Три грани любви - Джан Колли Страница 13

Книгу Три грани любви - Джан Колли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Три грани любви - Джан Колли читать онлайн бесплатно

Три грани любви - Джан Колли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джан Колли

– Ты обязательно встретишь хорошую девушку, – Скайла услышала свой голос словно со стороны и поразилась своему покровительственному тону. Неужели одно приглашение на свидание может так изменить человека?

– Не уверен, – Крид с сомнением посмотрел на сестру. – Но ты за меня не переживай. Со временем я справлюсь. Не думал, что неразделенная любовь – такая ужасная штука.

Никогда прежде они не разговаривали по душам. У них был общий отец, но матери разные. И Крид всегда держался очень сдержанно. Неудивительно, что на языке Скайлы вертелось множество вопросов. Очевидно, Крид все понял, потому что сделал предостерегающий жест.

– Больше ни слова. Я не хочу больше касаться этой темы.

– Но… – Скайла не собиралась так просто сдаваться.

Зак поспешил на выручку Криду.

– Я бы с удовольствием предложил тебе присоединиться к нам, но как раз работаю над помолвкой.

– Не могу видеть, как ты сидишь здесь, такой одинокий и несчастный, – Скайла не могла отойти от брата.

– Я совсем не несчастный. Иди и наслаждайся вечером. – Он легонько подтолкнул Скайлу и обратился к Заку: – Рекомендую лосося. Здесь просто превосходно готовят рыбу.

Зак потянул упирающуюся Скайлу к столику.

– Скай, – окликнул ее Крид, и она с надеждой обернулась. – Тебе очень идет беременность.

На секунду она замерла от изумления. Крид никогда не говорил ей комплиментов. Похоже, сегодня ее ждет вечер, полный сюрпризов.

Они сели за столик. Зак заказал вино для себя и томатный сок для Скайлы. Словно не замечая, что происходит вокруг, она застыла, погруженная в собственные мысли.

– Эй, – окликнул ее Зак. – Кажется, мы собирались поужинать, а не размышлять над горькой судьбой твоего брата.

– Прости, – Скайла виновато улыбнулась. – Просто Крид никогда раньше не разговаривал со мной откровенно. Он всегда держался отчужденно.

Принесли напитки и меню. Внезапно Скайла почувствовала, что очень хочет есть. А мерцающий свет свечей и мужчина, сидевший напротив, разбудили в ее душе иной, неизведанный до этой минуты голод.

Чтобы отвлечься, она огляделась вокруг. В зале ужинало около сорока человек, но благодаря продуманной расстановке Скайла видела только два столика.

– Вы ведь выросли все вместе – ты, Крид и Кейс, – произнес Зак, когда официант принял их заказ.

– Еще Элиза.

– Почему же вы тогда так мало общаетесь?

– Блейк и я всегда чувствовали себя бедными родственниками, – Скайла поболтала трубочкой в стакане. – Все так и не простили моей маме измены отцу. Мы жили, как два враждующих лагеря. Но сейчас все в прошлом. Мы очень привязаны друг к другу, хоть и редко видимся.

– Чего нельзя сказать о Блейке, – заметил Зак. – Похоже, у него по-прежнему натянутые отношения с братьями.

– После того как отец передал бразды правления в фирме Кейсу и Криду, Блейк чувствует себя уязвленным.

– Он считает, что братья его подсидели?

– Именно, – кивнула Скайла. – Правда, они предлагали ему место, но он отказался. Надо отдать ему должное, Блейк отлично справляется без чьей-либо помощи. Я так им горжусь, – она поискала глазами столик Крида, но его надежно скрывала листва. – Думаю, Крид и Кейс тоже впечатлены его успехами, хоть и никогда в этом не признаются.

Официант принес заказ. Разговор зашел о лошадях и Новой Зеландии. Зак держал свое обещание – ни словом не обмолвился о свадьбе или детях.

– Давно увлекаешься лошадьми?

– Мой отец всегда любил скачки. Ни одной не пропускал и покупал для фермы лучших лошадей. Роки был моим первым опытом.

– Эта порода не очень крупная в ваших краях.

– Поэтому я так обрадовалась, когда удалось приобрести Черную Молнию. Папа с трудом убедил заводчика продать его нам.

Покончив с десертом, Зак откинулся на спинку стула и молча разглядывал Скайлу. Она совсем не возражала против его немого созерцания. Наконец он заговорил:

– Объясни мне одну вещь, Скайла. Почему за все то время, которое я тебя знаю, ты всегда вела себя, как маленькая серая мышка? Неужели тебе никогда не хотелось понравиться парням? – Он умолк, ожидая ответа. Скайла потупила глаза, и Зак продолжил: – В тот вечер на свадьбе Кейса я почти потерял голову, когда увидел тебя. Как тебе удается так резко меняться?

– И какая Скайла тебе нравится больше? – В ожидании ответа ее сердце бешено заколотилось.

– Я смогу жить с любой, – серьезно ответил Зак.

– Ты мне всегда нравился, – Скайла смешно наморщила нос. – Думаю, ты об этом догадывался. – Вспомни тот день, когда мы поехали к моему другу смотреть жеребца, которого ты хотел приобрести. Макс всю дорогу подтрунивал, что у меня нет парня, с которым я могла бы пойти на свадьбу. Я готова была сквозь землю провалиться от стыда. Твое присутствие делало его шутки особенно обидными.

– Я еще тогда сказал, что Скайла не из тех, кто будет прибегать ко всяким штучкам вроде косметики или духов, чтобы завоевать парня. Что она выше этого, – он развел руками. – Пойми меня правильно, я хотел помочь.

– Да ну?

– А когда ты убежала, я сказал Максу, что он тебя обидел. А он ответил, что я обидел тебя гораздо больше.

– Вы пара идиотов, – пробормотала Скайла.

Именно с того дня она поняла, что должна действовать. Иначе Зак никогда не узнает о ее чувстве.

К тому же ей уже исполнилось двадцать четыре, а она все еще хранила девственность. Ей все равно нужен кто-то для интимных отношений. Так почему же не заняться любовью с мужчиной, который заставляет кипеть ее кровь?

– Я тогда решила доказать тебе, что я женщина.

– И обратилась за помощью к Элизе?

– Элиза всю жизнь пыталась научить меня за собой ухаживать. Прическа, маникюр, косметолог… – Скайла весело рассмеялась.

Больше всего в ее плане Скайлу привлекало то, что Зак живет в Новой Зеландии. Что бы между ними ни произошло, она его больше не увидит.

Но, к ее величайшему удивлению, события стали развиваться стремительнее, чем она предполагала. Оказалось, что она способна без заикания разговаривать с парнем и даже станцевать с ним. И если бы не вторжение Майи…

Скайла посмотрела на свой живот. В тот вечер она и подумать не могла, какими последствиями обернется их минутная страсть.

– Ты думаешь, что я на тебя вешалась?

– Никогда ничего такого не думал. Просто потерял голову, – улыбка исчезла с его лица. – Я должен был быть осторожней.

– Да, все пошло совсем не так, как я думала. Я просто хотела поразить тебя, только и всего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.