Там, где горит земля - Александр Поволоцкий Страница 34
Там, где горит земля - Александр Поволоцкий читать онлайн бесплатно
— Кто… это… придумал? – спросил адъютант, озираясь по сторонам.
— Я, — улыбнулся Томас, делая глоток. – Точнее, я подал идею в нужный момент. Когда воин относит себя к элите, ему хочется проявить себя как можно более броско. В том числе и в развлечениях. В этих стенах, — нобиль обвёл зал костистой сильной ладонью. – Он может сбросить напряжение, чувствуя себя самым большим оригиналом Нации. Рим, Месопотамия — большая часть этих ребят никогда не слышала про такие страны и народы. Но это весело, спортивно и в меру вычурно. И что немаловажно – безопасно для дисциплины и боеготовности. «Римляне» наизнанку вывернутся для того, чтобы к следующему моему визиту за этим столом прислуживала их служанка, а на доске был не бык, а орел.
Фрикке щелкнул пальцами, рядом со столом словно из‑под земли вырос ягер в рваной «тоге» с потеками вина и жира, но при этом на вид совершенно трезвый. У офицера отвисла челюсть, потому что ягер был негром. Настоящим, природным чернокожим, да ещё, похоже, с примесью семитской крови. Конечно, ходили слухи, что во время африканской кампании в «охотники» приняли некоторое количество местных, из тех, кто делом доказал пользу и силу. Но слышать – это одно, и совсем другое — увидеть прямо перед собой живого носителя самого омерзительного, растленного евгенического типа. Причем черномазый вёл себя так, словно не относился к классу, подлежащему немедленной утилизации, независимо от пола и возраста — исключения только для сельскохозяйственных и горнорудных рабов – а был ровней настоящим людям.
Томас, вместо того, чтобы убить вырожденца на месте, тихо произнес несколько неразборчивых слов. Черная мерзость понимающе кивнула, оскалилась в белозубой улыбке, наполовину прореженной золотом коронок, и исчезла так же незаметно и бесшумно, как появилась.
— О, Отец Астер… – только и сумел выдохнуть адъютант, чувствуя, как струйки пота текут по раскаленному лбу. — Но он ведь хотя бы кастрирован?
— Ни в коем случае, это плохо отразится на мотивации, физической форме и боевой подготовке, — добродушно оскалился Фрикке. – Понимаю, неприятно. Но пока Нация сражается, я сам решаю, кто может служить в моих батальонах.
Глаза нобиля сузились, он скривился в хищной, очень недоброй усмешке, устремив взор в сторону входа.
— А вот и наши новые друзья, — произнес Томас. – «Черные братья» снизошли до низменных развлечений плебса. Сейчас будет интересно.
Небольшой фургон, переделанный в подобие штабного автобуса, прыгал по дороге, как конёк–горбунок. «Прыгал», потому что некогда ровное, как зеркало, дорожное полотно пошло морщинами выбоин, провалов, оскалилось крошкой выщербленного асфальта. Тяжелая техника, плотный грузопоток и отсутствие должного ремонта плохо сказывались на транспортных коммуникациях. Впрочем, дорога сохраняла проходимость, и это уже хорошо, но работать с бумагами в трясущейся коробке на колёсах было предельно неудобно.
— Через пару часов будем! – сообщил водитель в пол–оборота, перекрикивая шум мотора.
— Спасибо! — так же громко, искренне поблагодарила Анна. Она уже оценила, насколько сократил ей путь хирург–консультант, который, похоже, знал на фронте решительно всех, а самое главное – где этих «всех» можно разыскать.
В фургоне нашлось место даже для крошечного диванчика, как рассеянно заметил хозяин, от усталости забывший нормы этикета – «на полторы задницы». Его заняла дама, сам же Поволоцкий присел на откидном стуле и машинально терзал бороду, пытаясь разобраться в нескольких брошюрах под интригующими названиями наподобие «Поражающие факторы атомного взрыва». Вид у медика был весьма колоритный. Высокий, бритый налысо, с мощной «абрековской» бородой и запавшими, покрасневшими от недосыпания глазами – он больше всего походил на сказочного лесовика.
— Немыслимо, — буркнул, наконец, Александр, захлопнув очередную книжицу. – Уж лучше совсем не писать, чем петлять такими стежками. Секретчики…
— Издание для армии, — нейтрально заметила женщина, так, что её слова можно было понять любым угодным способом, от согласия до отрицания.
Автобус шатнуло особенно резко, одна из брошюрок скользнула по столу, намереваясь упасть. Медик легко прихлопнул её ладонью и слабо усмехнулся, словно радуясь тому, как легко это у него получилось.
Анна чуть изогнула бровь, удивляясь этой странности, но Поволоцкий промолчал, и она вспомнила глухие слухи о былой контузии хируга–консультанта.
За окном, прикрытым запылённой, выцветшей от солнца шторкой, мелькали автоколонны и рубленые силуэты боевой техники, рычали тяжелые дизели. Лучи послеполуденного солнца проникали в маленький салон, заставленный привинченными к полу несгораемыми шкафами и закрывающимися на замок книжными полками.
— Данные неточны? – осторожно спросила Анна. Молчаливая поездка её немного утомила, захотелось немного общения.
— Если бы! – Поволоцкий вновь хлопнул но несчастной брошюре. – Мать их за ногу левой пяткой перекрестить…
Александр умолк в некоторой растерянности, поняв, что вновь несколько вышел за рамки светского общения. Анна улыбнулась, искренне и очень добродушно.
— Ничего, — ободряюще заметила она, — Я привыкла к мужскому обществу и крепким словам. С такой службой недолго и самой освоить портовую брань… Ох…
Теперь уже она смутилась, поскольку последние слова прозвучали слишком жёстко.
— Все в порядке, — развеселился Александр.
Некоторое время они сидели, улыбаясь в замешательстве, думая, как вести разговор дальше.
— Александр Борисович, — произнесла Лесницкая, когда медик уже собрался было сам о чем‑то заговорить. – А в чем беда наставлений, как по–вашему? Когда я буду докладывать начальству, то могла бы упомянуть… Их ведь тоже пишет наш Седьмой отдел. Пишет или одобряет готовую работу.
— Здесь все просто, — ответил Поволоцкий после короткого раздумья. – Их общая беда в том, что авторы либо не разбираются в предмете, либо изо всех сил стараются не сказать лишнего. Испытания атома in genere, то есть «в натуре» уже явно были, во всяком случае, описания клинической картины явно не из головы взяты, рисунки кое–какие с фотографий сделаны, но материал… Как будто они мне этот взрыв продать хотят – «огромная мощность», «могущественные поражающие факторы», «преграда достаточной толщины», «на расстоянии видимости». Это не руководства, это беллетристика, дамский роман нового образца. Впрочем, даже из описанного понятно, что эта штука за раз накрывает примерно батальонный район.
— И такой вывод вы сделали из… дамского романа нового образца? — Анна взглянула на брошюры.
— Да. Их писали, как я понял, три коллектива, исходные материалы у всех общие, вымарывали информацию они независимо… А дальше — я в пятнадцать лет больше, чем приключенческими романами, зачитывался журналом «Мир науки», разделом «практикум для наблюдательных». Тут, примерно, то же самое, а у меня‑то есть какой‑никакой досуг, да привычки старые остались. И с рентгенологами случай меня не раз сводил, так что кое–какие основы представляю себе. Большинство же моих коллег либо вообще не воспринимают новое оружие как что‑то опасное, дескать, просто большая бомба, либо считают его бомбой апокалипсиса, после которой наступит конец света. Да… И ещё скажите Лимасову, что идея заклеивать шкалы рентгенометров трехцветными бумажками по сути своей глупа. Цветовые обозначения по степени опасности – это замечательно, но они не могут заменить нормальной градуировки и точных значений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments