Идеальная пара - Мэрил Хенкс Страница 18

Книгу Идеальная пара - Мэрил Хенкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Идеальная пара - Мэрил Хенкс читать онлайн бесплатно

Идеальная пара - Мэрил Хенкс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрил Хенкс

— Вполне уверена.

— В таком случае передайте вашей матушке мою благодарность и извинения за то, что уезжаю, не простившись с ней.

Он все еще сжимал ее ладонь в своей. Чувствуя нарастающее смущение, Нора резко выдернула руку.

— Прощайте.

— До свидания, — ответил он.

Ричард небрежно взмахнул рукой, прощаясь с остальными, и вышел. Дверь закрылась за ним с негромким щелчком.

Внезапное сожаление охватило Нору. Ощущение потери и чувство одиночества были настолько сильны, что воспринимались почти как физическая боль.

Но нет, она не может позволить себе подобных мимолетных увлечений. Этот человек для нее чужой. Она сделала выбор. Они с Артуром любят друг друга, и если он сдержит данное ей слово, то все будет хорошо. Лишь бы отец не вмешался.

Нора сделала глубокий вдох и повернулась лицом к отцу. Он стоял спиной к огню, надувшись как индюк.

— Сдается мне, что этот Редмонд слишком много себе позволяет.

Нора ожидала, что Артур добавит резких слов в адрес Ричарда, но, к ее удивлению, он промолчал.

— Не понимаю, о чем думала Беатрис, приглашая его, — проворчал сэр Джозеф. Потом требовательно спросил у дочери: — Ты давно с ним знакома?

— Со вчерашнего вечера.

Отец не смог скрыть удивления.

— А ты знала, что он всего лишь референт?

— Да, Артур сказал мне.

— И каким образом ты с ним познакомилась?

— Он пригласил меня танцевать.

— Вот нахал. Таких надо сразу ставить на место. Почему ты ему не отказала?

— А почему я должна была отказывать? Артур танцевал с Шейлой Сандерс.

На это отцу было нечего возразить. Он и сам видел, как его будущий зять весь вечер ухаживал за вульгарной блондинкой.

— И что было дальше? Этот Редмонд приставал к тебе?

— Вовсе нет. Когда танец закончился, он попрощался и ушел. — Заметив, что упоминание о Шейле смутило жениха, Нора не без ехидства добавила: — Я вряд ли встретилась бы с этим человеком снова, если бы Артуру не пришлось отвлечься для совершения добрых дел…

— Каких еще добрых дел?

Артур, излишне стараясь быть убедительным, повторил историю, рассказанную им Беатрис.

— Речь идет о дочери Доналда Сандерса… Ей вдруг стало плохо… Свободных такси не было, и я предложил отвезти ее домой. К сожалению, я не успел предупредить Нору.

— После того как они уехали, — продолжила рассказ Нора, — Редмонд увидел, что я мокну под дождем, и предложил подвезти.

Сэр Джозеф умел читать между строк и, разумеется, все понял. Но решил не продолжать тему. К чему ссориться с будущим зятем из-за таких пустяков? Он и сам, будучи женатым мужчиной, позволял себе ухаживать за другими женщинами.

Он предпочел забыть и об утренней встрече с дочерью в коридоре. Нора не из тех, кто станет играть в подобные игры с малознакомым мужчиной.

Подбросив в камин пару поленьев, Джозеф повернулся к Артуру и начал разговор о делах.

— Когда после объединения компаний все утрясется, у меня уже не будет необходимости ездить в офис каждый день. Один-два раза в неделю — этого хватит.

— Вы будете управлять компанией отсюда или хотите отойти от дел?

— Начну постепенно передавать дела. Мне скоро будет шестьдесят один, и я хотел бы привести в порядок имение и прочую недвижимость. Боюсь, придется сменить управляющего…

Наблюдая за мужчинами, Нора могла только радоваться тому, что все обошлось и что между ней и Артуром восстановились нормальные отношения. Осталось только забыть о Ричарде и о его кратком вторжении в ее жизнь.

Она надеялась, что здравый смысл победит и он уедет обратно в Америку. Хотя Артур и пообещал не преследовать Редмонда, вряд ли между ними установятся нормальные деловые отношения. И любое следующее столкновение грозит Ричарду крупными неприятностями.

Тебе не следует думать о Ричарде, напомнила себе Нора.

Но, несмотря на все усилия, остаток дня, включая ужин, она думала только о нем. Казалось, мысли о нем каким-то образом вытеснили из ее головы все остальное.

После ужина она неохотно согласилась сыграть партию в бридж, но была за игрой крайне рассеянна и делала массу ошибок. По счастью, ее партнером был Артур. Когда роббер закончился, мужчины перешли к бильярдному столу. Вместо того чтобы присоединиться к обществу собравшихся в гостиной дам, Нора взяла с полки книгу и села в кресло у камина.

Но и чтение не увлекло ее. Звук бильярдных шаров и потрескивание дров в камине усыпляли, и Нора невольно закрыла глаза. В полудреме ее непокорные мысли снова вернулись к Ричарду.

Она видела его лицо так отчетливо, как если бы он стоял рядом. Правильные черты лица, серые глаза, морщинки в уголках глаз, слегка ироничная улыбка, упрямый подбородок…

Но дело было вовсе не во внешности. Ей понравились его спокойствие, уверенность в себе, мягкое чувство юмора и теплый тон его слов, обращенных к ней.

Она вспоминала ночь, проведенную в его объятиях. Как легко его ласки пробудили в ней ответную страсть. Эта ночь стала наслаждением для них обоих, в этом не было сомнений.

Сам не ведая того, Ричард преподнес ей прекрасный дар: он избавил ее от глубоко укоренившегося страха перед близостью с мужчиной, восстановил в ней веру в себя, в свою женственность. И за это она всегда будет ему благодарна.

Нора знала, что именно тот старый страх заставлял ее всячески оттягивать дату свадьбы. Но теперь она смело может выходить замуж за Артура, не беспокоясь о том, что не подойдет ему как жена…

— Я вижу, ты уже засыпаешь, — раздался голос Артура.

Она подняла голову и увидела, что бильярдная партия завершилась и мужчины столпились у небольшого бара, чтобы по обыкновению выпить перед сном порцию виски с содовой.

— Да, в самом деле пора спать.

Нора встала и поставила книгу на полку.

— Я провожу тебя наверх.

— А как же виски?

— В другой раз.

— Я заметил, что ты молчала весь вечер, — сказал он, когда они поднимались по лестнице. — Ты не заболела?

Это было так трогательно и так не похоже на Артура — задавать подобные вопросы.

— Нет. Просто устала.

У двери ее комнаты он спросил:

— Я могу войти? Или твое замечание насчет усталости было намеком?

— Но я и в самом деле устала.

— Так я могу войти или нет?

Она искренне собиралась сказать «да». Но вместо этого произнесла:

— Лучше не надо.

— Черт возьми, Нора, мы ведь решили, что поженимся в самое ближайшее время. Я уже ничего не понимаю. Почему ты все время отказываешься?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.