Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер Страница 14

Книгу Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер читать онлайн бесплатно

Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Нэпьер

Эмили снова подумала о Конраде. О том, как он любит перестирывать грязное белье, если уверен, что его имя не будет запятнано. А он-то наверняка выставит ее дурой...

Она взглянула на руку, которую Итан протянул ей ладонью вверх. Он был уверен, что выиграл, и мог позволить себе щедрость.

— Ну же, Эмили.

Девушка не видела для себя иного выхода, кроме как повиноваться. Рано или поздно Итан узнает правду. Пусть уж лучше сейчас и от нее, чем от кого-то вроде Конрада. Вздохнув, она вышла следом за Итаном в сад…

Стены дома были стилизованы под розовые бутоны.

— Я не замечала этого с балкона.

— Зато с воздуха дом кажется цветущим розовым садом.

— Но зачем Роуз это сделала? Я думала, она боится летать.

Итан объяснил, что, хоть Роуз и придумала это, вскоре страсть к коллекционированию затмила ее любовь к садовничеству, особенно после ее болезни. С тех пор Итан сам ухаживал за садом.

— Ты выращивал цветы?

— Это делает меня меньше похожим на гоблина? И больше на того, с кем ты могла бы поговорить?

Эмили неуверенно взглянула на него. Ее напряжение снова вернулось, когда он указал ей на скамейку, увитую розами, и тогда присел рядом.

— Никогда не думала, что начинать разговор так сложно.

— Перестань. Я спрашивал о тебе Микки. Майкла Веббера, — уточнил Итан, видя ее замешательство. — Позвонил ему через несколько дней после вечеринки, до того, как он лег на реабилитацию. Майкл даже не помнит тебя.

— И слава Богу. Но почему ты интересовался мной?

— Из любопытства, помимо всего прочего. Я подумал, ты способна на что-то нехорошее, и оказался прав. Ваша компания работала с Шоном Веббером в то время. Он рассказал, что едва не разразился скандал из-за одной безделушки, но он пожертвовал ее музею, и все закончилось хорошо.

— Ты говорил обо мне с Шоном?

— Не волнуйся, бульдог спокойно спит в своей будке, — усмехнулся Итан. — Я обсуждал с ним инвестиции, вскользь упомянул твое имя, и он клюнул. Но что бы ты там ни сделала, это прошло для Шона незамеченным и не ударило ни по его гордости, ни по кошельку, однако твои мотивы мне до сих пор непонятны.

— Я была в отчаянии...

— Это я понял.

— Не знаю, с чего начать...

— Полагаю, речь о твоем дедушке. Что с ним случилось? Болезнь Альцгеймера? — Заметив удивление Эмили, Итан поспешил добавить: — Ради бога, я, может, и слепой дурак, но еще не идиот. Ты хотела кого-то защитить. В тот вечер я, полагаю, увидел тебя ненастоящую.

— Нет, болезнь не Альцгеймера, но так же разрушительна, — призналась Эмили. — У дедушки развилась дрожь в правой руке. Она преследовала его каждый раз, когда Джеймс начинал что-то делать. Я ничего не замечала, пока дедушке удавалось скрывать это от меня и остальных. Но болезнь была неизлечима и прогрессировала, пока однажды не отразилась на его работе. Дедушка впал в депрессию. — Эмили опустила глаза. — И как раз в то время я познакомилась с одним человеком. С мужчиной. На семинаре в Веллингтоне. Его звали Конрад Николе, и он был реставратором. Я чувствовала, думала... — Эмили видела, как возрастал интерес Итана. — Он казался искренним, честным...

— Красивым?

— Очень, — не стала скрывать Эмили. — Он искал работу, и я, недолго думая, представила его дедушке. Они понравились друг другу, и Конрад стал работать с нами.

— И жить с тобой? Эмили покраснела.

— Нет, дедушка был старомоден. У Конрада была своя квартира.

— Ты влюбилась в него?

— Ну... он был таким привлекательным и обаятельным, Я быстро доверилась ему. Слишком быстро. Конрад стал правой рукой дедушки, в буквальном смысле слова. Дед был очень гордый, он ни за что бы не позволил кому-то жалеть его. Он даже нанял еще двоих помощников, без моего ведома. Я пыталась заработать собственный список клиентов и думала, что дедушка просто руководит действиями Конрада, как когда-то руководил моими. Но дедушка слабел, и Конрад брал на себя все больше клиентов, хотя не был к этому готов. И все бы хорошо, если бы Конрад просто исполнял то, о чем его просили, но он подделывал счета и пользовался именем деда в работе, которую тот даже в глаза не видел. — Эмили помолчала, собираясь с силами. — Я не понимала, что происходит, до тех пор, пока несколько клиентов не прислали обратно свои вещи с просьбой все переделать. Конрад уже скрылся с наличными, а нам пришлось платить по счетам и работать бесплатно. Слава богу, имя Джеймса Квеста еще достаточно влиятельно, чтобы пресечь все слухи. К несчастью, до своего исчезновения Конрад оставил после себя грязную работу, которая стала бы бомбой замедленного действия. Он использовал в качестве закрепителя не тот материал. Со временем и невооруженным взглядом стало бы видно, что работа сделана плохо, а на документах по реставрации указано имя дедушки. Этой вещью была древняя фляга. Хуже того, Конрад уже отправил ее хозяину.

— Шону Вебберу, — догадался Итан, дослушав историю.

— Видишь ли, он сам испортил хрупкую вещицу, когда показывал ее другу, однако страховая компания настояла на реставрации и частичной выплате Я звонила, но Вебберы уже уехали за границу. Конрад отправил им их фарфоровую флягу, даже не проверив, дома ли хозяева. Как оказалось, Майкл расписался в получении. И я подумала, что смогу все переделать до того, как Шон вернется. Однако на мои звонки Майкл тоже не отвечал, а дома застать его я никак не могла. Когда я наконец дозвонилась, Майкл заявил, чтобы я разбиралась с его отцом. Тогда я получила от подруги приглашение на его вечеринку и совершила подмену. Временную.

— Значит, ты вернула флягу. — Итан не смог скрыть изумления. — Не могу поверить, что дедушка позволил тебе пойти на такой риск.

— Он ничего не знал! — испуганно воскликнула Эмили. — Он и так болел, я не хотела еще сильнее расстраивать его. Потом у него случился приступ. Нейрохирург сказал, что дела стали хуже.

— И ты взяла все заботы на себя. Но что, если бы кто-нибудь заметил, как ты меняешь фляги? Ты же чертовски рисковала!

— Но я должна была что-то сделать. И это сработало. Фляга разбилась недавно, и ее легко было починить. Это заняло у меня несколько дней. — Правда, Эмили умолчала о том, что эти дни она провела без отдыха и сна и постоянно вздрагивала от каждого телефонного звонка. — Когда Шон Веббер вернулся домой, он прослушал все мои сообщения на автоответчике. Я объяснила, что произошла ошибка, и вместо своей фляги он получил флягу другого коллекционера. Он, разумеется, ругал меня за такую оплошность, когда мы менялись, но ничего не заподозрил, слава Богу. И был доволен, что его вещицу восстановили без изъяна. Так что все закончилось хорошо.

Однако Итан на этом не успокоился.

— Но как ты получила поддельную флягу той же модели? Они же очень редкие.

Эмили надеялась, что до этого не дойдет, но ей следовало бы догадаться, что Итан не упустит ни одной детали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.