Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон Страница 19

Книгу Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон читать онлайн бесплатно

Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэнди Этерингтон

Он лизнул мочку ее уха.

— Вот и не думай ни о чем.

Взяв еще одну ягоду, он снова окунул ее в вино и провел ею по шее и груди, оставляя ароматный розовый след.

Потом он положил Франческу на кровать и прошелся по этому следу языком, слизывая сладкий сок. Она задрожала, и он почувствовал растущее возбуждение. Тони взял кисть винограда и обвел ею вокруг каждой из ее грудей. Потом плеснул чуть-чуть шампанского ей на живот.

— Холодно! — Франческа судорожно втянула воздух.

Он склонился над ней:

— Это ненадолго, — и выпил шампанское с ее живота.

Дыхание у нее стало частым и неровным. Тони взял еще одну ягодку и стал водить ею по самым потаенным местечкам ее тела. Она выгнулась и выдохнула:

— О, боже!

Франческу била дрожь, кожа горела, она была на грани экстаза. Тони захотел еще больше разгорячить ее. Отбросив ягоду, он коснулся ее языком.

Франческа судорожно хватала воздух губами, тело ее содрогалось в ожидании кульминации. Наконец она застонала от страсти. Тони напряженно смотрел ей в лицо, упиваясь зрелищем ее освобождения.

Потрясающая женщина!

Он коснулся ее губ и убрал с лица непослушные локоны. Она медленно открыла затуманенные глаза и, улыбнувшись, ласково погладила его по щеке.

И тут он внезапно оказался на спине, а она оседлала его.

— Хочу еще, — потребовала Франческа и впилась ему в губы.

Ее движения были полны энергии. Не прерывая поцелуя, она сорвала с него одежду и бросила на пол. Потом выскользнула из своего халата. Глаза у нее возбужденно сияли. Тони никогда не видел ее такой. Зрелище ему понравилось, очень понравилось.

Он закрыл глаза и крепче прижал к себе ее бедра. Боже! Если она так будет двигаться, он долго не выдержит.

— Я хочу почувствовать твой вкус, — сказала Франческа, соскальзывая с него и прокладывая на его груди влажную дорожку из поцелуев. Его тело окатила горячая волна удовольствия. Сколько еще он сможет выдержать? Тони судорожно пытался нащупать упаковку с презервативами. Франческа наклонилась вперед, и вот уже коробочка с презервативом у нее в руках.

— Не терпится? — усмехнулась она.

Тяжело дыша, Тони с трудом выдавил:

— Похоже на то.

Она вынула презерватив из упаковки и сама надела его. Несколько секунд Франческа сидела на нем неподвижно, откинув голову и закрыв глаза.

Наконец она задвигала бедрами, и ее длинные темные волосы разметались по плечам и грудям. Она изогнула спину и впилась ногтями ему в грудь.

Тони тоже начал двигаться, и их движения почти сразу стали согласованными и быстрыми. Он услышал ее стон и перестал сдерживаться. Вскоре они вместе достигли пика наслаждения.


Франческа последний раз махнула рукой Элисон и Робу и закрыла за ними дверь. Когда черный лимузин отъехал, она невольно вздохнула с облегчением. Ей казалось, что ночь любви, проведенная с Тони, клеймом горит у нее на лбу. Однако в душе не было ни следа сожаления. Ночь была слишком волшебна!

Она выскользнула из комнаты Тони около семи утра. У себя приняла душ, оделась и приготовилась к новому трудовому дню. Они встретились в восемь часов в ресторане за чашкой кофе. Франческа пыталась войти в обычный рабочий ритм, но, взяв чашку, почувствовала, что у нее дрожат руки. Ей не хотелось ни есть, ни говорить.

В присутствии друзей она старалась держать себя спокойно, во время утреннего мастер-класса по кулинарии и дегустации вин беспечно улыбалась, хотя чувствовала, как внутри растет ком беспокойства.

Тони не обращал на нее никакого внимания. Он смеялся, болтал и, как обычно, очаровывал всех.

Неужели он так быстро все забыл? Неужели она показалась ему такой неинтересной? Впрочем, они ведь так и договорились: одна ночь, а потом они вновь становятся просто друзьями.

Слава богу, у нее сегодня полно дел. В два часа должен приехать Пьер фон Шальбург вместе с другими гостями.

Сначала Франческа отправилась на кухню, пока Тони с Джо занимались подбором вин. Там работа кипела вовсю. Керри резал овощи, а Карлос готовил лапшу. По крайней мере, здесь все шло как надо.

— Как мы справились? — спросил Керри, заметив ее.

Франческа улыбнулась ему:

— Чудесно. Ваши блюда, Карлос, были бесподобны. Вы с Керри — отличная команда.

Карлос в ответ лишь что-то пробормотал. Очевидно, он, как всегда, был не в настроении.

Франческа не могла долго разговаривать. Вымыв руки, она стала помогать Керри с нарезкой овощей.

Несколько минут спустя зазвонил внутренний телефон:

— Мисс д'Арси?

— Да, — ответила Франческа.

— Мистер Дункан из Шато-Фонтэн на второй линии по вашей просьбе, — проинформировал оператор.

— Спасибо.

Не сумев дозвониться до энергокомпании, она позвонила Дункану, чтобы узнать, работает ли электричество у соседей. Франческа вытерла руки и взяла трубку.

— Фин, спасибо, что позвонил.

— Вчера вечером у вас тоже отключили электричество? — спросил низкий спокойный голос.

— На три часа. А у вас что было?

— Примерно то же самое. Мой знакомый из сервисной службы сказал, будто это был плановый ремонт линии, которая повредилась во время грозы. Хотя мне об этом не сообщали.

Франческа задумалась. Этот высокий, спокойный ирландец был очень привлекательным человеком. Она вспомнила, как внимательно он разглядывал ее с ног до головы при первом знакомстве, словно доктор пациента. Она тогда смутилась и сильно покраснела.

Может, он и есть тот самый Единственный? А вдруг он поможет ей справиться с чувством к Тони?

— Как ты думаешь, будут еще неожиданности? — озабоченно спросила она.

— Об этом я знаю не больше, чем ты. Вы уже готовы к открытию?

— Да, только бы электричество не отключили.

— Все будет хорошо. Главное, следи, чтобы генератор не вышел из строя. Если что-нибудь произойдет, предлагай бесплатно напитки.

— Ты рассуждаешь, как истинный ирландец, — улыбнулась Франческа, почувствовав себя немного спокойнее.

— А я и есть ирландец.

— Ты чудо. Спасибо тебе. — Она немного помолчала. Они, конечно, были конкурентами, но отношения между ними оставались дружескими. — Дай знать, если что-нибудь выяснишь.

— Конечно.

— Заходи на стаканчик вина в выходные, если будет время. Нам сейчас необходима поддержка.

— Попробую выбраться.

Они попрощались, и Франческа с улыбкой повесила трубку. Фин прав, все будет хорошо.

Фин был хозяином Шато уже пять лет, и у него было чему поучиться. Ее главная беда в том, что ей хочется держать все под контролем: электричество, реакцию гостей, чувства Тони. А между тем страсть к лучшему другу ни к чему хорошему не приведет. Пройдет неделя, он переключит свое внимание на какую-нибудь очередную блондинку, а она останется с разбитым сердцем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.