Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон Страница 20
Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон читать онлайн бесплатно
Пора освобождать голову от ненужных мыслей и заканчивать отношения с Тони.
Тони никак не мог прийти в себя. Все утро он старательно занимал себя разными делами: проверил вместе с Джо содержимое винного погреба, проследил, как рабочие заканчивают чистить бассейн и заполняют его водой, просмотрел списки гостей. Даже взялся разносить подарки для прибывших первыми. Почти все комнаты были заказаны, оставались только две на втором этаже. Служащие были наготове. И все-таки, он не чувствовал себя счастливым.
Всего одна ночь.
Кому первому пришла в голову эта глупость?
Тони анализировал свои действия в попытке понять, в чем его ошибка. Пожалуй, все дело в том, что он вообще ни о чем не думал, надеясь, что утром вернется к своему привычному образу жизни и выкинет из головы ночь с Франческой. Забудет ее шепот, шелковистую гладкость кожи, тепло ее рук, шампанское и землянику… Тони побрел мимо бассейна в огород. Сладковатый аромат базилика и острый аромат розмарина витали в воздухе. Она часто бывала здесь, прореживала всходы, подбирала пряные травы для приготовления блюд по своему рецепту. Может, просто сказать ей, что он передумал и не хочет ограничивать их отношения одной ночью?
Нет, ничего хорошего из этого не получится. Франческа не привыкла вступать в связь с такими мужчинами, как он. Она слишком серьезно относится к своей жизни и карьере.
И к тому же она ждет своего Единственного, а в этом деле он ей не помощник.
— Мистер Галини!
Тони недовольно повернулся и увидел Деррика, одного из служащих отеля.
— Что?
— Прибыл первый гость.
Франческа бросила взгляд в зеркало и через двери балкона первого этажа вышла к бассейну. С момента приезда первых гостей она не видела Тони и решила перепроверить меню. Пьер фон Шальбург еще не приехал, а нервы у нее были уже напряжены до предела. Требовалась моральная поддержка партнера.
Около бассейна она огляделась в поисках Тони.
Загорелая женщина плавала на надувном плоту, в стороне, в шезлонгах отдыхали девушки в бикини.
Они громко смеялись.
Да где же он? Дежурный сказал, что Тони пошел сюда.
Приглядевшись, Франческа с удивлением заметила среди веселой компании девушек его черноволосую голову. Ее сердце совершило болезненный скачок. С какой легкостью выкинул из головы их ночь любви!
Тем не менее она направилась в их сторону.
Тони сидел в окружении пяти женщин. Роскошные фигуры, пышные волосы, дорогие украшения… Просто восточный принц с гаремом!
Одна из девушек, блондинка, положила руку ему на плечо.
— А вы сами будете проводить с нами сеанс дегустации?
Франческа вскинула брови.
— Тони, — начала она, скрестив на груди руки, — я что, должна повсюду бегать за тобой?
Их взгляды встретились. Тони явно было неловко.
— Уже иду, — поспешно отозвался он, одарив свой гарем очаровательной улыбкой. — Дамы, я еще вернусь.
Блондинка, пожелавшая принять участие в дегустации, враждебно посмотрела на Франческу. Проигнорировав ее взгляд, Франческа отвела Тони в сторону.
— Какие-то проблемы? — спросил он, склонив голову на бок.
Он даже не улыбнулся. Неужели утром они проснулись в одной постели? Ей казалось, что с тех пор прошли годы.
— Проблем нет. — Франческа старалась, чтобы голос звучал бесстрастно. — Я хотела проверить, как обстоят дела с меню на ужин.
Он быстро взглянул на нее:
— Меню находится у метрдотеля.
— Я хотела услышать твое мнение по поводу всего происходящего. Что говорят люди? Какое у них впечатление?
— Все, с кем я сегодня разговаривал, остаются на ужин в отеле. Кроме того, они жаждут услышать наших музыкантов.
Франческа немного успокоилась. Тони неплохо разбирался в людях, он бы сразу почувствовал, если бы что-то пошло не так.
— Ты ничего не слышала о фон Шальбурге? — Он взглянул на часы. — Его ждали в два.
Франческа расстроено закусила губу:
— Сейчас уже два двадцать.
— Мне показалось, этот парень любит точность, — сухо заметил Тони.
— Ты считаешь, он передумал?
Взгляд у него потеплел, он положил руку ей на плечо.
— Вряд ли. И вообще, все идет прекрасно.
Франческа смотрела на него снизу вверх, стараясь не реагировать на жар его тела. Он был таким близким и таким недосягаемым.
— У тебя усталый вид, — мягко заметил Энтони. — Ты не заболела?
Франческа отрицательно качнула головой. Прошлой ночью они очень мало спали; да и в эту ночь она вряд ли уснет, зная, что он за стенкой. Она не станет соблазнять его, для этого у него имеется целый гарем в бикини. Проклятье! Она тоже хочет иметь гарем. Интересно, бывают ли мужские гаремы?
— Мне надо вернуться в холл. — Франческа отошла от него. — Нужно дождаться фон Шальбурга. А ты возвращайся к девушкам.
Тони бросил взгляд на свой гарем и слегка поморщился, но тут же перевел взгляд на нее и радостно сообщил:
— Очень утомительное занятие — развлекать гостей…
Франческа с трудом подавила приступ ревности.
— Увидимся позднее.
— Дай мне знать, когда прибудет фон Шальбург.
— Обязательно. — Она пошла к выходу, однако Тони догнал ее у двери.
— Я так и не спросил прошлой ночью… почему ты все же согласилась?
Франческа тяжело сглотнула. Что она могла ответить? Что он ей понравился задолго до того, как две недели назад оказался голым в ее постели?
— Как давно это началось у тебя? В ту ночь, когда я случайно залез к тебе в постель?
Она уперлась взглядом ему в грудь.
— Не совсем… Ты мне понравился еще раньше…
Он приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.
— Когда мы начали вместе работать?
Да, да! Это было бы так логично. И не унизительно.
Но ложь никак не шла на язык.
— Немного раньше.
— Насколько раньше?
— Лет на… десять.
От удивления у Тони открылся рот, и Франческа поморщилась.
— Десять лет? — Он изумленно покачал головой. — Но ведь тогда нам было по девятнадцать.
— Ну, да… одиннадцать лет назад.
— Одиннадцать?
Она пожала плечами, чувствуя, что краснеет:
— Примерно, так.
— Одиннадцать. — Тони машинально провел рукой по волосам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments