На туманном Альбионе - Геннадий Марченко Страница 61
На туманном Альбионе - Геннадий Марченко читать онлайн бесплатно
All you need is love,
All you need is love…
Я возвращаюсь в реальность и открываю глаза. Над стадионом давно сгустились сумерки, но десятки тысяч зажигалок не дают тьме опуститься на «Уэмбли». Или мне кажется, что это зажигалки разгоняют мрак, а не прожектора, бьющие рассеянным светом в толпу перед сценой и на трибуны. И я добиваю песню:
Yee-hai! Oh yeah!
She loves you, yeah yeah yeah.
She loves you, yeah yeah yeah…
«Suka, я не должен был брать её у Битлов, – думаю, озирая увлажнившимися глазами происходящее. – Зачем, зачем всё это?! Кто ты – Бог или Сатана, закинувший мою душу в другое время и в другое тело? На том свете мне всё зачтётся, всё…»
…На следующий вечер состоялся приём у королевы, которая всё ещё пребывала под впечатлением от грандиозного музыкального шоу. Да и не только она, а вся Англия и добрая часть Соединённых Штатов, ловившая на свои телеприёмники спутниковую трансляцию концерта. Это было первое живое выступление подобного масштаба, транслировавшееся по обе стороны Атлантики. Конечно, оно вряд ли состоялось бы, не окажись среди исполнителей ряда хоть и молодых, но уже всемирно известных исполнителей, впрочем, к каковым я себя и мою группу всё же не причислял.
На аудиенцию в Букингемский дворец были приглашены все участники выступления, включая «дочь полка» Маргарет. Для неё и особенно возившей её повсюду матери это стало новым шоком, не поддающимся никакому логическому объяснению. Я чувствовал лёгкую гордость от того, что именно благодаря мне (ну, и не без участия Эндрю) простая девушка-инвалид из пригорода Лондона вдруг прославилась на весь мир.
Практически все негромко переговаривались с соседями, отчего в зале стоял лёгкий гул.
Мы выстроились в ряд, порядка тридцати человек, имевших непосредственное отношение к вчерашнему выступлению: британские группы в полном составе, включая мою, и ещё не успевшие улететь американские гости. Плюс несколько менеджеров и продюсеров. Не было разве что технического персонала да оркестрантов, помогавших исполнять All you need is love, у последних в этот вечер было назначено выступление.
Крайними слева, откуда королева начнёт приветствовать гостей, пристроились Маргарет с мамой. Я, как инициатор всего этого безобразия, стою следующим. Придётся ведь здороваться с ней за руку, нас на этот счёт строго проинструктировали, как и насчёт обращения к монаршей особе. Незаметно вытираю вспотевшую от волнения ладонь о штанину – всё ж таки не каждый день с английской королевой ручкаешься.
Поворачиваю голову направо. Следом за нашей группой пристроились Битлы, за ними Би Би Кинг, потом Роллинги, Звери, Таунсенд со своими, Хендрикс, Боб и Джоан, Менухин, вполне сегодня адекватная Фэйтфул… В самом конце очереди скромно стоял Эндрю Олдхэм. Отдельной группкой – премьер-министр Джеймс Гарольд Вильсон и посол СССР в Великобритании Александр Алексеевич Солдатов, ещё какие-то неизвестные мне лица. Федулова не видно, похоже, мелковат для такого приёма.
Ещё до появления королевы Солдатов улучил минутку, чтобы пообщаться со мной.
– Егор, вчерашнее мероприятие получилось весьма впечатляющим, признаюсь, я не ожидал такого, когда получил приглашение посетить этот фестиваль. Особенно приятно, что именно советский музыкант – и футболист конечно же – оказался в центре событий, привлёкших внимание всего мира. Я сегодня утром созвонился с руководителем только что образованного Комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР Николаю Месяцеву, предложил идею договориться с начальством телеканала BBC и выкупить права на показ в Советском Союзе записи этого концерта. Николай Николаевич обещал поговорить об этом с вышестоящими товарищами, после чего, если будет получено добро, начнёт переговоры с англичанами.
Что ж, молодец Солдатов, если это шоу покажут по нашему телевидению, – это будет иметь эффект разорвавшейся бомбы. А я так вообще в СССР стану суперстар. Если меня знали в основном как автора популярных советских песен, то теперь узнают и как рокера планетарного масштаба. Блин, да я стану вообще намба ван!
Наконец нас призвали к тишине, церемониймейстер распахнул массивные двери, и появилась Елизавета II.
Королева выглядела весьма импозантно в фиолетовом платье с открытыми плечами, парой ниток жемчуга вокруг ещё вполне подтянутой шеи и с жемчужными серьгами в ушах. На голове корона, больше похожая на диадему, призванная обозначить принадлежность её обладательницы к монаршей семье. Естественно, приветственный обход королева начала с виновницы торжества в сопровождении советского посла и своего премьер-министра.
– Здравствуй, Маргарет, – с радушной улыбкой обратилась она к девушке. – Какая ты красивая, ещё красивее, чем выглядела вчера…
Маргарет только отвечала на вопросы, её матери также пришлось вступить в беседу.
Наконец дошла очередь и до меня. Легонько пожимаю протянутую руку.
– Очень приятно с вами познакомиться, – улыбнулась Елизавета Александра Мария. – Вас ведь зовут Джордж… Нет, Ехор! Правильно?
– Да, мэм, если по-русски, то Егор. Я тоже, ваше величество, очень рад личному с вами знакомству.
– Мне понравилось вчерашнее шоу. Может, мои музыкальные предпочтения некоторым кажутся несколько старомодными, но хорошая музыка всегда найдёт отклик в моём сердце. И, скажу честно, я получила большое удовольствие и даже подпевала в конце вместе со всеми. Ну и, конечно, сама идея этого шоу – помощь больным детям – очень благородна. Скажу вам по секрету, – чуть понизив голос, продолжила она с заговорщицким видом, – что королевский двор на самом деле не настолько богат, как кое-кто любит об этом судачить, но всё же мы нашли возможность присоединиться к вашей акции. Сегодня утром в Фонд помощи детям, больным полиомиелитом, мы перевели 100 тысяч фунтов стерлингов.
– Спасибо, мэм, – выдавил я из себя враз осипшим голосом. – На самом деле это очень существенная сумма, и деньги королевского двора помогут облегчить страдания многим больным детям, а кому-то и вообще встать на ноги.
– Но почему именно у вас, русского, родилась идея проведения подобного шоу в Великобритании?
– После того, как я познакомился с Маргарет, ваше величество, и появилась идея помочь и ей, и детям с похожим диагнозом. Конечно, это здорово, что в Соединенном Королевстве бесплатное здравоохранение, но всё же возможности бесплатной медицины не безграничны. А многим требуется весьма дорогостоящее лечение. Для этого и создавался Фонд, чтобы помогать детям, чьи семьи не в состоянии нести такие расходы. В будущем, – чуть кошусь в сторону советского посла, – подобную акцию я хотел бы попробовать провести и в Советском Союзе.
Вижу, как Солдатов слегка закусывает нижнюю губу. Ещё бы, мои слова его, небось, всерьёз взволновали. У нас-то тоже бесплатная медицина, причём официально считается, что она оказывает весь комплекс необходимых услуг при любом заболевании. На самом же деле всё немного не так… Я прекрасно помнил из прошлой жизни, как загибался мой друг детства Лёшка Симагин от рака желудка, неизвестно как заработанного в девятнадцатилетнем возрасте. От его матери узнал, что Лёшке требуются какие-то импортные препараты, но наши больницы не в состоянии их закупить. А семья Симагиных тем более: мать трудилась прядильщицей на заводе, а отец был простым электриком. На нормальную, по меркам того времени, жизнь им хватало, а вот на препараты по 150 рублей за ампулу… Эх, да что там! Один фиг Фурцева уже как бы дала своё добро на фестиваль, так что нечего теперь!..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments