Дорога судьбы - Даниэла Стил Страница 21

Книгу Дорога судьбы - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дорога судьбы - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Дорога судьбы - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

– Знаете, вы мне очень нравитесь.

Наступал вечер, и окраска неба стала такой же нежной, как еекожа.

– Вы мне тоже нравитесь, Камилла.

Иеремия увидел в ее глазах слезы и застыл на месте.

– Мы с вами еще увидимся?

– Надеюсь, что да. Когда-нибудь.

Они взялись за руки и молча направились к дому. Ощущаякакую-то потерю, Иеремия попрощался и возвратился в гостиницу. Всю ночь онворочался в постели, стараясь избавиться от мыслей о Камилле. На следующий деньон разозлился еще больше, поняв, что почувствовал облегчение, когда ОрвильБошан вновь прислал ему приглашение на обед. Только при виде Камиллы Иеремияпонял, как истосковался по ней со вчерашнего вечера, и горько посмеялся надсобой. Тем не менее он ласкал взглядом ее лицо. Похоже, она тоже обрадоваласьэтой встрече – видно, опасалась, что им уже не придется увидеться. Поэтому заобедом они не отводили друг от друга глаз. Бошан обратил на это внимание, да иего сын тоже глядел на них с интересом. Когда Орвиль и Иеремия остались одни иим подали бренди и сигары, Бошан посмотрел собеседнику прямо в глаза изаговорил без всяких околичностей. Услышав имя его дочери, Иеремия почувствовалсебя так, словно его ударили под ложечку.

– Терстон, Камилла значит для меня все.

Он вспыхнул, как юноша.

– Я вас понимаю, она очаровательная девушка.

Господи, что он наделал! Неужели отец узнал, что оницеловались? Он чувствовал себя провинившимся мальчишкой, заслужившим хорошуютрепку. Иеремия с волнением ждал, что будет дальше.

– Я вот о чем хочу вас спросить... – Бошан не сводилглаз с Терстона. – Насколько очаровательной она вам показалась?

Орвиль говорил без обиняков, и Иеремию едва не охватиладрожь. Он это заслужил. Он не имел права флиртовать со столь юным существом.Однако похоже, что Бошана это вовсе не огорчало. Впрочем, как бы там ни было,Иеремии придется держать ответ.

– Я не уверен, что правильно вас понял.

– Вы слышали мои слова. Насколько привлекательнойпоказалась вам моя дочь?

О Боже...

– Конечно, она очень привлекательна, сэр. Но я долженпринести мои извинения, если вы или миссис Бошан восприняли это какоскорбление... Я... Мое поведение действительно нельзя оправдать...

– Бросьте! Рядом с ней мужчины всегда ведут себя какидиоты. Старые, молодые – все они становятся полоумными, стоит ей разокпосмотреть на них своими голубыми глазами. И она отлично знает своидостоинства, Терстон, так что не заблуждайтесь на этот счет. Я не собираюсьтребовать удовлетворения за публично нанесенное оскорбление, я просто спрашиваювас как мужчина мужчину. Наверное, для начала мне стоит объяснить, в чем дело.Я люблю ее больше всего на свете. И если мне придется отказаться от того, что уменя есть – от моего дела, от денег, от дома, от жены, если понадобится кого-тоспасти, – я выберу Камиллу. Я ничем не дорожу так, как дочерью. – Он задумалсянад собственными словами и через некоторое время добавил: – Да, только еюодной. – Бошан чуть улыбнулся, а потом его лицо вновь стало серьезным. – Я хочуувезти ее с Юга. Это не самое подходящее место для умной девушки. Здесь живутодни выродившиеся идиоты без гроша за душой, а среди тех, у кого есть деньги,как, например, у меня, – Орвиль бросил на собеседника откровенный взгляд, – яне вижу никого подходящего. Они грубые, неуклюжие, неотесанные, и половина ихглупее ее. Камилла – замечательная девушка во многих отношениях, она унаследовалавсе лучшее и от тех, и от других, но именно поэтому ей здесь не место. Люди,подобные ее деду, слабы, плаксивы и бедны, а другие еще хуже. Терстон, здесь ейнет пары – ни в Атланте, ни в Чарлстоне, ни в Саванне, ни в Ричмонде, ни навсем Юге. Я хотел в будущем году свозить ее в Париж и представить в свете.

Иеремия мысленно задал себе вопрос, как Бошан собирался этоустроить. Впрочем, иногда он сам удивлялся тому, что можно сделать с помощьюденег.

– Честно говоря, я уже давно обещал ей это, но когда выприехали к нам на прошлой неделе... Терстон, мне пришла в голову поразительнаяидея.

Иеремия похолодел. Менялась вся его жизнь, и он прекраснопонимал это.

– Вы идеально подходите ей. Кажется, она сильноувлеклась вами.

Терстон немедленно вспомнил о поцелуе, которым вчеранаградила его Камилла и который отнюдь не показался ему неприятным.

– Вы порядочный человек. Так о вас отзываются все, да яи сам это вижу. Я доверяю собственной интуиции, а интуиция подсказывает мне,что вы вполне достойны Камиллы. Ведь с моей дочерью сумеет совладать далеко некаждый.

Эти слова рассмешили Иеремию. Мысль показалась емуоригинальной, и он с удивлением посмотрел на хозяина дома.

– Ну? Что вы скажете? Вы согласны жениться на моейдочери, сэр?

Иеремии еще никогда не задавали столь прямого вопроса... Какбудто речь шла о покупке скота, земли, дома... И все же он с трудом подавил всебе неистовое желание сказать «да». Прежде чем ответить хозяину, он набралполную грудь воздуха, а потом поставил на стол бокал с бренди. Все это время вкомнате царила напряженная тишина.

– Не знаю, с чего начать и что вам сказать, Бошан. Оназамечательная девушка, в этом нет никаких сомнений. Я глубоко тронут всем, чтовы сказали. Я вижу, как вы заботитесь о дочери, и она вполне заслуживает техчувств, которые вы к ней питаете. – Сердце Иеремии вновь неистово заколотилось;ему казалось, что оно бьется так с тех пор, как он впервые увидел Камиллу.

Но от того, что он сейчас скажет, зависит его судьба, ипоэтому он должен тщательно взвешивать каждое слово, теперь оно было на весзолота.

– Но должен сказать вам, сэр, я почти втрое старше ее.

– Так уж и втрое... – Кажется, Орвиль Бошан не слишкомвстревожился.

– Мне сорок три года, а ей семнадцать. По-моему, ее должнаотпугнуть такая разница в возрасте. А потом, я живу за двадцать пять сотен мильотсюда, в месте куда менее изысканном, чем ваш город. Вы говорили, чтособирались ввести ее в высшее французское общество... А я рудокоп, сэр... Яживу просто, мой дом пуст, он находится в десяти милях от ближайшего города.Такая жизнь вряд ли вызовет восхищение у молоденькой девушки.

– Если вас удерживает только это, вы можете переехать вгород. Например, в Сан-Франциско. Вам не составит труда управлять рудниками,находясь там. Ведь у вас все уже давно отлажено. Иначе вы просто не смогли быприехать сюда.

Иеремии пришлось признать его правоту.

– Вы могли бы построить ей дом в городе, и онапостепенно привыкла бы к сельской жизни. – Бошан улыбнулся. – Возможно, этодаже пойдет ей на пользу. Мне не нравится, когда она скучает, поэтому мы частоберем ее на балы. Однако ваш образ жизни может повлиять на нее благотворно. –Отец Камиллы приподнял брови. – Впрочем, дело не в этом. Главное в том, сумеетели вы позаботиться о ней?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.