Ковбой Бибоп. Предыстория Спайка и Вишеза: Реквием Красной планеты - Шон Каммингс Страница 20

Книгу Ковбой Бибоп. Предыстория Спайка и Вишеза: Реквием Красной планеты - Шон Каммингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ковбой Бибоп. Предыстория Спайка и Вишеза: Реквием Красной планеты - Шон Каммингс читать онлайн бесплатно

Ковбой Бибоп. Предыстория Спайка и Вишеза: Реквием Красной планеты - Шон Каммингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Каммингс

Фирлес усмехнулся, но Вишез поспешил вмешаться до того, как его друг ляпнет что-то такое, за что их обоих пинком спустят с пожарной лестницы.

– Слушай, Голди. У нас тут ситуация.

Голди покачала головой.

– Скажите девочкам, что вы архитекторы. Или дрессировщики дельфинов. Мне плевать. Сегодня я не собираюсь работать вашей сводницей. – Она схватилась за оконную раму и принялась опускать ее обратно. Вишез протянул руку и остановил ее. Взглянул в глаза. Искренне.

– Настоящая ситуация.

Голди вздохнула. Посмотрела вглубь своей темной квартиры, затем снова взглянула на Вишеза.

– Дайте мне пять минут.

Вишез кивнул.

– Спасибо.

* * *

Они сидели за маленьким кухонным столом, на котором стояли три стакана и бутылка дешевого бурбона. Взгляд Фирлеса скользнул к холодильнику. Фотографии крепились к его поверхности с помощью маленьких магнитиков в форме цветов. Маргаритка прижимала к дверце изображение семейного барбекю. Тюльпан хранил фото четырех друзей, обнимающих друг друга за плечи. Фирлес задался вопросом – каково быть частью ее семьи? Чтобы ее друзья стали его. Чтобы у него тоже появилась возможность оклеивать холодильник изображениями их совместной истории. Но его разум не мог блуждать долго, и вскоре ход его мыслей оборвали слова:

– Я у тебя в долгу, Хьюго. Благодарю.

Голди повесила трубку и положила мобильник на стол. Налила себе на три пальца бурбона и осушила стакан одним глотком. Вишез проследил за тем, как девушка ставит пустой стакан на стол. Указал на него.

– Я так полагаю, это был не праздничный тост.

Голди покачала головой.

– Это был мой знакомый из клана «Европа». Тот парень, из которого ты вчера выбил все дерьмо, мертв.

Вишез уставился в пол. Медленно покачал головой, словно ему стало стыдно.

Голди продолжила:

– Его звали Ники Кортез. Он только что присоединился к клану. Его обряд инициации был намечен на следующую неделю.

– Тогда это исключает «Европу» из числа налетчиков, – вмешался Фирлес, – ты ни за что не отправишь киллера расстреливать дом Слейд из-за какого-то пацана на побегушках.

– Не совсем. – Голди сделала вдох, затем продолжила: – У Ники Кортеза есть старший брат Дариен. Он – капо в команде и, судя по тому, что мне рассказали, вполне может организовать такой налет. Это не означает, что за нападением стоит именно он. Но мы не можем пока исключать подобную вероятность.

Вишез откинулся на спинку стула.

– Дерьмо.

Фирлес налил себе на несколько пальцев бурбона.

– «Дерьмо» – наиболее подходящее слово.

Стоило Фирлесу опрокинуть бурбон себе в глотку, Голди встала, подошла к кладовке и вытащила оттуда пачку попкорна. Сунула его в микроволновку и включила ее. Затем снова села за стол.

Фирлес прищурился, удивленный выбором закуски:

– Попкорн? Сейчас?

Она вскинула палец, словно прося их подождать одну минутку. Затем внезапно…

Хлоп. Хлоп. Х-хлоп. Х-хлоп-хлоп.

Голди понизила голос:

– Вы оба должны знать, что «Красный дракон» всегда прослушивает своих. – Она подалась вперед. – Конечно, мы не можем исключать «Европу», но мы также не можем исключать вероятность того, что это был кто-то из своих.

Фирлес повернулся к Вишезу. Громко прочистил горло, намекая: «Я же тебе говорил!»

– Заткнись, Фирлес, – прошептал ему Вишез, после чего повернулся к Голди. – Что заставляет тебя думать, что это кто-то из своих?

Голди покосилась на стоящий под столом титановый чемоданчик.

– Додд сказал вам, что внутри?

Вишез покачал головой.

– Разумеется, нет. Мы подумали, что там наличка. Может, бриллианты.

– Не совсем.

Фирлес и Вишез недоуменно переглянулись. Голди объяснила:

– Три дня назад кто-то вломился в медицинскую лабораторию на Венере, где ученые разрабатывали сверхсекретный синтетический стимулятор для военных, известный как HEX1516. Поговаривают, что он настолько крут, что может несколько дней поддерживать солдата в строю без всяких побочных эффектов, как от кокаина или спидов. Когда прибыли полицейские, они обнаружили, что пропал один жесткий диск. На нем содержались пошаговые инструкции, как производить HEX1516 в промышленных масштабах.

Вишез оживился.

– И ты думаешь, в этом как-то замешан «Красный дракон»?

– Я не думаю, я знаю. Когда ты зарабатываешь на жизнь кражей бриллиантов, у тебя неизбежно появляется несколько друзей в элитном охранном бизнесе. Так уж вышло, что один из этих друзей создавал систему безопасности для лаборатории. Похититель держался спиной к камере, поэтому его лица никто не увидел. Но они разглядели кое-что торчащее у него из-за пояса. Девятимиллиметровый GLOCK 19 Gen5 со свернувшимся драконом, выгравированным в нижней части обоймы.

Фирлес и Вишез оба полезли за пояс, вытащили свои девятимиллиметровые «Глоки» и извлекли обоймы. Снизу у каждой был выгравирован маленький, свернувшийся спиралью дракон, в точности такой, как описывала Голди.

Вишез ухмыльнулся. Кусочки мозаики постепенно складывались в единую картинку.

– То есть ты хочешь сказать, что «Красный дракон» выкрал жесткий диск из лаборатории и собирался передать Слейд, чтобы она смогла наладить массовое производство новой модной штучки для клубных вечеринок в Солнечной системе, – пока кто-то не решил воспользоваться возможностью?

Голди кивнула.

– Вот именно.

Но Фирлеса было не так-то легко убедить. Что-то здесь не сходилось.

– Слушай, это отличная теория. Тем более я сам первым предположил, что это был кто-то из своих. Но кое-что не бьется.

Вишез закатил глаза. И Голди тоже.

– Зачем, черт побери, Додду поручать доставить самый ценный жесткий диск во всей Солнечной системе парочке чистильщиков, для которых это – первая серьезная работа? – продолжил Фирлес. – В этом же нет никакого смысла.

Голди пожала плечами.

– Возможно, именно поэтому он так и поступил. Никто бы никогда не заподозрил вас, двух идиотов, в том, что вы несете столь ценный груз.

ДИНЬ!

Фирлес указал на микроволновку.

– Попкорн готов.

Голди нахмурилась.

– Это не микроволновка.

Она взяла со стола телефон. Взгляд пробежался по экрану. Ее глаза округлились. Потом округлились еще сильнее. Она подняла взгляд на друзей – и на ее лице отразился кромешный ужас.

– Вам обоим нужно уходить. Сейчас же!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.