Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс Страница 16

Книгу Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс читать онлайн бесплатно

Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Лайонс

— Господи, замолчи, ужасная женщина, — рассмеялся Доминик.

— Ладно, шутки в сторону. Я тебя поздравляю, настоящую яичницу-болтунью готовить очень трудно, — сказала Оливия. — Но тебе это удалось.

— Не беспокойся, я готовлю для тебя в последний раз, — тут он хитро усмехнулся. — В будущем тебе придется стоять у плиты.

— Мне действительно пора, — сказала девушка, закончив еду. — Я уверена, если позвоню сейчас в службу водоснабжения, мне ответят, что все уже налажено. И мне не впервой сталкиваться с такой проблемой.

— Конечно, мне бы хотелось, чтобы ты осталась у меня еще на одну ночь, — с едва заметной иронической улыбкой заметил Доминик. — Но, признаться, до того, как начать готовить яичницу, я снова позвонил в службу водоснабжения, и у них действительно уже все под контролем.

— Это был замечательный день, — совершенно искренне сказала ему Оливия немного позднее, когда, переодевшись в комнате для гостей в свою старую одежду, спустилась в широкий холл на первом этаже. — Ты устроил мне воистину королевский отдых. Должна признаться, не ожидала, что скажу это, но мне было очень приятно снова тебя увидеть.

— Ты точно хочешь уехать? У меня нет никаких шансов уговорить тебя остаться? — Доминик в который раз не удержался от этого вопроса.

Оливия покачала головой.

— Мне в самом деле надо идти, я... — Тут ее голос смолк, когда она увидела, что он направляется прямо к ней.

Доминик уже не улыбался и как-то странно, в упор, смотрел на нее сверкающими серыми глазами. Оливия попробовала оторвать от него свой взгляд, но мужчина словно загипнотизировал ее. Тишина в огромном холле становилась все звонче и звонче. А в голове у девушки как будто кто-то стучал железным молотом. Доминик даже еще не прикоснулся к ней, а внизу ее живота уже растекался огненной лавой жар желания. Время, казалось, остановилось, и только маятник настенных часов невозмутимо качался, но почему-то абсолютно бесшумно.

Как в замедленной съемке, Доминик подошел к Оливии и обнял ее.

Девушка не могла даже пошевельнуться, ее сковало какое-то загадочное томление, все мысли улетучились из головы, и осталось только ощущение прижавшегося к ней крепкого мужского тела.

— Моя сладкая Оливия... — прошептал он и зарылся лицом в ее волосы. Чувства девушки тотчас вышли из-под контроля. Теплое дыхание Доминика, его ласковые губы и бешеный стук собственного сердца начисто лишили ее способности трезво соображать.

— Останься со мной... — глуховато попросил он и страстно приник к губам девушки.


ГЛАВА ПЯТАЯ

— Я думаю, на сегодня достаточно! Славно поработали, пора закругляться, — сказала Оливия своей помощнице, проверив по блокноту список срочных дел. День в офисе выдался напряженный. — Кстати, тебе удалось достать белый лимузин на свадьбу Фейнстейна?

— Без проблем, — отозвалась Морин и весело добавила: — Обожаю еврейские свадьбы. Там всегда такая интересная и оригинальная кухня.

— Да, Мо, я тебя понимаю, — согласилась Оливия, качнувшись на задних ножках стула. Она широко улыбнулась стоящей у ее стола женщине средних лет.

Что бы Оливия делала последние два года без помощи, советов и поддержки Морин Ховард, которую она звала не иначе как Мо? Фирма постоянно развивалась, и с каждым годом становилось все труднее справляться с делами. Мо быстро освоилась на новом месте, и Оливия чувствовала, что она получает несказанное удовольствие, вращаясь в высшем обществе. Информация, которую ее помощница разыскивала по журналам и газетам, нередко позволяла Оливии вовремя отказаться от организации какой-нибудь крайне сложной или сомнительной свадьбы. А однажды Мо удалось раздобыть для одной экстравагантной парочки, прожившей много лет в Индии, слона. Короче говоря, она была абсолютно незаменимой помощницей Оливии.

— О, забыла тебе сказать, звонил твой брат, — внезапно вспомнила Морин.

— Какие-нибудь проблемы? — нахмурившись, спросила девушка.

— Да, нет. Наоборот, все складывается для него как нельзя лучше, — быстро пояснила помощница. — Богатый клиент решил заняться дизайном своего сада и обратился к нему. Он хотел договориться с тобой о встрече на следующей неделе за ланчем. Я подумала, что в четверг тебе будет удобно.

— Да, замечательно, — с удовлетворением ответила Оливия, от всей души радуясь за удачу брата.

Хьюго только год назад перестал пить и начал по-настоящему работать. У него отсутствовала деловая хватка, и ему приходилось рассчитывать только на свое обаяние. В целом он был очень похож на лорда Бибери, и внешностью и характером.

Оливия всегда, как могла, помогала брату. Это она чуть ли не силком затащила его в медицинский центр анонимных алкоголиков, а потом оплатила из своего кармана учение на специальных курсах, когда Хьюго заявил, что с детства мечтал быть садовником-декоратором.

— Кстати, как прошла свадьба Тернбулла в пятницу? — поинтересовалась Морин. — Надеюсь, все было замечательно?

— Да. О лучшем и мечтать нельзя, — ответила Оливия, покраснев под взглядом своей помощницы. — Персонал «Клэриджа» как всегда оказался на высоте.

— Когда я просматривала газеты, то неожиданно обнаружила, что в последний момент почему-то поменялся шафер, — продолжила тему Морин. — Интересно, каким ветром туда занесло графа Тентердена?

Оливия пожала плечами.

— Все очень просто: Доминик Фицчарлз — школьный друг новобрачного. Как бы то ни было, — добавила она быстро, — мы должны быть ему благодарны за согласие присутствовать на свадьбе в качестве шафера, ведь, если бы не он, пришлось бы переносить свадьбу до выздоровления брата Марка Райленда...

— Подожди секундочку, — перебила ее помощница. — Доминик Фицчарлз — это, случайно, не тот красавец, чьи фотографии с не менее великолепными блондинками можно часто встретить в разных журналах?

— Да, очень может быть, — еле слышно пробормотала Оливия.

А Морин, не замечая смущения девушки, продолжала:

— Я, помню, читала в какой-то газете список двадцати самых богатых и влиятельных холостяков Англии. И он был в их числе. Кстати, ты знаешь, что он потомок короля Чарлза II? Естественно, не чистых кровей. Король напроказничал с какой-то служанкой своей жены. И эта служанка оказалась хваткой женщиной, она потребовала от короля имение для его незаконнорожденного сына. Представляешь, семья Доминика до сих пор живет в старинном нормандском замке.

Оливия чувствовала, что ее нервы находятся на пределе.

— Ну и как он? Как он выглядит, я имею в виду? — продолжила расспрашивать ее Морин. — Пожалуйста, расскажи мне про этого красавчика. Он на самом деле такой сексуальный, каким предстает на фотографиях?

— Ради всего святого, Мо! У меня не было времени рассматривать шафера Марка Райленда. — Оливия произнесла эту фразу несколько резче, чем намеревалась. В чем, собственно, состоит вина Мо? В том, что она устала после долгого рабочего дня и хочет развлечься разговором? Помощница девушки тоже не ожидала от нее подобной реакции: Оливия крайне редко выходила из себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.