Поздние розы - Екатерина Кариди Страница 14

Книгу Поздние розы - Екатерина Кариди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поздние розы - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно

Поздние розы - Екатерина Кариди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Кариди

Еще по дороге ему сообщили, что цветы доставлены, но он хотел вручить их лично. Ему нужно было увидеть блеск в ее больших зеленоватых глазах, увидеть, как легкий румянец проступит на нежной коже. Кожа у Елены была чистая, матовая и бархатистая, покрытая едва заметным пушком, от которого моментами казалась перламутровой. И темная, словно бархатная родинка на шее... Энцо не мог сказать, что это за наваждение, но ее кожа притягивала его, хотелось коснуться, оставить на ней следы. Свои следы.

Он отдавал себе отчет, что включился в эту игру полностью, теперь только победа. Энцо Маури не признавал поражений, а наличие соперников горячило кровь. Сюрприз, приготовленный для него русским другом Вячеславом Лешковым, оказался на удивление приятным.

Все-таки русские женщины, да еще из интеллигенции старого разлива, это нечто. У него было до этого несколько русских моделей, но те поведением больше на шлюх смахивали. Просто красивые тела, не на что расходовать душевную энергию. А эта... Пусть не такая красивая, но такая... многослойная. И каждый слой как волшебный лес, манит и полон таинственности.

- Оооо! Эта русская белла провоцирует на приступы поэтического безумия, - усмехнулся про себя Энцо.

Но ему нравилось состояние поэтического безумия. Это квинтэссенция того, что он всегда хотел от женщин. Поэтому сейчас ехал в приподнятом настроении короткую дорогу, что вела от охотничьего домика к усадьбе. Ехал, предвкушая то, что произойдет вечером.

Однако в какой-то момент итальянский сердцеед вдруг понял, что почти влюбился. А влюбляться было излишне. Иначе повторится та идиотская ситуация, о которой он стремился забыть всю жизнь. Влюбляться нельзя, он потеряет контроль. Женщина ему нравится, очень хорошо, но дальше этого он не должен заходить в своем сердце.

***

Сергей Лешков ехал в одной машине с отцом. Он хотел проделать эту дорогу в одиночестве, но Лешков старший настоял. И теперь он сидел рядом и выслушивал наставления, от которых у него будто шерсть становилась дыбом на загривке. Собственно, ничего плохого, унизительного или вообще, из ряда вон выходящего отец не говорил, но одно то, что он это говорил, вызывало неприятие. Сергей мрачно слушал и кивал. Мысли его были далеко отсюда.

***

Время, оставшееся до начала вечернего торжества дамы тоже провели нескучно. Хозяйка дома, Ирина Васильевна, прекрасно посплетничала с женой Гусева Раисой. Они знали друг друга много лет, и все эти годы поддерживали хорошие отношения. Невестка Марина вынуждена была какое-то время провести возле свекрови, пока та ее милостиво не отпустила к «молодежи».

- Как она тебе? – спросила подругу Раиса Гусева.

Ирина Васильевна чуть скривилась, вздохнула и проговорила:

- Хорошая девочка.

- Кхмммм, - заметила проницательная дама, давно приметившая, что не все в порядке в королевстве датском. – А что, деток не ждут?

Супруга Вячеслава Лешкова наградила Гусеву нечитаемым взглядом и неохотно ответила:

- Нет.

Откуда тут внукам взяться, когда они практически не спят вместе. Но об этом же не станешь распространяться, тут же всем растреплет...

- Куда им торопиться, молодые еще, пусть поживут в свое удовольствие.

- Конечно, - покивала головой Раиса Гусева.

Потом, решив перейти на другую тему, заметила:

– А ты обратила внимание, наш-то итальянец, как вокруг переводчицы увивался?

- Ай, - отмахнулась Ирина Лешкова. – Вячеслав ее специально для него и пригласил.

- Что, правда? – понизила тон Гусева.

Хозяйка важно кивнула. У ее подруги появилась новая информация к размышлению.

- Что, Энцо жениться собирается?

Лешкова рассмеялась:

- Да если бы он каждый раз женился на всех...

Тогда еще интереснее. Потому что Раиса Гусева заметила, с каким интересом посматривал на эту самую переводчицу Вячеслав Лешков, а Сергей Лешков, тот вообще, глаз не сводил. Ээээ... Так и хотелось сказать:

- Подруга, ты бы внимательнее приглядывала за мужем и сыном, как бы чего не вышло...

Но мадам Гусева деликатно промолчала на эту тему, нашлось много других тем для обсуждения.

Выйдя от свекрови Марина испытала значительное облегчение. Больше не нужно вежливо кивать и делать вид, что ей приятно общество людей, которые улыбаются ей только ради того бизнеса, что у них с ее отцом. Отвратительно быть разменной монетой в чужих расчетах. Ее брак с Сергеем Лешковым ничто. Но не по ее вине, она старалась как могла. Просто трудно, когда тебя не любят. И ладно, пусть бы не любил, она бы это стерпела, но вот так в отрытую выказывать пренебрежение... Это слишком. Слишком обидно. В конце концов, она жена, она заслуживает уважения хотя бы на публике.

От свекрови жена Лешкова младшего ушла в те апартаменты, где на эти выходные поселились Александр Паньков с супругой Людмилой. Туда же к ней пришли Циала Оганесян и Полина Гребешковская. Людмила Паньков, девушка бойкая, веселая и жизнерадостная, она сразу после обеда зазвала всех девчонок к себе.

Молодые жены были красивы по-своему, а вместе составляли райский букет дивных цветов на любой вкус. Но это нисколько не мешало их мужьям искать удовольствий на стороне и содержать любовниц. Относились они к этому по-разному, кто болезненно, кто безразлично, в итоге все вынуждены были мириться со своим положением. Однако это нисколько не мешало им с удовольствием сплетничать друг о друге.

До прихода Марины Лешковой они как раз оживленно обсуждали ситуацию за обедом. Однако, увидев хмурое лицо молодой хозяйки, сменили тему. Разговор пошел о тех вещах, к которым женщины никогда не утрачивают интерес, помимо сплетен, естественно. Новые бутики, которых в столице открылось несколько, поездки, курорты, подарки. И тут Марине Лешковой было чем похвастаться, потому что она только-только вернулась из поездки в Рим. Разумеется, пришлось пересказывать в подробностях все походы по модным бутикам и прочее, и прочее, и прочее.

Это заставило ее вновь окунуться в атмосферу вечного города, унося подавленность и возвращая хорошее настроение. К концу рассказа глаза молодой женщины сияли, а щечки раскраснелись, впрочем, как и у ее слушательниц.

- Марина, а Энцо... – собиралась спросить Полина Гребешковская.

Но Марина ее перебила, не дав договорить:

- Энцо, да! По просьбе моего свекра он несколько раз сопровождал меня на приемы и вечеринки.

- Ооооо! – тут же зашумели молодые дамы. – И как он тебе?

- Приятный собеседник, очень вежливый.

- Ооооо... – разочарованно протянули слушательницы. – И что, он тебе совсем не понравился? Он же такой мужчина...

Марина удивленно приподняла брови:

- Что значит, не понравился? Я же говорю, приятный собеседник...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.