Долго без тебя - Александра Ревенок Страница 17

Книгу Долго без тебя - Александра Ревенок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Долго без тебя - Александра Ревенок читать онлайн бесплатно

Долго без тебя - Александра Ревенок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Ревенок

Под кабинетом нервничали Патрик и Мэри. И если Мэри держала себя в руках — Патрик не знал, куда себя деть. А прием все длился и длился…

— Что же они там так долго?! — И уже, наверное, в пятидесятый раз обошел приемную по кругу.

— Патрик, сядь! Если ты так будешь туда-сюда ходить — следующим на прием пойдешь ты.

— А если…

— Замолчи! Сядь и сиди! — Мужчина замолчал, но движение продолжил.

— Уже сорок минут! — По Мэри было трудно сказать, что она в смятении, но некоторые действия ее все же выдавали. Нет, не посторонним — Патрику. Еще ни разу на его памяти Мэри Макгир не была так молчалива. — Мэри, скажи, что все будет хорошо! — Женщина подняла глаза, молча посмотрела на него и устало покачала головой.

Еще через сорок минут из кабинета вышла улыбающаяся Мюренн, к этому моменту Мэри совсем погрузилась в себя, а Патрик сошел на нет. Он так сосредоточенно смотрел под ноги и что-то бормотал себе под нос, что даже не сразу заметил девушку, а когда поднял голову, та ужаснулась:

— Патрик! Что случилось?! — Он молча покачал головой и рухнул в кресло. — Мэри?!

У женщины заблестели глаза:

— Все хорошо?

Девушка, непонимающе уставилась, на бледного, как тень, Патрика и непривычно молчаливую Мэри:

— У меня да. А что случилось с вами?!

Они ничего не ответили, Мэри глубоко вдохнула и заулыбалась, а Патрик закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Он качал головой, словно не верил происходящему, потом тихо пробормотал:

— Все хорошо. — Он рассмеялся. Мэри улыбнулась шире. А Патрик все смеялся.

— Мэри, что случилось с Патриком? — Девушка обеспокоенно всматривалась в его лицо.

— Я думаю, это перенапряжение.

— Перенапряжение? — Она подняла глаза на Мэри.

— Он очень за тебя волновался.

— Почему? Я ведь здорова.

— Здорова. В наше время очень сложно воспринимается все новое… — Женщина махнула рукой: — Да, в любое время оно так воспринимается. Врач мог решить… Не важно. Врач понял, что ты здорова, и все хорошо.

— А Патрик здоров?

Мэри с легкой насмешкой посмотрела на того:

— Думаю, Мюренн, ему нужен один из твоих отваров. Поехали домой. За рулем поеду я.


Спустя еще две недели Мюренн получила документы. Она их отстраненно долго рассматривала, будто и не документы смотрела, а книжки с картинками. Потом внимательно прочитала все, что там написано.

— И что теперь? — Она подняла глаза на Патрика. — Что мне с этим делать?

Патрик выбрал удостоверение личности из стопки документов:

— Вот это ты всегда должна носить с собой, когда будешь выходить из дома.

— Как ту карточку с твоим адресом?

— Как мою карточку с адресом. Хоть ты и не выходишь без нас, все равно носи их всегда с собой. Всегда.

— А карточку теперь не надо носить?

— А карточку носи обязательно. Это, наверное, еще важнее, чем твой паспорт.

— Да?

— Да.

— А эту штуку? — Девушка указала на мобильный телефон.

— И телефон. Если ты долго будешь держать двойку — он позвонит мне. И мы сможем поговорить. Ты помнишь? — Девушка кивнула.

— А что делать с этим? — Она указала на стопку документов.

— Это я спрячу в сейф. Если они понадобятся — ты сможешь их взять.

— А они могут понадобиться?

— Да, если ты захочешь окончить школу или побывать в другой стране, или окончить университет…

— Как ты?

— Как я.

— Теперь я это могу?

— Теперь можешь.

Девушка долго молчала.

— А я могу ездить с тобой, когда ты уезжаешь? — Его сердце пропустило удар. — Я очень скучаю по тебе. — Теперь сердце замерло, сдавило горло… Он даже не мог ответить. — У нас в деревне женщины ждут своих мужей из походов по несколько лет… Да и в других деревнях тоже… Они очень сильные и смелые, потому что, когда ты уезжаешь всего на день или два, я боюсь. Боюсь, что больше никогда тебя не увижу.

— Я очень хочу, чтобы ты со мной ездила. Очень… — Он говорил тихо и хрипло.

— Правда?

— Правда. Самая настоящая.


Глава 6


— И Дублин еще больше, чем Уэксфорд?

— Гораздо больше. Во много-много раз. Не знаю, как ты представишь себе это… Больше, чем пятьсот тысяч человек. Это примерно двадцать пять таких городов как Уэксфорд.

Глаза девушки изумленно раскрылись:

— Господи! Ты не шутишь! — Мюренн уже даже забыла и думать про то, что едет на переднем сидении автомобиля, только удивленно качала головой, силясь представить такое огромное количество людей.

Патрик улыбнулся:

— Не шучу. — «Столько много. Я столько людей за всю свою жизнь не видела». — Ты должна приготовиться к тому, что в Дублине будет еще сильнее вонять, чем в Уэксфорде.

— Куда уж сильнее?

— Нет предела совершенству.

— Чего?

— Ну, так говорят, когда что-нибудь, я не знаю, бесконечно.

— Бесконечно?

— Когда нет границ. Когда что-то может быть еще лучше, чем есть.

— А вонь это разве хорошо?

— Нет, но так говорят и, когда может быть еще хуже, чем есть. Давай приедем домой, и я тебе в словаре посмотрю. Из меня никакой учитель.

— А когда мы приедем домой?

— Через неделю или дней десять.

Мюренн рассматривала поля вокруг, смотрела на другие машины. «Наверное, жить гораздо проще, если обо всем этом знаешь с самого детства. Мое же самое длинное путешествие — город нескольких милях от Дуна. Дальше я не выезжала. Да и зачем?»

Девушка не удержалась и снова перевела зачарованный взгляд на своего спутника, внутри все так сжалось: «Я перевернула его жизнь с ног на голову, а он так тепло ко мне относится. Разговаривает со мной подолгу, учит. Ему, наверное, совсем неинтересно со мной. Чего я могу ему рассказать?.. Почему такой хороший человек еще не женат? Хотя Мэри говорила, что сейчас женятся гораздо позже, что я здесь не старая дева… У него были бы красивые дети. И умные, такие же, как он.»


Патрик изредка косился на Мюренн. Ее любознательность и пытливость очень ему нравились. Он часто не находил ответа на ее вопросы. Эти вопросы заставляли посмотреть на все с нового ракурса. Что-то понять, представить. Привычная логика отступала, когда Пат говорил с Мюренн О'Кифф. По правде говоря, ему вообще казалось, что при виде нее его мозг отключается. А когда она улыбалась ему… Тогда было стыдно за собственные мысли и желания: он должен был бы ее защищать. «От себя в первую очередь. И во вторую». Мужчина сильнее сжал руль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.