Девушка "амальфи" - Ребекка Уинтерз Страница 20
Девушка "амальфи" - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно
Аннабел могла бы долго находиться в его крепких руках, но ей совсем не хотелось быть застигнутой врасплох матерью Фортунато, поэтому она отодвинулась от Лукки.
Он внимательно смотрел на нее сверху вниз.
– Не волнуйтесь. Фортунато вполне безобиден.
– Но он расскажет всем, что у синьорины Марш есть любовник.
– Вас это пугает?
– Да.
Он сдвинул черные брови и сжал ей плечи:
– Что-то мне подсказывает, что это связано с вашим бывшим мужем.
– Что?!
У него дрогнул уголок чувственного рта.
– Некоторые женщины испытывают вину оттого, что не находят счастья с другим мужчиной после развода. Им все еще кажется, что они любят бывших мужей и ждут, что они к ним вернутся.
– Вероятно, вы знали таких женщин, но это абсолютно безумная теория и ко мне не относится! – крикнула она.
– Разве?
– Что ж, можете заглянуть в мое сердце, и тогда вы узнаете, что в нем не осталось и следа от Райана, потому что он перестал для меня существовать в тот день, когда я узнала о его предательстве.
Он задумчиво на нее смотрел, а она испугалась, что если они будут продолжать в том же духе, то их обоюдная страсть может никогда не возобновиться.
– Неужели вы действительно думаете, что я оставила бы госпиталь, ушла работать к Мелу, если бы у меня была хоть малейшая надежда на то, что Райан одумается, пожалеет о том, что сотворил, и попросит меня дать ему еще один шанс? Он разрушил ту привязанность, которую я когда-то питала к нему.
Лукка пожал плечами:
– Вы меня убедили. Я больше не стану вам об этом напоминать.
– Спасибо. – Голос у нее дрогнул.
– Тогда что еще вас останавливает?
– Не понимаю, о чем вы. – На самом деле она все поняла.
– Я дал отцу слово относительно вас. Мне кажется, что вы слишком озабочены тем, какое впечатление произведете на него.
Она опустила голову.
Лукка разочарованно вздохнул:
– Позвольте рассказать вам кое-что о моем отце, Аннабел. Если бы вы были женщиной такого типа, он бы сразу это увидел и ни за что не попросил бы вас работать у него моделью. Он вас очень ценит, и вы должны это знать.
– Я знаю. И хочу, чтобы наши теплые отношения сохранились.
Лукка коснулся губами ее рта:
– Давайте оденемся и отправимся на берег. Поищу для вас одну из материнских шляп от солнца. Мы наймем катер и проведем день на воде.
Аннабел отвела глаза.
– Замечательно. – Лучше находиться от фермы подальше – так она будет чувствовать себя увереннее.
Собираясь, она прислушивалась, не раздастся ли снова стук во входную дверь. Когда она появилась на кухне, готовая к поездке, Лукка ждал ее с корзинкой в руке.
– Я приготовил все для пикника, – сказал он.
– А таблетки не забыли?
– Не забыл, сестра.
Она не отреагировала на подкол, быстро пошла к машине и открыла багажник. Он последовал за ней и положил туда корзинку. Когда они сели в машину, он улыбнулся ей и надел солнечные очки.
– Ничто не сравнится с тем, чтобы иметь собственного шофера и медика в одном флаконе. Мне начинает это нравиться.
– До тех пор, пока врач не сообщит, что один летчик достаточно здоров, чтобы снова сесть за руль.
Он засмеялся, а она искоса на него взглянула.
– Отдых и нормальное питание делают свое дело. Вас просто не узнать после той первой ночи. – И выехала на дорогу, ведущую к автостраде.
– Вы выглядите довольной.
– Так и есть.
Да, она довольна.
– Несмотря на то что пришлось утром ухаживать за раненым ветераном?
Я не собираюсь притворяться, что не получила от этого удовольствия… после того, как ветеран очнулся. – «Это больше чем удовольствие. Это наслаждение». И добавила: – Вы доказали мне, что есть жизнь после смерти.
– Приятно это слышать.
– Это ваш вклад в мое выздоровление, Лукка. Вы меня запрезираете, если я скажу, что благодарна вам за то, что заставили меня снова ощутить себя женщиной.
– Да я всего лишь несколько раз вас поцеловал.
– Для такой реликтовой особы и этого достаточно.
– Вы на самом деле такой себя чувствуете? Сколько вам лет? Двадцать пять?
– Почти двадцать семь.
– А вы знаете, какая вы красивая девушка? Да о таких, как вы, мечтают мужчины. Не вздумайте в этом усомниться. Сегодня утром я понял, какая вы к тому же любящая и самоотверженная. И не говорите мне, что я не знаю, что говорю, потому что я был рядом с вами.
Она улыбнулась:
– И у вас тоже есть надежда. Для переживших катастрофу мы неплохо справляемся. А теперь нам предстоит большой переезд до гавани. Расскажите мне о ваших сводных братьях. Как их зовут?
– Руджеро и Томазо.
– Вам они нравятся?
– Вначале не нравились. Нам всем пришлось жить вместе на вилле – это выше в горах.
Аннабел понимала, каково ему было после потери матери.
Я не представляла, что у них такие взрослые дети, как Фортунато.
– Они на пару лет меня старше. Удивительно, что отец вам всего не рассказал.
– Лукка, вы напрасно думаете, что я проводила с ним много времени. Гвилио пробыл в Лос-Анджелесе всего два дня. И все это время у него были встречи с Мелом. Когда на прошлой неделе я прилетела в Рим, он встретил мой самолет, и с тех пор мы занимались исключительно работой.
Он прислонился головой к окну:
– Вы видели Марию?
– Пока нет.
– И вы не спросите меня, нравится ли мне мачеха?
– Нет, не спрошу.
– Почему?
– Потому что я знаю, как сильно вы любили свою мать.
Я ее обожал, но со временем Мария стала мне нравиться.
– Я рада. – Аннабел хотелось узнать о нем все, и она спросила: – Какая из себя мать Фортунато?
– Помимо других девушек я встречался и с Челлиной до армии.
Из огня да в полымя, Аннабел!
Она с трудом проглотила слюну и надела темные очки.
– Это она – та самая другая причина, по которой вы не хотели, чтобы кто-нибудь узнал о том, что вы уже дома?
– Нет. Мои причины вам известны. Я не хотел, чтобы отец услышал от кого-либо, что я дома, пока я сам ему не скажу. Но удовлетворю ваше женское любопытство. Если бы я был в нее влюблен, то не уехал бы из Равелло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments