Право вернуться - Игорь Негатин Страница 20
Право вернуться - Игорь Негатин читать онлайн бесплатно
— Ты кто?
— Сдается мне, что это новый помощник шерифа, — послышался насмешливый голос.
— Понимаю… — протянул здоровенный парень в серой рабочей блузе. Он демонстративно почесал кулаки и ощерился: — Еще не битый, значит…
Сердце колючим куском льда ухнуло вниз. Страшно? Да, страшно. Это вам не переводы в офисе строчить, воюя с докучливыми клиентами и словарями. В глотке пересохло, а кровь, как паровой молот, ударила по вискам. Мир стал серым и сузился, превратившись в мутный туннель.
Именно в этот момент мне вдруг показалось, что передо мной появилась покойная жена. Вышла из глубины зала мимо этих разъяренных драчунов и встала между нами. Она и до этого приходила, но лишь в тяжелых предрассветных снах, когда хотелось выть от боли. Я даже парней не видел. Смотрел на жену, стоящую передо мной, и как наяву видел белокурую студентку в одном из московских театров. Ее маленькую и хрупкую фигурку с армейским биноклем в коричневом кожаном чехле. Восторженный взгляд на сцену. Серьезный и даже немного грустный… В горле встал ком.
— Улыбнитесь, девушка…
— Простите, что вы сказали?
— Улыбнитесь! У вас очаровательная улыбка…
Как давно это было. Слова, перевернувшие нашу жизнь и наши судьбы… Словно и не со мной было, а с кем-то другим, призрачным и ненастоящим.
Потом неожиданно отпустило. Будто струна лопнула. Неожиданно вернулись звуки, и мир стал цветным, но теперь простым и понятным. Я даже улыбнулся. Нет, не дуболомам этим глупеньким, в нескольких метрах от меня застывшим, а образу. Фигурке этой стройной, любимой, которая поблекла и начала исчезать, окатив напоследок таким нестерпимым жаром, что дыхание перехватило. Словно вкус ее губ почувствовал. Потому и улыбка у меня счастливая, этим дурачкам непонятная.
Только на душе больно… до хрипа горлового, рычащего.
— Пасть захлопни, — предложил я и вытащил из кармана сигарету.
Неторопливо прикурил, глубоко затянулся. Нет, не играл. Ни капли фальши. Что мне ваши угрозы слюнявые после такого свидания? Плюнуть и растереть! Ну что? Поиграем в любовь и дружбу?! Кураж? Может, и была капля куража, куда же без этого…
— Что?!
— Повторяю — тупым, немощным и глухим… — сказал я. — Вечеринка закончена! Платим и расходимся. Если кто-то недоволен моим решением, то может выйти вперед и сказать прямо. Остальные заберут его тело и выразят соболезнование близким. Обещаю, что смельчак умрет быстро. Кто первый?
— У него только один патрон… — сказал кто-то из них, но тихо и как-то неуверенно.
— Ты что, хочешь, чтобы здесь стало на один труп больше? Так не стесняйся! — Я положил руку на кобуру с револьвером. — Сегодня О'Хара как раз новый гроб на витрину поставил.
Тихо-то как! Прямо как на похоронах. Давайте, ребята! Смотрите, внимательно смотрите. Можете в глаза заглянуть, если желание возникнет. Смерть увидели? Вот это правильно. Мой мир по ту сторону Бытия остался, а здесь так — оболочка, пустая и бездушная. Выстрелю, если понадобится… Мне будет тяжело, но ничего — справлюсь.
Первым очнулся Коллинз — хозяин, а по совместительству и бармен в этой забегаловке. Светловолосый мужчина лет пятидесяти с красным лицом и пышными моржовыми усами. Он протер барную стойку грязной тряпкой, широко улыбнулся и предложил:
— Мистер Талицкий, может, стаканчик виски на сон грядущий?
— Бренди, если можно.
— Разумеется! Как раз доставили из Брикстоуна! Изумительный букет. — Он кивнул и как заправский фокусник достал из-под стола бутылку и стаканчик.
— Будьте так добры, — поморщился я и отставил в сторону наперсток, который здесь за рюмку считают.
— Что?
— Дайте чистый стакан.
— Стакан?
— Да, стакан.
— Как вам будет угодно… — удивленно протянул он и поставил стакан, еще раз пройдясь тряпкой по столешнице. Я взял бутылку и набулькал половину. Махнул одним духом и почувствовал, как в желудок побежал огненный ручеек. Не люблю спиртное, но иногда оно помогает. Допил и аккуратно поставил стакан на стол. Будто точку в конце строки.
— Прекрасное бренди, мистер Коллинз! Сколько с меня за выпивку?
— Что вы, мистер Алекс! — Он даже ладони перед собой выставил для убедительности.
— Простите?..
— За счет заведения!
— Спасибо! — Я дотронулся до края шляпы. — Кстати, мистер Коллинз, если кто-то из этих джентльменов забудет с вами расплатиться, то зайдите к нам в офис. Потолкуем.
— Да, сэр!
— Спокойной ночи, джентльмены, — кивнул парням и вышел. Постоял на веранде, вдыхая свежий вечерний воздух, а потом повернулся и побрел в контору.
На следующий день я проснулся с плохим настроением. Еще бы! Спал в офисе, потому и не выспался. Тело затекло и ломило, будто всю ночь избивали, молотя всем, что попадало под руку. Вышел во двор, разделся до пояса и с наслаждением окунулся в бочку с водой, которая стояла рядом с нашей конюшней. По двору уже шаркал ботинками старик, ворчливо выговаривая своему псу, безродному и такому же дряхлому, как и он сам.
— Доброе утро, мистер!
— Доброе утро, мистер Алекс!
— Будете пить кофе? — отфыркиваясь, как морж, предложил я.
— Кофе?
— Да. Как раз собираюсь варить.
— Вечер выдался непростым, не так ли?
— Уже знаете?
— Весь город знает, — улыбнулся старик.
Если честно, то я первый раз видел его улыбку и поразился, насколько она открытая и добрая.
— Увы, ваш Ривертаун невелик! — развел я руками и начал одеваться.
— Он и ваш тоже. Уже ваш!
— Пожалуй, вы правы… — тут я запнулся. Как-то язык не поворачивался назвать этого старика уличным прозвищем.
— Малыш, — подсказал он, но я отрицательно покачал головой и представился, словно мы виделись впервые:
— Александр Талицкий.
— Хм… — удивленно покосился старик. Потом хмыкнул и тоже представился: — Роберт Грин. К вашим услугам, сэр!
— Рад нашему знакомству, мистер Грин!
— Взаимно.
Если бы я тогда знал, чем обернется это знакомство, то постарался бы избежать этой дружбы. Хотя… кто знает, что лучше и что хуже? Каждый из нас что-то передал друг другу. Нечто неосязаемое, но очень важное. Он стал тем самым «мудрым индейцем» из детских книжек. Человеком, который научил видеть мир другим. Настоящим, без фальши и напускной бравады, под которой часто прячется людская немощность и убогость.
Да, я опять забегаю вперед. Увы, по истечении стольких лет многое стерлось из моей памяти. Канули в Лету некоторые персонажи и события. Эмоции перемешались с фактами, дополняя историю незначительными и совершенно неинтересными для вас мелочами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments