет вечно меня преследовать. И ведь он узнал мою тайну. Пираты сорвали мои одежды, и он увидел меня обнаженной. И я никогда, никогда не прощу себе, что сама не сказала ему правду!
Ева сжала маленькую ручку Стейси в своей по-мужски сильной руке.
— Успокойся, ведь ничего теперь не вернешь. Как-нибудь мы встретимся и поговорим о Леоне. Я могу многое рассказать тебе… Если бы только не эта ничтожная кукла, Лилиан. Он потому и решил уехать. Все женщины стали ему ненавистны.
Простившись, Стейси с высоко поднятой головой села в свой экипаж. Вернувшись в отель, она обнаружила, что Хуан до сих пор ждет ее.
— Вам удалось поговорить с Евой?
— Да. Но слухи исходят не от нее. Может быть, вы все-таки назовете мне имя человека, который рассказал вам эту небылицу?
— Мне сегодня рассказал об этом ваш бармен.
Стейси растерянно опустилась на стул и недоверчиво уставилась на собеседника. Затем покачала головой.
— Не может быть! Зачем Рою выдумывать обо мне такое? Я дала ему хорошую работу, ему нравится здесь…
— Не могу ответить на ваш вопрос, Стейси. Видимо, лучше вам поговорить с ним самим.
— Непременно так и сделаю.
— Должен извиниться перед вами за свое поведение. Я вел себя совершенно неприлично!
— Я уже простила вас.
— Благодарю. Анастасия, сегодня вечером я собирался серьезно поговорить с вами. — Он опустился рядом с ней на колено и взял ее руку. — Окажете ли вы мне честь, согласившись, стать моей женой?
— Хуан… Я не уверена, что мне хочется ехать в Европу, это так далеко! И мой отель…
— Вы могли бы продать его. Что держит вас здесь? Дорогая моя, я люблю вас! Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, украсили собою мой дом…
— Хуан, я должна быть с вами откровенна. Вы мне очень нравитесь, но ведь это другое… Я не могу забыть человека, которого любила.
— Что ж, в таком случае придется утешиться тем, что вы не совсем равнодушны ко мне. Может быть, со временем вы сможете полюбить меня…
Анастасия взглянула в его доброе искреннее лицо и приняла решение. Такого, как Леон, ей никогда не встретить… А если она выйдет за Хуана, то станет настоящей леди, женой маркиза!
— Хорошо, Хуан, я согласна. Но прежде всего мне нужно позаботиться о моей семье. Я должна отвезти им денег. Они очень бедны, а я все ждала, когда гостиница начнет приносить устойчивый доход. Кроме того, мне надо поговорить с Роем и выяснить, откуда взялись эти слухи.
— Как только вы все устроите, мы уедем в Кадис и сыграем свадьбу в моем замке…
Вот и сбылись ее сны. У Стейси были роскошные платья, деньги, драгоценности. А теперь ее ожидало высокое положение в свете. Она будет представлена ко двору, появится в высшем обществе, увидит короля! Все сны, за исключением одного… Лицо Леона внезапно отчетливо встало перед ее глазами. Она слышала, как Хуан говорил что-то, строил планы, но почти не вникала в смысл его слов. Она думала о человеке, которого никогда не увидит. Она даже не почувствовала, как Хуан надел на ее палец кольцо…
На другой день Анастасия пришла в отель рано, задолго до открытия ресторана. Она села за столик и принялась наблюдать за Роем, который протирал рюмки. Официантки еще не появились, было тихо.
— Рой, присядьте рядом, я хочу поговорить с вами.
— Мне надо успеть все подготовить…
— Еще рано, времени много.
Рой поставил бокал, который перед этим тщательно полировал мягкой тряпкой, и сел за столик напротив хозяйки. Он догадывался, что сейчас последует, и чувствовал себя не в своей тарелке, хотя заранее обдумал и такой поворот событий. Тот раздраженный господин рассказал ей все, и теперь она станет требовать объяснений…
— Рой, я услышала о себе гадкую сплетню, и мне сказали, что вы — один из тех, кто ее распространяет.
— Какую сплетню, мисс Анастасия?
— Вы отлично понимаете, о чем идет речь!
— Нет… Не имею ни малейшего представления.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments