Дети Левиафана - Никита Киров Страница 55

Книгу Дети Левиафана - Никита Киров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дети Левиафана - Никита Киров читать онлайн бесплатно

Дети Левиафана - Никита Киров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Киров

— Обмануть меня хотел? — крикнул он и несколько раз ударил нордера по лицу. — Это просто провода!

— Успокойся, Вальд, — Сандр пнул северянина в щиколотку. — Теперь они оба у нас в руках.

Нордер живой, только тяжело дышит. На жилете новое дымящееся отверстие.

— За такую пушку можно получить проблемы, — Виктор посмотрел на оружие Николаса.

— Вы мне спасибо сказать должны.

Он держал в руке пистолет, старинный, без единой деревянной детали. Прямоугольный, блестящий, с чуть отведённой назад прямой рукоятью. Увесистый и очень громкий.

— А откуда он у тебя?

— Купил.

— У него какая-то броня, — Ультар ткнул в дыру на жилете и вытащил смятую пулю.

— Ему не поможет, — Сандр наклонился, с жуткой ухмылкой — Теперь-то они нам всё расскажут.

— Иди-ка ты нахрен, — Эйнар плюнул, но попал себе на подбородок.

Бандиты захохотали.

— Кажется, вы не поняли, — вкрадчивым голосом прошептал старший Сэйбинг. — Вы проиграли. Думаете, кто-то вас спасёт? Нет. Теперь вы поведаете нам всё, пока мы будем вырывать вам ногти и отрезать яйца. Решили, сопляки, что могли справиться с нами? Нет, мы пережёвывали и не таких.

Людвиг попытался встретиться глазами с Эйнаром, но северянин ещё не отошёл от попадания. Неужели они и вправду проиграли? А ведь он сам позвал Эйнара за собой, и друг не бросил. Даже сейчас, без шанса на успех, он попытался его спасти. И теперь тоже приговорён к кошмару.

— Надо, чтобы они всё рассказали. И чтобы говорили консулу одно и то же.

— Да лучше отрежем язык кому-нибудь и сломаем все пальцы.

— Хорошая идея.

— Кому? Рыцарю или нордеру? Может, сразу и кастрируем?

— И лишить консула такого удовольствия?

— Иголки остыли, — пожаловался Деметрий. — Надо греть. Зато клещи готовы.

Он поставил металлический поднос с иглами на очаг и раскрыл клещи. Бандиты склонились над северянином.

— Держи его крепче.

— Левую руку развяжи. Пальцы растопырь.

— Нет, нет, нет! — бормотал Эйнар.

Людвиг отвернулся, не в силах смотреть. Раздался дикий ор, что-то зашипело и хрустнуло. Запахло палёным мясом.

— Первый поросёнок! — Деметрий отбросил инструмент и показал отрезанный палец Эйнару. — Смотри, варвар. И ты смотри.

Он сунул окровавленный мизинец Людвигу под нос. Тот самый, с чёрной точкой ключа под ногтем. Толстяк швырнул палец в очаг и нахмурил брови.

— Что-то не то, — Деметрий склонился над плачущим от боли нордером. — Тут у него один поросёнок, два поросёнка… — он задумался. — Я забыл.

— Три поросёнка, — подсказал Виктор.

— Да, три, четыре. А на этой руке один, два, три, четыре, пять! Не аккуратно как-то!

Бандиты захохотали, а толстяк опять раскрыл клещи.

— Я всё скажу, — крикнул Эйнар.

— Мы и не сомневаемся. Но потом.

— Я должен был узнать, кто предатель! Шериф поручил мне выяснить, кто продался. А ещё проверить лояльность второго. Я увязался за рыцарем. Обманул его, сказал, что надо покончить с бандами, чтобы не угнетали людей.

Людвиг поднял голову. Что он задумал?

— Что ты несёшь? — Вальдер нахмурился. — Ты работаешь на шерифа? В чём смысл? Зачем тогда выводить из строя оборудование? Деметрий, отойди!

— Всё можно починить за час, — Эйнар поморщился и всхлипнул. — Смысл был, чтобы спровоцировать предателя связаться с посланцем и захватить Акиру. В Шреклихе давно узнали, что тут был эмиссар от другого Наследника. Шериф уехал за войсками, но перед этим пообещал Ультарам фабрику, а Сэйбингам шахты.

Сандр и Вальдер переглянулись.

— Это ложь! — заявили они одновременно.

Главари банд смотрели друг на друга. Когда они закончат с пытками, то начнут вражду по новой. Но ждать этого нельзя.

— Нордер не знает всей правды, — простонал Людвиг. — Он думал, что я из Эндлерейна. Но это не так.

— Сдаётся мне, вы оба врёте, — сказал Вальдер.

— Я работаю на Близнецов. Шериф хотел покончить только с одной семьёй, но я должен был сделать так, чтобы он уничтожил тех, кто лоялен Младшему. А потом Акирой завладеют Близнецы.

— Ты сука! — крикнул Эйнар, и это прозвучало искренне. — Как я не догадался?

— Я им не верю, — Вальдер почесал лоб, где начиналась пластина. — Зачем тогда ты пошёл спасать рыцаря? Нет, вас что-то связывает. Деметрий, возьми зубило и выбей ему зубы. Или выколи второй глаз, посмотрим, как запоёт нордер.

— Близнецы поставляют пороховое оружие Сэйбингам! — закричал Людвиг. — Они должны захватить Акиру.

Вальдер переглянулся со своими детьми, потом посмотрел на Сандра.

— Мы знали об этом, — шепнул Виктор.

— Это правда, — добавил Эйнар. — Именно это я и выяснил.

— Это я их связной, — Людвиг уже мог только шептать. — Поэтому и знаю, как всё обстоит на самом деле.

— Это ложь! — закричал Сандр. — Они просто врут, чтобы мы их не пытали. Надо прижечь их получше.

— Тогда откуда у него ствол? — тихим голосом спросил Вальдер. — Такое оружие под ногами не валяется…

— Да он лжёт! — завизжал Николас. — Он не связной! Тут не было связного! Связной уехал месяц назад! Они оба врут!

Стало так тихо, что шлепок ладони старшего Сэйбинга по своему лицу слышался особенно громко.

— Ты кретин, Николас. Кретин и истеричка. В кого же ты такой уродился?

Бандиты замерли. Младший Сэйбинг достал пистолет и водил им от одного к другому. Рука дрожала. Виктор взялся за рукоять двуручного меча, висящего на спине, Деметрий грел иголки и клещи, будто не слушал, что происходит. Сандр и Вальдер сверлили друг друга взглядами. Было так тихо, что слышно, как горит огонь в очаге.

— Я готов! — толстяк поднялся и задел поднос с иглами. Всё грохнулось на пол.

Раздался выстрел, Виктора отбросило назад, он успел достать меч только наполовину. После следующего Вальдер упал на Эйнара. Ещё выстрел, Деметрий выронил клещи. Из дыры в животе потекла кровь. Пистолет громыхнул ещё раз, и толстяк рухнул на пол, так сильно, что звякнули бутылки.

— Ты кретин, Николас, — повторил старший Сэйбинг. — Как мы объясним оружие в Акире? Шлюха ещё нескоро будет здесь, она пока не готова к войне. Нахрена ты этот ствол с собой таскаешь? Истеричка. Эти недоумки блефовали, а ты сдал нас. Иди…

Выстрел. Сандр с удивлением посмотрел на рану в груди и упал лицом вниз.

— Скажу, что вы все в сговоре с Бешеным Быком! — выкрикнул Николас. — Вы все! А я вас раскрыл, — он засмеялся. — Но вы-то всё расскажете! Придётся и вас кончать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.