За неделю до любви - Ким Лоренс Страница 13

Книгу За неделю до любви - Ким Лоренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

За неделю до любви - Ким Лоренс читать онлайн бесплатно

За неделю до любви - Ким Лоренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Лоренс

Может быть, ему просто некуда податься? Может быть, как и ее отец, он лишился работы или даже дома? Джанни Фицджеральд не первый человек, который не хочет это обсуждать.

Миранда приняла импульсивное решение.

— Все в порядке, — спокойно сказала она. — Я заплачу. — Молодая женщина достала банкноты из кошелька и протянула их молодому человеку.

— Значит, я привезу обычный набор в понедельник? — уточнил он.

— Да, это было бы прекрасно. — Миранда проводила Джоуи, обсуждая с ним следующий заказ.

Думая о мужчине, который остался в доме, и его возможных трудностях, она была застигнута врасплох предложением парня.

— Выпить в пабе? — переспросила она.

— Где-нибудь в восемь тридцать. Я встречаюсь с друзьями. Мог бы заехать за вами, если хотите…

Готовая отказаться Миранда подумала: «А почему нет?»


Вернувшись в дом, она сразу же заявила:

— Послушайте, я подумала. Вы правы — в доме всем нам хватит места. — Миранда потянулась к кофейнику и налила себе кофе. — На самом деле вы даже окажете мне услугу.

Пораженный столь внезапной переменой настроения, Джанни с подозрением посмотрел на нее:

— Я могу оказать вам услугу?

— Да. Коттедж расположен чуть ли не у черта на куличках, и по ночам мне одной будет страшно…

Убежденный, что он что-то упустил — непонятно только, что именно, — Джанни накрыл ладонью свою чашку, чтобы Миранда не положила в нее сахар.

— Вы не производите впечатления нервной дамочки, — бросил он.

Она отвела взгляд:

— Значит, я хорошо притворяюсь. Послушайте, вы хотите остаться или нет?

Джанни нахмурился.

— Я хочу остаться, — признался он.

— Вот и хорошо. Уверена, мы сможем не встречаться, если захотим. Дом достаточно просторный. — «Кого ты пытаешься убедить, Мирри?» — В общем, я оставляю вас и иду к лошадям.

Это только откладывало неизбежное, тем не менее остаток утра Миранда провела с животными. В какой-то момент появился Лайам и выразил желание прокатиться на ослике, но Миранда не успела ответить, поскольку следом пришел его отец:

— Пойдем со мной, Лайам.

— О, я могу за ним присмотреть. — Она хотела избегать, по возможности дольше, отца, но не сына.

Джанни взял мальчика за руку. В его глазах застыл холод.

— Мне не нужна няня. Лайам пойдет со мной.

Миранда смотрела, как он уходит, чуть ли не волоча за собой упирающегося малыша, и негодовала. Как он груб! В чем его проблема? Поведение Фицджеральда могло свидетельствовать чуть ли не о том, что она хотела украсть ребенка.

Что же касается Джанни, он мог идти куда угодно, лишь бы подальше от нее.

Работая как можно медленнее, Миранда наконец зашла в дом, но лишь затем, чтобы взять ключи от машины. Люси упоминала о еженедельном фермерском рынке в близлежащем городе. Миранда собиралась там побывать, и возможность хоть на время покинуть коттедж показалась ей чрезвычайно привлекательной. Поэтому она решила отправиться туда не мешкая.

В доме Миранда гостей не обнаружила, хотя, честно говоря, искала не слишком тщательно. Оставив на кухонном столе записку, где ее можно найти, она уехала.


Рынок действительно оказался превосходным, и Миранда несколько часов с наслаждением бродила вдоль прилавков.

Вернулась она после шести и обнаружила на кухонном столе остатки ужина. Из находящейся рядом гостиной доносился шум.

Миранда поставила сумки на пол, вытащила сладости, которые купила для Лайама, и направилась в гостиную. Несколько мгновений она, незамеченная, простояла возле двери, чувствуя, как щемит у нее сердце при виде мальчика, уже одетого в пижаму. Взвизгивая от удовольствия, он бегал по комнате, преследуемый отцом, опустившимся на четвереньки и изображавшим быка.

Увидев Миранду, Лайам подбежал к ней и, демонстрируя детскую непосредственность, обнял ее за ноги: — Поиграй с нами! Пусть папа попробует тебя поймать, Мирри!

— Не сейчас, Лайам, — ответила Миранда, бросая взгляд в сторону старшего Фицджеральда, который отнюдь не выказывал такую же радость, как сын.

Он нетерпеливо отбросил назад волосы, упавшие на лоб:

— Лайам, иди наверх. Пора спать.

Мальчик вприпрыжку убежал из комнаты. Миранда протянула Джанни пакет со сладостями:

— Я надеюсь, они ему понравятся. Знаете, он может согласиться лечь пораньше, если…

— Уверен, что у вас познания в уходе за ребенком практически отсутствуют. Я знаю Лайама — он не ест сладости. — Джанни отобрал пакет у Миранды, его пальцы скользнули по ее руке.

Она едва не подпрыгнула, когда от этого легчайшего прикосновения по ее телу словно пробежал электрический разряд. С приглушенным вздохом Миранда сделала шаг назад и задела полупустую чашку с кофе. Она успела поймать чашку, но ее содержимое выплеснулось на пол.

Темные глаза Джанни встретились с ее глазами. При виде хищнического блеска в его взгляде в животе Миранды что-то сжалось. Холодно кивнув, Джанни вышел из комнаты, не обронив ни слова.


Какой-нибудь несведущий наблюдатель, думала Миранда, счел бы, что сценка походит на домашнюю: женщина моет посуду после ужина, в то время как собаки играют возле ее ног.

Однако этот наблюдатель не увидел бы, какой хаос царит в ее голове. Она посмотрела на то место, которого коснулись пальцы Джанни. Миранда по-прежнему чувствовала его прикосновение. Она вздрогнула и погрузила руки в горячую воду.

— Лежать!

Ни одна из собак даже ухом не повела, услышав ее неуверенную команду.

Ничего не выйдет. Она пожалела, что поддалась импульсивному решению и предложила Джанни жить под одной крышей.

Насколько она поняла, инстинкты ее обманули. По поведению мистера Фицджеральда никак нельзя сказать, что он приехал к Люси, нуждаясь в помощи.

Захотела бы она, чтобы он остался в коттедже, если бы по шкале мужественности в десять баллов не тянул на пятнадцать?

— Да! — громко сказала Миранда, отвергая эту мысль решительным кивком и вынимая руки из воды. Она сдула с них пену и заверила себя: — Я не настолько поверхностна.

«Я же сама с собой разговариваю», — спохватилась она. До сегодняшнего дня она не покупалась на красивые мужские лица. Правда, это вряд ли поможет ей в сложившейся ситуации.

Миранда закрыла глаза, увидела перед собой откровенно мужской блеск в темных глазах Джанни и снова ощутила, как ее желудок куда-то ухнул. Она открыла глаза и призналась себе: «Я чувствовала себя как женщина, как привлекательная женщина».

Когда последний раз с ней случалось такое?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.