Поцелуй ночи - Шеррилин Кеньон Страница 14
Поцелуй ночи - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно
Она подняла глаза.
Когда их взгляды скрестились, он глубоко погрузился в нее.
Она блаженно застонала. Он был таким твердым и большим. Было так чудесно чувствовать его толчки меж бедер.
Вульф откинулся назад, чтобы видеть ее лицо, когда он занимался с ней любовью, чтобы вкушать тепло ее влажного тела под ним. Он закусил губу, когда она провела рукой вдоль его позвоночника, а потом царапнула ногтями его спину.
Он зарычал. Он желал ее неистовства.
Ее страсти.
Она схватилась за его поясницу, подгоняя его. Он больше чем с удовольствием подчинился. Она приподняла бедра, и он рассмеялся.
Если она хотела вести, он с удовольствием ей позволит. Не покидая ее тела, он перекатился и усадил ее сверху.
Она вздохнула, когда глянула на него сверху вниз.
— Скачи, эльсклинг [дорогая], - выдохнул он.
С дикими потемневшими глазами она склонилась вперед, покрывая волосами его грудь, вытягиваясь на нем во весь рост, пока полностью не оказалась на нем, затем откинулась назад, загоняя его в себя по самую рукоять.
Он содрогнулся от силы ее удара.
Он обхватил ее груди и нежно сжимал, пока она вела их в наслаждение.
Кассандра не могла поверить в то, как он ощущался внутри нее. Она уже очень давно не занималась любовью, и у нее никогда такого не было.
Такого мужественного. Такого дикого и сильного.
Одного из тех, упоминание одного лишь имени которого, заставляло народ ее матери трястись от ужаса. И он спас ей жизнь.
Наверно это ее прежде подавляемая сексуальность призвала его в ее сны. Ее нужда встретить кого-то, прежде чем она умрет.
Ее самая большая печаль. Из-за семейного проклятья по материнской линии, она боялась даже приближаться к Аполлитам. Как и ее матери до нее, ей пришлось жить в человеческом мире, как одной из них.
Но она никогда не была одной из них. Не совсем.
Она всего лишь хотела быть принятой, как своей. Найти кого-то, кто мог бы понять ее прошлое и не считать ее безумной, когда она рассказывала истории о наследственном проклятии.
И чудовищах, что охотились в ночи.
А теперь у нее был свой собственный Темный Охотник. По крайней мере, на одну ночь.
Благодарная за эту малость, она улеглась на него и позволила жару его тела утешить ее.
Вульф охватил ее лицо и наблюдал, как она переживает их наслаждение. А потом перекатился вместе с ней, перехватывая контроль. Он толкнулся глубоко внутрь нее, и ее плоть обхватила его. Ее вздохи сопровождали каждое движение, будто она пела.
Он смеялся, пока не почувствовал, как его собственное тело взорвалось.
Кассандра обернулась всем телом вокруг него, как только ощутила его освобождение. Он содрогнулся на ней.
Было так здорово ощущать его тяжесть. Так чудесно.
— Это было потрясающе! — проговорил он, приподнимая голову и с улыбкой разглядывая ее. Их тела все еще были соединены. — Спасибо тебе.
Она улыбнулась в ответ.
Он потянулся к ее лицу, и тут она услышала будильник.
Кассандра резко проснулась.
Ее сердце все еще бешено колотилось, когда она потянулась выключить будильник. И только тогда до нее дошло, что ее волосы больше не были заплетены, а скомканная ночная сорочка валяется на полу…
Вульф сразу проснулся. Его сердце колотилось. Он посмотрел на часы. Было всего лишь около шести, и по оживлению наверху он понял, что уже утро.
Нахмурившись, он огляделся в полной темноте. Вроде ничего необычного.
Но сон…
Он казался невероятно реалистичным.
Он повернулся на бок и ударил кулаком подушку. «Черт бы побрал парапсихические способности», — взревел он. Никогда они не приносили ему покоя. А сейчас и вовсе мучили обещанием того, чего он не мог себе позволить.
Проваливаясь обратно в сон, он мог поклясться, что его кожа все еще хранила аромат роз и пудры.
— Эй, Касс, — поприветствовала девушку Кэт, когда та усаживалась завтракать.
Кассандра не отреагировала. Она снова и снова видела Вульфа. Чувствовала его руки на своем теле.
Если бы она не знала точно, могла бы поклясться, что он до сих пор был с ней.
Но она не знала, кем был ее любовник из сна. Почему его образ преследовал ее.
Это было так загадочно.
— Ты о’кей? — спросила Кэт.
— Думаю, да. Просто неважно спалось.
Кэт коснулась предплечья Кассандры.
— У тебя лихорадочный вид, но самой лихорадки нет.
Да, ее лихорадило, но не от болезни. Часть ее хотела вернуться в сон, найти своего таинственного мужчину и продолжить заниматься с ним любовью весь день.
Кэт передала ей хлопья.
— Кстати, звонила Мишель и просила поблагодарить тебя за то, что познакомила ее с Томом прошлым вечером. Он хочет встретиться с ней снова в Инферно. Она просила узнать, сможем ли мы с ней пойти.
Кассандра вздрогнула, когда слова Кэт что-то всколыхнули в ее памяти. Неожиданно вся вчерашняя сцена в Инферно промелькнула перед ее глазами. Она увидела Даймонов.
Она вспомнила ужас, который ее охватил.
Но главное, она вспомнила Вульфа.
Не нежного любовника из ее сна, а мрачного и пугающего мужчину, который прямо перед ее носом убивал Даймонов.
— Ох, Боже мой! — выдохнула она, когда каждая деталь ясно встала перед ее глазами.
В сознании всплыли слова. «Через пять минут никто в баре и не вспомнит, что когда-то меня видел».
Но она-то его помнила.
Отлично.
Он поехал к ней домой?
Нет. Кассандра немного успокоилась, припомнив, как он уходил. Как она возвращалась обратно и присоединилась к друзьям в клубе.
Спать она легла в одиночестве.
Но она проснулась обнаженной. Потной. Насытившейся.
— Касс, я начинаю беспокоиться.
Кассандра глубоко вздохнула и прогнала от себя воспоминания. Это был сон. Должен был быть. Больше ничто не имело смысла. Но когда дело касается таких сверхъестественных вещей, как Даймоны и Темные Охотники, вещи редко имеют смысл.
— Я в порядке. Но я не пойду на утренние занятия. Думаю, нам стоит провести небольшое расследование и выполнить задание.
Кэт казалось еще более обеспокоенной.
— Ты уверена? Непохоже на тебя пропускать занятия ради чего-то.
— Да, — ответила она, одаривая ее улыбкой, — захвати ноутбук, и давай глянем, что можно найти про Темных Охотников.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments