Любовь не обмануть - Селина Дрейк Страница 11
Любовь не обмануть - Селина Дрейк читать онлайн бесплатно
Очнувшись, Леон открыл глаза и тут же закрыл их. Пылающее солнце мгновенно ослепило его, и перед глазами поплыли радужные круги. Он еще раз попытался осторожно приподнять веки, прищурился, слегка повернул голову и стукнулся о мокрые доски. Он негромко выругался и вспомнил все, что с ним случилось.
Корабль… пираты… сражение… Леон поднял руку, ощупал лицо и почувствовал запекшуюся кровь, которая покрывала висок. Когда его пальцы прикоснулись к волосам, голова сразу заныла. Под волосами тянулась рана!
Он попытался сесть, но крохотная лодка тут же закачалась и чуть не зачерпнула воды. Только теперь Лопес понял, где находится. Он лежал в маленькой лодке, дрейфующей в океане по воле волн! Он осторожно попробовал сесть снова, на этот раз с большим успехом, и огляделся. Кругом, насколько мог охватить взор, до самого горизонта простирался океан. Ни одного корабля, ни даже обломков утонувшего судна он не смог разглядеть.
Леон облизал сухие потрескавшиеся губы и тут заметил флягу и немного вяленого мяса. Он дотянулся до фляги и жадно сделал первый глоток, но внезапно понял, что это — весь его запас. Воду надо было беречь. Он быстро заткнул горлышко пробкой, положил флягу на дно лодки и снова обвел глазами горизонт, надеясь увидеть что-нибудь, кроме воды…
В памяти медленно всплывали подробности боя, и Леон подумал о Стэнли. Несчастный мальчик, что с ним стало? Его взяли в плен и отвели на пиратский корабль… Лопес помнил только, что Стэн кричал, звал его, а потом — провал. Видимо, он потерял сознание. Но если Стэнли в плену, это значит, что у него есть шанс остаться в живых! Скорее всего, пираты просто заставят мальчугана работать на них.
Леон снова вытянулся на дне лодки, заслонив лицо от обжигающих лучей. Не приходилось рассчитывать, что его принесет течением к спасительному берегу. Единственное, на что можно надеяться, вдруг поблизости проплывет какое-нибудь судно, и его заметят. Но возможность этого равнялась одному шансу на миллион. А если он умрет, мальчику уже никто не поможет. Надо постараться найти его, вытащить из рук пиратов! Что за жизнь ожидает сироту, если он возмужает среди грубых порочных мужчин, занимающихся грабежом и разбоем? Стэнли — такой славный паренек, подобная компания совсем не для него.
Прошло два дня изнурительного плавания. Солнце продолжало палить все также нещадно и вконец доконало Леона. Вода во фляжке кончилась, рот его высох, губы потрескались и побелели от зноя. Сознание медленно покидало страдальца, тело охватила дрожь. Понимая, что подходит конец, он опять подумал о Стэнли. Леона мучило острое чувство вины, словно он бросил и предал доверившегося ему ребенка…
— Бог мой, там кто-то в лодке!
Капитан опустил подзорную трубу, ожидая, пока корабль подойдет ближе к утлой лодочке, тихо покачивающейся на волнах. Когда они приблизились вплотную, один из матросов спустился в лодку и крикнул, что человек, хотя и очень плох, но еще жив.
— Поднимите его на борт и позовите врача!
Прошло несколько дней, прежде чем Леону стало немного лучше и судовой врач смог сказать, что спасенный человек выживет. Вначале он далеко не был убежден в благополучном исходе. Больного снедала лихорадка, озноб сменялся сильным жаром и бредом. Временами он приходил в возбужденное состояние и порывался вскочить с кровати, повторяя одно и то же:
— Стэнли… Стэнли… Я должен спасти мальчугана!
На десятый день Леон медленно открыл глаза. Он умер? Он должен был умереть! Он никак не мог очутиться в этой каюте! Глаза его остановились на седовласом господине, сидевшем на стуле рядом с кроватью. Леон попытался что-то сказать, но его губы были воспалены, а язык казался вдвое больше, чем ему следовало быть.
— Все хорошо, сеньор, вы среди друзей. Но не пытайтесь пока говорить, вам сейчас нужен только отдых. Лихорадка пошла на убыль, и теперь все будет в порядке. Но для полного выздоровления потребуется время…
Мысли больного путались. Он напрягал мозг, стараясь что-нибудь вспомнить, но воспоминания словно подернулись дымкой. Ему казалось, что он только что лежал на дне лодки и умирал от жажды. Сейчас он в каюте, на корабле… Значит, он спасен?
Леон спал целыми днями и просыпался только затем, чтобы выпить чашку бульона или воды. Обожженная кожа заживала, губы приняли свои обычные очертания, и он мог уже нормально говорить. Силы постепенно возвращались к нему, и наконец он окреп настолько, что однажды попробовал сесть на кровати и опустить ноги на пол.
Казалось, ничто не мучило его сейчас так сильно, как желание принять ванну. Разумеется, Леон понимал, что на корабле подобная роскошь недоступна. Оставалось радоваться, что такое желание, несомненно, признак выздоровления.
Интересно, сколько дней я уже на этом корабле? — спросил он себя.
В этот момент открылась дверь, и в каюту пошел симпатичный мужчина. Леон догадался, что перед ним капитан. Это был человек лет пятидесяти с темными подернутыми сединой волосами. Пышные усы и борода закрывали большую часть лица, глаза тоже были темные и очень добрые.
— Сеньор, я рад, что вы уже встаете. Одно время мы опасались, что вас не удастся спасти… Капитан Родригес к вашим услугам.
— Наконец-то я удостоился видеть капитана! Что это за корабль? Куда вы направляетесь?
— Это испанское судно. Мы держим курс домой, в Испанию.
— В Испанию? Какая удача! Я как раз плыл туда… Впрочем, это неважно. Вы спасли мне жизнь, капитан. Теперь я ваш вечный должник.
— Не думайте об этом, сеньор. Мы были рады вам помочь. А теперь, скажите ваше имя и объясните, как получилось, что вы плыли один по океану без пищи и воды?
— Да, простите, я не представился. Меня зовут Леон Лопес, я из Сан-Августина. Я сел на корабль под названием «Морская звезда»…
— «Морская звезда»? Да, знакомое судно. Они частенько промышляют разбоем. И что же случилось потом?
— На нас напали пираты. Корабль был потоплен, а команда сдалась. Я был ранен и не знаю толком, как оказался в лодке… Вот и все, что я помню.
— А на пиратском корабле вы не заметили какой-нибудь флаг?
— Да. Череп с сигарой на черном фоне.
— Тогда это, должно быть, «Гавана». Капитан известен под именем Двойной Джек. Этого негодяя еще никому не посчастливилось одолеть, а он потопил немало кораблей. Нам никак не удается обнаружить его лагерь.
— Сколько времени я нахожусь на вашем корабле?
— Уже две недели.
Неожиданно в глазах Леона отразилось беспокойство.
— Мне необходимо найти Стэнли, я должен помочь ему!
— Кто такой Стэнли? Наш доктор говорил мне, что в бреду вы часто повторяли это имя?
— Мальчик-сирота, которого я взял к себе. Наверное, он попал в плен к пиратам, и я очень опасаюсь за его жизнь.
— Может быть, ваш Стэнли окажется достаточно ловок и сумеет удрать, когда пираты встанут на якорь или прибудут в какой-нибудь порт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments