Сезон охоты - Кэролайн Вайз Страница 2
Сезон охоты - Кэролайн Вайз читать онлайн бесплатно
– Простите, – как можно вежливее обратилась Сюзи к бармену. – Вы не могли бы мне помочь?
– С удовольствием! – ухмыльнулся светловолосый усатый здоровяк, беззастенчиво скользнув взглядом по груди симпатичной посетительницы.
Сюзи нервно глотнула воздух и постаралась изобразить на лице улыбку.
– Я ищу человека по фамилии Доул.
Пшеничного оттенка брови бармена удивленно поползли вверх.
– А зачем столь приятной молодой леди понадобился этот опасный человек? – поинтересовался он, сделав акцент на слове «приятной».
– Меня прислал к нему знакомый.
Неожиданно Сюзи пришло в голову, что Доула может не оказаться в городе. Вдруг он занят в каком-то другом деле?
От волнения сердце Сюзи забилось так сильно, что этот звук наверняка услыхал бармен.
– Я непременно должна найти мистера Доула, это очень важно! – Ее голос дрогнул.
Бармен еще раз внимательно оглядел Сюзи, затем кивнул в самый темный угол заведения.
– Вон он, сидит за столом в одиночестве.
– Спасибо!
Однако, прежде чем Сюзи повернулась уйти, ее настигла новая фраза светловолосого здоровяка:
– Не благодари меня, золотце. Не в моих правилах посылать овцу к мяснику под нож, но ты сама напросилась.
Сюзи замялась, не зная, как поступить после завуалированного предупреждения. Может, удрать отсюда, пока еще есть возможность? Не ошибся ли инспектор Браун относительно Нолана Доула?
– Это очень важно… – неуверенно произнесла она.
Затем, игнорируя несущиеся в ее адрес со всех сторон сальные шуточки, повела Джонни к незанятому столику, стоявшему неподалеку от того места, где находился Доул. Отодвинув стул, она усадила сынишку, улыбнулась ему и сказала:
– Джонни, ты должен побыть здесь, пока я побеседую вон с тем человеком. Ладно, солнышко?
Малыш неуверенно кивнул, с опаской поглядывая по сторонам. Тогда Сюзи вынула из сумки детскую книжку с рисунками для раскрашивания и коробку карандашей.
– Вот, разрисуй пока для мамы картинку. И не беспокойся, я отлучусь всего на минутку.
Джонни вновь кивнул, деловито придвигая к себе карандаши. Немного успокоенная, Сюзи заставила себя отвернуться от ребенка, и двинулась в направлении одиноко сидящего за столиком человека. По пути она дважды оглядывалась и махала сыну рукой.
Перед мрачным посетителем бара стояла початая бутылка виски. Он не поднял головы, когда Сюзи приблизилась к столику. Казалось, Доул – если это действительно был он – любуется коричневатой жидкостью в небольшом стакане, зажатом между большим и указательным пальцами.
Как и предупреждал бармен, Доул действительно показался Сюзи опасным человеком. Он был худощав, но крепко сложен, его длинные, пепельного оттенка волосы достигали широких плеч. Рукава его линялой джинсовой рубашки были обрезаны, что позволяло видеть внушительных размеров бицепсы. Вообще, он выглядел очень сильным, и на миг в душе Сюзи вспыхнула надежда, что с его помощью ей действительно удастся справиться со Стервятником.
– Проходи, дорогуша, тебе ничего не удастся мне продать… если только ты не торгуешь собой, – вдруг произнес он, не поднимая головы.
Сюзи поежилась при звуках хрипловатого низкого голоса и грубости оброненной невзначай фразы. Однако, собрав все свое мужество, спросила:
– Вы Нолан Доул?
Тот наконец поднял голову. Сюзи поневоле затаила дыхание, потому что взгляд пронзительно синих глаз, казалось, проник в самую ее душу.
Опасный человек! – вновь пронеслось в мозгу Сюзи.
– Увы. – Не сводя с собеседницы глаз, Доул залпом опрокинул в рот остатки виски из стакана. – Я еще недостаточно выпил, чтобы стать кем-то другим. Впрочем, еще полдня впереди.
Сюзи вновь собрала в кулак все свое мужество.
– Я проделала долгий путь и…
– Знаешь, здесь не место для детей, – взглянул Нолан мимо нее, туда, где сидел Джонни.
Сюзи тоже быстро оглянулась через плечо на сынишку, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке.
– Понимаю, но… Меня зовут Сюзи Бьюконен, и… я нуждаюсь в вашей помощи.
Неожиданно Доул вскочил на ноги и встал перед Сюзи, нависая над ней. Та вздрогнула, едва не бросившись наутек.
– В таком случае вы напрасно потратили время, мисс Бьюконен!
Сердце Сюзи болезненно сжалось.
– Прошу вас… Вы должны хотя бы выслушать меня!
Один уголок его рта дернулся.
– Единственное, что я должен, дорогуша, это умереть. А до того момента собираюсь пить виски и трахать баб. Все остальное перестало иметь для меня значение. – Склонив голову набок, он издал звук, который больше походил на рычание, чем на смех. – Так что если ты не собираешься составить мне компанию в каком-либо из этих занятий, тебе здесь делать нечего.
Сюзи похолодела. Слова Доула огорошили ее, однако она не могла уйти ни с чем.
– Меня прислал инспектор Лесли Браун, – сообщила она, стараясь говорить как можно тверже. – Он уверяет, что только вы способны помочь мне.
В синих глазах возник ледяной блеск. И тут же исчез.
– Инспектор ошибается. – С этими словами Нолан повернулся и направился к бару. В его ленивых движениях ощущалась грация дикого зверя.
Сюзи поняла, что, если промолчит сейчас, ее надеждам придет конец. Пора!
– Стервятник хочет убить меня, – бросила она в спину Доула. – Если вы не поможете, то меня ничто не спасет.
Нолан остановился и секунду оставался неподвижен. Затем повернулся к Сюзи. Несколько долгих мгновений он рассматривал ее, причем его лицо не выражало никаких эмоций.
Наконец он вернулся за столик и вновь наполнил стакан виски.
– Ладно, расскажи все по порядку.
Сюзи прерывисто вздохнула и произнесла дрожащим от волнения голосом:
– Я знаю, что Стервятник сделал с вашей семьей. С женой и сыном.
Нолан замер, не донеся стакан до рта. На его скуле задергалась мышца.
– Ну, – хрипло сказал он, – если уж тебе известны детали моих отношений со Стервятником, то поведай, что связывает с этим ублюдком тебя.
Горло Сюзи сжалось. Она непроизвольно сделала глотательное движение, но это не помогло.
– Он хочет забрать моего сына.
Доул посмотрел на Джонни, который в этот момент вынимал из коробки синий карандаш. Наблюдая за Ноланом, Сюзи чувствовала, что ее сердце готово выскочить из груди.
Господи, сделай так, чтобы этот человек не отвернулся от нас! – мысленно взмолилась она.
Когда Доул перевел взгляд на нее, в его глазах читалось недоверие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments