Запах лаванды - Дженнифер Грин Страница 13

Книгу Запах лаванды - Дженнифер Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Запах лаванды - Дженнифер Грин читать онлайн бесплатно

Запах лаванды - Дженнифер Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Грин

— Тогда для чего мы идем его смотреть? — недоумевала недавняя жительница Бостона.

— Чтобы не скучать дома, чтобы развеяться, пообщаться, попробовать что-то новое…

— О! Камилла как раз сегодня высказывалась на тот счет, что нам не повредит как-то разнообразить свою жизнь, — поддержала соседа Вайолет.

— Спелись? — тоном обвинения спросила Камилла.

— Встаем! — скомандовал Пит. — Пора занимать места в кинозале. Камилла, ты с нами?


— Мы слишком близко сели к динамикам. Я чуть не оглохла, — пожаловалась Камилла.

— Иначе говоря, саундтрек фильма мешал тебе заснуть? — подшутил Пит Макдугл.

Они выходили из супермаркета, когда уже стемнело. Дождь прекратился. Камилла ступила на мокрый тротуар, отражающий огни. Чуть подул ветер, скользнув по ее шее, и навеял самое жуткое воспоминание ее жизни. Камилла застыла.

…Она увидела, как трое молодых парней в темных куртках переходят дорогу наискосок, движутся к ним навстречу. Их лиц не разглядеть, они скрыты темнотой. Эти трое ссутулены, их походки небрежны, руки глубоко в карманах…

Камилла готова была закричать, как кричит во сне, когда видит очередное повторение катастрофы. Но она лишь ловила губами воздух, который не попадал в легкие. Ее всю трясло.

Спутники не сразу заметили, что Камилла отстала, не способная ступить шага, и как приговоренная смотрела на этих троих.

Пит обернулся первый. Он подбежал к Камилле.

— Что случилось? — спросил он, тряся ее за плечи.

Она заставила себя перевести взгляд на его лицо, когда поняла, что стала жертвой панического страха. Испугавшие ее парни прошли мимо своими шаркающими походками. Всего лишь местные подростки в мешковатых штанах.

— Все нормально, Пит. Но я должна прийти в себя… — тихо проговорила Камилла, готовая расплакаться теперь, когда напряжение отступило.

Пит понял без слов. В глубине ее глаз все еще свирепствовал ужас. Он, не спрашивая на то позволения, крепко обнял Камиллу и прижал к себе.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Она была молчалива всю дорогу до дома. Ее никто не беспокоил. Притормозив около своего дома, Пит высадил мальчишек, решив проводить Камиллу с сестрой до их крыльца.

— Не нужно, — сказала Камилла, угадав его намерение.

— Постоим немного на улице, подышим свежим воздухом? — предложил он Камилле, задержав ее за запястье, после чего пожелал сладких снов ее старшей сестре.

— Не надышался еще? — насмешливо спросила его Камилла, опасаясь неловких откровений. — Иди домой, Пит, — тихо попросила она.

Тогда он взял ее за другое запястье и притянул к себе.

— Я видел, что с тобой произошло.

— И?..

— Приступ паники.

— И?..

— С этим не шутят. Ты обращалась к специалисту? — осторожно поинтересовался он.

— К психиатру, что ли? — насмешливо уточнила Камилла. — Не придавай этому значения. Я предупреждала, что не люблю шумные сборища. Просто оказалась слегка сбита с толку.

— Ты сейчас кого обманываешь — себя или меня? — строго спросил Пит, на что Камилла лишь тяжело вздохнула и отвела глаза, попытавшись высвободить руки, но у нее ничего не вышло.

— Ничто не проходит бесследно, Макдугл. Я не идиотка. Я все помню и никогда не смогу забыть. Мне все напоминает о его смерти. Вечерние улицы, свет уличных фонарей, бумажный пакет, бутылка вина и еще миллион больших и маленьких деталей. А эта терапия, на которую ты намекаешь… — она замолчала.

— Что терапия? — вынужден был спросить Пит, не дождавшись продолжения.

— Зачем мне все это, если Роберта не вернуть? — дрожащими губами проговорила Камилла.

— А как же ты сама? Как же твоя собственная жизнь? — тряхнул ее за плечи Пит Макдугл.

— У меня нет сил. Прошу, оставь меня, Пит.

— Ты неправильно ведешь себя, — упрекнул ее сосед.

— Тот, кто никогда не чувствовал ничего подобного, навряд ли сможет понять человека, вынужденного с этим жить. Любой звук, незначительное дуновение ветерка может лишить самообладания и ввергнуть в глубочайшую панику, как бы я к этому ни относилась. Я завишу от собственного страха. Я признаю это. И мне не нужна помощь специалистов для того, чтобы выяснить причину моих фобий. И так все предельно ясно.

— Но существует практика реабилитации людей, подобных тебе. Если бы она не имела успеха…

— Пит, оставь это, пожалуйста. Я знаю, ты энтузиаст, но я не такая, — устало проговорила Камилла.

— Я надеялся, поход в кино поможет тебе развеяться. Мне очень жаль, что все так вышло… — промямлил он.

— Боже! Прекрати! Теперь я буду чувствовать себя кругом виноватой. Не оценила идею, испортила всем настроение… — упрекнула его женщина.

— Я вовсе не этого хотел, Камилла. Но нельзя же отсиживаться дома всю жизнь! — убежденно произнес он.

— У меня вовсе нет такого намерения, но и испытывать свою нервную систему на прочность я тоже не собираюсь. Если мне что-то представляется неприемлемым, я не стану этого делать. И все тут! Я взрослая, самостоятельная женщина. И если ты возомнил себе, что я нуждаюсь в твоей опеке, то ты ошибся. И чтобы разубедить тебя в этом окончательно, сообщаю, что когда обживусь в родительском доме, то подыщу работу в городе. А если окажется, что эти приступы паники мешают мне строить нормальную жизнь, тогда и стану думать, как с ними бороться. А теперь, прошу, оставь меня, Пити, я очень устала.

Пит Макдугл не обижался на это «Пити». Камилла Кэмпбелл оскорбительно коверкала его имя специально, потому что чувствовала себя уязвимой, несчастной. Это происходило тогда, когда ее собственная обида захлестывала все остальные чувства.

— И чем я тебя так заинтересовала, Пити? Уж не напрашиваешься ли ты ко мне в любовники? — саркастически осведомилась дерзкая Камилла, заставив Пита нахмуриться.

— Нет, конечно! Как тебе такое в голову могло прийти?

— Вот и не нужно этого, Пити, — настойчиво прошептала она, пристально глядя в его глаза. — Очень рада, что мы все выяснили. Не станем делать друг дружку дураками, сосед. Возможно, мне еще долго придется прожить в Уайт-Хилле, да и ты, похоже, никуда уезжать не собираешься.

— По-твоему, это единственный мотив, который движет мною в желании помочь тебе и твоей сестре? — обиженно возмутился Пит Макдугл.

— Мы справимся, Пити. Будь уверен. В жизни каждого человека бывают тяжелые периоды. Тебе ведь никто не помогал в известное время? — деликатно оговорилась Камилла.

Пит Макдугл не ответил на ее вопрос, поскольку самым честным ответом было бы признание того факта, что он до сих пор глубоко переживает предательство Дэбби. Однако ему в голову бы не пришло обратиться к кому-либо за помощью и поддержкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.