Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир Страница 6

Книгу Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир читать онлайн бесплатно

Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ерофеев Владимир

– О-го-го! – Мерфи оценил ситуацию, покачав головой. – Трое, водила не в счет! Неа, без перестрелки тут не обойтись, так ведь Дайрон?

– Согласен, брат! Или мы их, или они нас. Пусть лучше живут. Надо другие варианты искать, – отрезал чернокожий атлет.

Все замолчали. Пауза сохранялась примерно минут пять, но тут вдруг Майк снова заговорил: – Ееесть один вариантик! – прищурился юноша, как бы вспоминая что-то. – Я тут разговаривал с водилой фургона, они останавливались в придорожном магазинчике кофе купить. Ходил туда один из конвоиров, кто-то из внедорожника. Брал кофе на всех. Есть подозрение, что у них есть добрая традиция там останавливаться. Это немного не доезжая до поворота на Меркьюри по 95-му шоссе в сторону Лас-Вегаса.

Дайрон оживился.

– Ну вот, есть же вариант! Одного, кто пойдет в магазин, можно обезвредить без проблем, прямо внутри. Затем каждый из нас возьмет по человеку, как раз останется трое. Майк! Возьмешь на себя водителя? Внезапность на нашей стороне, – чернокожий атлет подмигнул юноше.

– Хм… Ну попробую, если только уж очень здоровым не будет, – с легким сомнением ответил Майк.

– У тебя нет выбора, приятель, раз вы здесь все это затеяли, – строго сказал Мерфи.

– Только не облажаться бы нам, а вдруг конвой в этот раз не остановится за кофе, вдруг это была случайность?! – Дайрон размышлял вслух, покусывая губу.

– Тогда будем импровизировать. Все! Хватит гадать. Когда выезжаем? – Мерфи поставил точку в уже бесполезных размышлениях Дайрона. – Майк! Я этот вопрос тебе задал. Когда выезжаем? – Мерфи повторил вопрос, глядя на растерянное лицо юноши.

– Послезавтра, утром. Мне нужен день, чтобы Доджа подготовить к внештатным ситуациям. Надеюсь, мне папа разрешит! – Майк хитро посмотрел на отца.

Отец с одобрением кивнул: – Делай уже что хочешь, я уже и забыл, что мне эта машина принадлежит. Ладно, все, пошли ужинать, миссис Дарси в очередной раз что-то вкусное состряпала. А потом всем спать! Гостей это тоже касается. Слава богу, спален предостаточно!

Глава 4. «Заговорщики»

Следующий день пролетел в заботах и сборах. Мерфи и Дайрон еще с раннего утра куда-то укатили, Майк со своим красным зверем уехал к друзьям в автомастерскую, а Дэнни болтался из угла в угол большого родительского дома, понимая, что все самое интересное будет происходить без него. Естественно, об его участии в секретной миссии не было и слова. Обида переполняла мальчика, но он себя успокаивал тем, что он все равно увидит Маркуса в случае успешного исхода операции. И два морпеха смогут выполнить это трудное задание, несмотря ни на что. Вот по поводу своего старшего брата Дэнни сомневался. Тот частенько возвращался домой с синяками, но это не говорило о его регулярных победах. Зачастую все было как раз наоборот.

Вся подготовительная суета стремилась к завершению. Стрелки на наручных часах заговорщиков со скоростью пули стремились к заветной цифре, означающей время начала долгожданного ужина, к приготовлению которого миссис Дарси подошла со всем своим профессионализмом пожилой домохозяйки. Но для разновозрастных заговорщиков время ужина имело особый смысл. Там, за большим столом, они могли окончательно утвердить свой план и обсудить всякие нюансы, без которых эта сложная миссия по похищению Маркуса Фастмувера уж точно не обошлась бы.

За столом сидело пять человек: Уильям Деррик, его старший сын Майк, сержант Мерфи, здоровяк Дайрон и Дэнни с еле заметной обидой из-за того, что в эту операцию по спасению робота Маркуса его так и не позвали. В доме находились только непосредственные участники операции, ну и, без сомнения, самый преданный человек – миссис Дарси. Она неизменно суетилась на кухне, периодически поднося разные вкусности. Такая конспирация все же была необходима. Много «Хранителей» вышло из дела, и, соответственно, «лишние уши» в данный момент были ни к чему.

Первым заговорил Уильям:

– Друзья, – мужчина поднял бокал с вином, – предлагаю выпить за удачу. Мы делаем праведное дело и удача нам обязана помочь!

– Согласен, приятель! – посмотрел через бокал с вином «ворчун» Дайрон, обращаясь к Уильяму. – Только за удачу я что-нибудь покрепче выпил бы, – чернокожий здоровяк, как бы виновато закусив губу и приподняв брови, несколько раз ткнул пальцем в сторону бара с виски. – Удача любит крепких, а мы, крепкие, любим все, что покрепче! Правда, Мерфи? – Дайрон хлопнул сержанта по спине так неожиданно, что Мерфи чуть не подавился куском мяса.

– Уильям, дружище, – Мерфи обратился к хозяину дома. – Не наливайте ему больше ничего, он как из джунглей приехал, вразнос пошел.

– Ладно, ладно, вон воды попью, – ворчун, обидевшись, глотнул холодной воды из стакана. – Да, в принципе, нам выезжать рано, надо чтобы голова светлая была, – проговорил Дайрон, глядя на своего лучшего друга Мерфи как на предателя, при этом своей рукой опуская вниз руку сержанта с бокалом, не давая ему сделать глоток вина.

Мерфи вздохнул:

– Хорошо! Не пить так всем, – сержант поставил бокал с вином, взял стакан с водой и одним залпом выпил его до дна.

Уильям и братья рассмеялись, а вслед за ними и морпехи. Дэнни, заливаясь громким смехом, совсем забыл свою обиду, а миссис Дарси, услышав внезапное веселье, тут же появилась из кухни, встала в дверях, поглядывая на эту дружескую идиллию с необычайным умилением.

– Слушайте, Уильям! – Дайрон сквозь прерывистый смех, глотая воздух, обратился к мистеру Деррику. – Я давно хотел вас о старике Вайсе спросить. Ну, об этом безумном профессоре там, в бункере, в прошлом году. Это так все засекретили, что никто мне ничего так и не рассказал.

– Вот, вот! – оживился Мерфи. – Что там в этой безумной голове было, войну нам с исчезнувшей цивилизацией хотел устроить, что ли?

– Да, друзья, именно войну, – мистер Деррик серьезно посмотрел на окружающих.

– Прошлогоднее происшествие было засекречено, и разглашение любой информации об этих событиях является преступлением. Это называется разглашение государственной тайны. – Уильям еще раз утвердительно повторил: – Разглашение государственной тайны! Надеюсь, все присутствующие знают, чем им это грозит? Если так, то предлагаю всем хорошо подумать, прежде чем браться за наш план.

Холл окутала внезапная тишина. Все замолчали, можно было только догадываться, о чем в данный момент размышляет каждый из сидящих за этим массивным столом.

– Да чего там думать! – первым взорвался Мерфи. – Мы взрослые люди, каждый из нас миллион раз подумал, прежде чем соглашаться на эту операцию. Кроме нас, никто не спасет нашего брата Маркуса. Наверняка эти ублюдки в костюмах с этой гребаной секретной службы еще много раз оживят его и много раз заставят умереть, чтобы вытянуть нужную им информацию. Они просто так не отстанут. Я думаю, у них достаточно напитка, чтобы помучить нашего парня.

На этих словах сержанта Уильям как-то изменился в лице, стал очень серьезным и задумчивым. Мужчина налил себе полный бокал вина и залпом его выпил, но этого никто не заметил, все смотрели на Мерфи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.