Дорога судьбы - Даниэла Стил Страница 20

Книгу Дорога судьбы - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дорога судьбы - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Дорога судьбы - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

– Вы шокированы? – Камилла была ничуть не обеспокоена.

Этот поступок явно доставил ей удовольствие. Иеремиихотелось остановить ее и хорошенько потрясти, пока она не закричит, потомприжать к себе... Он заставил себя прислушаться к тому, что говорит девушка.

– Знаете, я еще ни разу этого не делала.

– Что ж, надеюсь, что так. Иначе о вас наговорили бытакого... – Иеремия смеялся.

Подумать только, его поцеловала семнадцатилетняя девчонка...Больше того, он сам поцеловал ее в ответ... Это напоминало сон, и Камилласмотрела на него с любопытством.

– Вы расскажете?

– Вы представляете себе, Камилла, что начнется, если яоткрою рот? Вас прикуют цепью к кровати на неделю... или на год... А меня вашотец вымажет смолой и изваляет в перьях, чтобы с позором изгнать из города.

Девушка от души рассмеялась. Такая перспектива ей явно нравилась.

– Я очень рад, что вас это вполне устраивает, однакосам я привык уезжать немного по-другому.

– Тогда не уезжайте... – Она смотрела на него смольбой.

– Боюсь, придется. У меня дела в Калифорнии.

Камилла не возражала, но глаза ее стали печальными.

– Мне не хочется, чтобы вы уезжали. Здесь нет никогопохожего на вас.

– Уверен, что есть. Вы окружены красивыми молодымилюдьми, сгорающими от желания посмотреть на вас.

– Я уже говорила, они все глупые и скучные... –капризно сказала Камилла и вновь посмотрела на Иеремию. – Знаете, я еще невстречала такого мужчину, как вы.

– Мне очень приятно это слышать, Камилла. – Он мог бысказать то же самое, но ему не хотелось давать ей повод вообразить бог знаетчто. – Надеюсь, мы еще встретимся когда-нибудь.

– Вы говорите так только из вежливости. – Иеремиипоказалось, что она готова заплакать.

Они опять остановились, и Камилла вновь посмотрела ему вглаза.

– Я все здесь ненавижу.

– Вам не нравится Атланта? – Иеремия был поражен. –Почему?

Камилла окинула взглядом деревья. Она отлично знала почему ипонимала, что ее жизнь совсем не похожа на юные годы ее матери. Конечно, оначасто слышала это.

– Все было бы не так, живи мы в Чарлстоне или вСаванне, но... Атланта – совсем другое дело. Здесь все слишком новое и уродливое.Люди тут не такие благородные, как в других местах на Юге. Впрочем, когда мытуда ездим, к нам тоже относятся не слишком любезно. Они похожи на мою мать...Она знает, в чем разница, и без конца твердит нам об этом. Мать решила, чтопапа ей не пара, меня она считает похожей на него, – она сделала гримасу, – аХьюберт хуже всех.

Иеремия рассмеялся.

– Я не могу здесь жить. Здесь все думают так же. Онинеплохо относятся к маме... но шушукаются насчет папы и насчет меня сХьюбертом... На Севере это не принято. Я устала от такой жизни. Сколько быденег ни имели твои родители, здесь все равно говорят только о том, кем былтвой дедушка и откуда взялись эти деньги... Возьмите маму, у нее нет ни грошаза душой, однако ее по-прежнему все уважают, а нас нет... Вам не доводилосьслышать такое? – Она смотрела Иеремии в лицо.

Терстон прекрасно понимал, что она имеет в виду, но этотвопрос казался ему слишком сложным для обсуждения. Его поразило простодушиеКамиллы, рискнувшей затронуть эту тему. Нет, она потрясающая девушка. Для неенет никаких запретов.

– Через несколько лет, Камилла, на это перестанутобращать внимание. Терпимость приходит со временем, и возможно... – Иеремиянеожиданно осекся. – Ваш отец нажил состояние совсем недавно. Однако современем об этом забудут. Когда ваши дети подрастут, они будут помнить толькото, кем был ваш дедушка и как хорошо вы одевались последние двадцать лет.

Однако ни он сам, ни Камилла не слишком в это верили. У Югасвои законы.

– Мне все равно. Рано или поздно я уеду отсюдакуда-нибудь на Север.

– Разница невелика. И в Чикаго, и в Нью-Йорке полноснобов. Они есть даже в Сан-Франциско, хотя их там немного. Наверное, потому,что город молодой.

– На Юге хуже всего. Я это знаю. – Девушке нельзя былоотказать в правоте.

Иеремия заглянул ей в лицо, и их взгляды опять встретились.

– Я бы хотела жить с вами в Калифорнии.

Шокированный Терстон вдруг подумал: что он будет делать,если Камилла опять поцелует его? От этой мысли пересохло во рту...

– Камилла, ведите себя прилично! – Иеремия впервыенапустил на себя суровость, но ей понравилось и это.

– Почему вы до сих пор не женаты? У вас есть женщина вКалифорнии?

Дело принимало скверный оборот. Эту девушку остановитьневозможно.

– Что вы имеете в виду? – с досадой спросил он иотвернулся.

– Я имею в виду любовницу. У папы есть женщина в НовомОрлеане. Все это знают. А у вас?

Задохнувшись от изумления, Иеремия посмотрел девушке рямо вглаза.

– Камилла, говорить об этом неприлично...

– Но это правда. Мать тоже знает. – И тут же безпередышки. – Так есть у вас любовница?

– Нет. – Он выбросил из головы Мэри-Эллен.

Во-первых, она ему не любовница, а во-вторых, этой девочкеабсолютно незачем об этом знать. Как и обо всем остальном. Она и так слишкоммного себе позволяет.

– Что вы понимаете в таких вещах? Для семнадцатилетнейдевушки Камилла знала слишком много, и это смущало Иеремию. Однако она такнежно взяла его под руку, что сердце Иеремии смягчилось.

– Вы просто шалунья, лисичка такая! Будь вы моейдочерью или моей «женщиной», как вы выразились, я бы драл вас каждый день.

– Ничего подобного! – Смех Камиллы музыкой прозвучал вего ушах.

Похоже, она видела его насквозь.

– Вы бы меня на руках носили, потому что нам было быочень весело!

– Вам так кажется? Почему вы в этом так уверены? Я бызаставил вас скрести полы, полоть огород и работать на руднике... – ОднакоИеремия говорил это лишь потому, что решил ей подыграть.

Да и кто бы на его месте сумел поступить иначе? В этойдевчонке было что-то совершенно неотразимое.

– Неправда. Для этого есть прислуга.

– Никакой прислуги. Я бы обращался с вами, как синдейской скво [1].

Но было ясно, что она не поверила ни единому его слову. ИИеремия вдруг заметил, что они ушли из парка, что он стоит слишком близко отнее, ощущает нежный аромат ее духов, слышит, как шуршит шелк ее платья,чувствует тепло ее тонкой руки, видит ее хрупкую шейку, изящные маленькиеуши... В нем снова поднялась волна желания, и он тут же подался назад. Чтоделает с ним эта девчонка? В ее взгляде было что-то дьявольское.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.