Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз Страница 21

Книгу Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно

Зигзаги любви - Ребекка Уинтерз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

Сезар снова откашлялся.

— Благодаря расследованию Оливии мы с Люком во всем разобрались и решили забыть об этой истории раз и навсегда, — объяснил он хриплым голосом.

— Жаль, что я не знала всей правды. Тогда ничто не помешало бы мне приехать. Когда мы с Джонни увидели твою аварию... О, Сезар, ты не представляешь, что мне пришлось пережить. Если бы ты умер, то наш сын никогда бы не узнал своего отца, а ты не узнал бы Джонни. И это было бы полностью моей виной. Бьянка имеет полное право презирать меня.

— Тебе будет интересно узнать, что она считает тебя идеальной матерью.

Закрыв глаза руками, Сара простонала:

— Этого не может быть. Ты, наверное, неправильно понял.

— Нет, Сара. Это правда. В том, что Джонни вырос таким замечательным ребенком, полностью твоя заслуга.

— И твоя, Сезар. Гены Фалкон гарантировали, что он будет особенным мальчиком. — Сделав глубокий вдох, она продолжила: — Да, кстати, мне кажется, у нашего сына появился приятель.

— Ты имеешь в виду Гуидо? Именно поэтому мы с Джонни задержались. Я пригласил Гуидо к нам в гости в следующий понедельник. Думаю, мальчишкам будет чем заняться.

— Отлично. Я приготовлю любимое блюдо Джонни. Надеюсь, Джулиана не станет возражать.

— А с чего ей возражать? Ты ведь хозяйка этого дома.

— Даже после того, как я впустила в дом незнакомого человека? — ее голос задрожал.

— Анжело сказал мне, что ты выглядела очень бледной. Хорошо, что он оказался рядом, прежде чем ты упала в обморок. Я знаю, что ты до смерти боишься потерять кольцо с рубином, поэтому завтра я закажу тебе простое обручальное кольцо, которое ты сможешь носить на людях.

— Спасибо.

Может быть, пришло время и для ее подарка? Или нет?...

После недолгого раздумья Сара встала с кровати и направилась к своему шкафчику.

— Надеюсь, я угадала с размером. — Еще никогда ее голос не звучал так неуверенно. — Возможно, ты не станешь носить его, но мне хотелось, чтобы оно у тебя было. — Она положила кольцо на прикроватную тумбочку. Сезар даже не взглянул на него, и это сказало ей обо всем.

Раздираемая болью, Сара забралась под одеяло.

— Сезар... я думаю, мне нужно найти другую школу.

— Я позабочусь об этом. Языковая школа «Галли» находится не так близко к школе Джонни, но у нее превосходная репутация. Я думаю, тебе она подойдет.

— Спасибо. — Сара была рада, что муж подхватил идею о перемене курсов. Не нужно, чтобы он думал, будто она поощряет ухаживания других мужчин. — А теперь расскажи мне о Гуидо.

— Он производит впечатление очень воспитанного ребенка. Его родители держат цветочный магазинчик в Позитано. Учительница сказала, что они сразу нашли общий язык. — Сезар вдруг бросил на нее пристальный взгляд. — А что, если когда-нибудь наш сын подойдет к тебе и скажет, что собирается стать автогонщиком?

Сара думала об этом с того дня, когда узнала, что у нее будет мальчик. Сын Сезара.

— Мой отец тоже хотел стать гонщиком, но его мечта так и не осуществилась. Имея такого деда и отца, сомневаюсь, что Джонни захотел бы стать дантистом.

Сезар разразился громким смехом.

— Другими словами ты...

— Я бы пожелала ему удачи.

В следующее мгновение она почувствовала, как рука Сезара сжала ее ладонь. А ведь она и не надеялась почувствовать его прикосновение снова!

— Правда? — неуверенно переспросил он.

— Да. В этой жизни мы должны совершать поступки, которые делают нас счастливыми.

Сезар так крепко сжал ее пальцы, что Сара поняла: он даже не догадывается о своей силе. Горячие слезы стояли в уголках ее глаз.


Биби пристально посмотрела на него.

— В который раз говорю тебе, Сезар: если ты хочешь встать с инвалидного кресла, тебе для начала нужно представить это!

— Ты думаешь, я не понимаю? — С того дня как Сезар приехал из больницы, его нетерпение превратилось в панику, потому что он не замечал никакого прогресса.

— Мы знаем, что сейчас физически ты совершенно здоров, но твой разум должен отдавать команды ногам.

Перила были прямо перед ним и, казалось, манили к себе. Все, что ему нужно было сделать, так это просто подняться. Именно это он твердил себе вот уже несколько дней.

— Дверь заперта? Я не хочу, чтобы сюда ненароком вошел Джонни.

— Будь спокоен. Закрой глаза и сконцентрируйся. Ты можешь сделать это.

Он еще не готов!

Черт побери, он хотел вскочить со своего кресла две недели назад и расправиться с Джорджем! Белозубый хищник волочился за роскошной американкой, которая оказалась с ним в одной группе.

Сезар представил, как он пускает слюни и ждет подходящего момента, чтобы наброситься на Сару.

— Молодец!.. — закричала Биби.

Сезар открыл глаза и обнаружил, что наполовину поднялся. Шок заставил его снова опуститься в кресло.

Биби обняла его за шею и крепко сжала в объятиях.

— Что бы ты там себе ни представил, но это помогло тебе встать на ноги!

Все его тело охватила сильная дрожь.

— Я сделал это, Биби.

— А я никогда и не сомневалась, что Великий Сезар вернется.

Взгляд Сезара вдруг стал серьезным.

— Не без твоей помощи.

— Знаешь что? Я уверена, что к концу недели ты уже сможешь ходить. Конечно, нам придется потрудиться.

Так, сегодня понедельник. Массимо приедет в пятницу вечером. У него еще есть пять дней. Когда автомобиль двоюродного брата припаркуется рядом с домом, Сезар намеревался встать с инвалидной коляски и заключить его в крепкие объятия. Все это должно произойти на глазах Сары и Джонни. Он жил ради того момента, когда его жена поймет, что она замужем за полноценным мужчиной.

Она будет в шоке!

Сезар видел запись интервью, которое Сара дала в магазине игрушек. Когда он смотрел пленку, то был поражен, с какой уверенностью она говорила о его выздоровлении. Но Сезар знал, что в глубине души она не верит, что он снова сможет ходить. Именно жалость подтолкнула ее вступить с ним в брак и стать синьорой де Фалкон.

Такова правда, какой бы горькой она ни была. Сара давным-давно потеряла к нему всякий интерес.

Он, видимо, совсем не похож на своего брата, который хоть и поступил с Оливией очень жестоко, но все же пробудил в ней сильные чувства. Она прошла сквозь огонь и воду, чтобы завоевать его любовь.

Сезар мог побить все прошлые рекорды, но он не мог похвастаться любовью Сары. Он не смог пробудить в ней такие чувства. Она не вспоминала о нем до аварии. Только чувство вины заставило ее сообщить правду о сыне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.