Бастард-3 - Александр Шавкунов Страница 11
Бастард-3 - Александр Шавкунов читать онлайн бесплатно
Император кивнул и дёрнул пальцами левой кисти, сказал нетерпеливо:
— И что дальше?
— Человек блокировал и упёр остриё своего меча в горло бессмертного. Простой удар, простой ответ. Идеальное техническое исполнение, как заметил магистр Аэнлан.
— Так ты хочешь сказать, дикарь пробил бессмертному горло, во время показательного поединка?
— Нет, когда человек отступил и пошёл к ограде, сто тридцатый напал со спины. Я плохо рассмотрел, что было дальше, но бессмертному перебили колено и воткнули меч в руку у плеча. Мышцы повреждены, как и кость. Он больше не сможет взять меч.
— Вот как…
Император откинулся на спинку трона, сердце колотится, разгоняет нагревшуюся кровь и нагнетает в голову. Виски разрезает болью. Приближённый медик торопливо достал пузырёк с мутной жидкостью, но правитель остановил взмахом руки.
— Оставьте меня. Живо.
Зал опустел в мгновение, медик оставил на подлокотнике пузырёк. Император облегчённо вздохнул. Скоро он ему понадобится. Выгонять врача, действительно было слишком опрометчиво. Из-за трона вышел высокий эльф в красно-золотом плаще поверх светлой, приталенной одежды, похожей на парадную форму регулярной армии. Остановился у окна, задумчиво глядя в сад. Император подобрался на троне, проскрипел:
— Так ты был всё это время здесь, Морлэн.
— Я всегда рядом, мой дорогой друг. — Ответил эльф, не поворачиваясь, порыв ветра откинул плащ и стал виден меч на поясе, свисающий вдоль бедра. — Был, есть и буду.
— Первый советник, первый меч… — Проскрипел император. — Первый король.
— Ты мне льстишь, короли были и до меня.
— Я говорю о важности, а не о счёте. Скажи, что мне делать? Человек так легко победил Бессмертного, на глазах у огромного количества народа!
— Ничего. Что в этом такого? Он просто прошёл чуть дальше по Пути Меча, вот и всё.
— Сто тридцатый два столетия оттачивал мастерство, а этот дикарь живёт меньше пятидесяти лет!
— Ты утрируешь. Малыш Сель довольно посредственен, ленив и вспыльчив. Сплошное разочарование, честно, я удивлён скорее тому, как он попал в Бессмертные.
— Потому что не старел, как обычные, как я.
— Всё так плохо?
— Ты что, совсем не следил за обстановкой? — Выпалил император и зашёлся рвущим гортань кашлем.
Торопливо схватил пузырёк и давясь проглотил содержимое. Кашель затих, но старик побледнел, а губы приобрели синюшный оттенок.
— Знаешь, — сказал Морлэн, не поворачиваясь, — за двенадцать тысяч лет внимание стачивается, и всякие мелочи перестают волновать. Совсем.
Император глубоко вдохнул, запер воздух на несколько секунд и медленно выдохнул через нос. На подоконник рядом с рукой Первого Клинка опустилась цветастая птичка, чирикнула крутя головой и унеслась прочь. Морлэн проводил её взглядом, медленно повернулся и старик вздрогнул, впервые за три столетия увидев пляшущие огоньки в глазах Вечного.
— Однако, человек меня заинтересовал. Любопытно, где он научился держать меч.
Император поперхнулся, в мутных глазах мелькнуло выражение, и старик хлопнул себя по лбу. Скривился от острой боли в висках и опустил руки на подлокотники. Действительно. В своей ненависти к людям и призрении, он упустил такой волнующий факт.
Человек не говорит на языке степных дикарей, ни на языке вактийцев. Он собран, владеет мечом и держится так, будто роскошь имперского дворца обыденна.
— Он мог прибыть из-за океана? — Осторожно спросил император, обкатывая странную мысль. — Там может быть развитое государство людей?
— Возможно. — Сказал первый советник, кивая собственным мыслям. — Ума не приложу, как он преодолел Вечный Шторм.
— Если смог он, то смогут и другие. — Заключил император и сжал кулаки. — Это опасно.
— Не забивай голову, об этом будет заботиться твоя внучка. Лучше подумай, кто похитил и выбросил её на острове посреди океана.
Глаза императора опасно сузились, а уши дрогнули и приподнялись.
* * *
Праздник закончился к вечеру, за это время Орландо успел выпить с дворфами, прогуляться по городу с дочкой и показать толпе пару трюков с ножом. После пятнадцати лет спокойной жизни на острове такая насыщенность вымотала до смерти. Луиджина, видя усталость, заявила, что сегодня спать будет с ним в одной комнате, а то одной страшно. Орландо только кивнул и, придя в покои, завалился на кровать. Быстро уснуть не получилось, слуги притащили вторую и поставили в углу, подальше от него. Застелили и с явной опаской покинули комнату. Вскоре явилась Луиджина, забралась под одеяло и начала щебетать, рассказывая всё, что пережила, пока была без него.
Орландо сонно подхмыгивает, вставляет одно-два словца и медленно погружается в сон. Краем сознания подмечая, что спать одному было куда лучше. Другая часть, куда большая, воспротивилась: нельзя оставлять ребёнка одного! Мысли начали путаться, затеяв вялый спор об обязанностях и готова ли дочь к самостоятельности.
За всем этим и голоском Луиджины Орландо ощутил тепло в груди. Радость. Простую и чистую радость от схватки. Как же долго он не брался за меч! Как же долго не скрещивал клинки! Он действительно соскучился поэтому…
Луиджина замолчала, осознав, что отец спит. В основном по тихому храпу. Орландо лежит поверх одеяла, раскинув руки, так и не сняв одежду. Голова повёрнута набок, а на губах застыла лёгкая улыбка. Девочка невольно улыбнулась, откинула одеяло и, соскочив на пол, на цыпочках подошла к отцу. Взялась за край одеяла, намереваясь накрыть хотя бы одним концом.
Тень на крае зрения сместилась, девочка отскочила, и чёрный кинжал вспорол воздух у живота. Шершавая ладонь закрыла рот, сзади схватили и прижали, не давая махать руками. Она увидела, как темнота у кровати обретает очертания эльфа с двумя кинжалами. Сзади что-то шепнули, но она не разобрала слов из-за гула крови в висках. Надо закричать, разбудить отца! Но ладонь перекрывает и нос, не даёт набрать воздуха. Хватка усиливается, ещё немного и рёбра хрустнут.
Эльф плавно подошёл к ней, лицо скрывает чёрная повязка, только подчёркивающая молочные глаза. Одним кинжалом приподнял прядь волос, откинул от лица девочки и шепнул, заглядывая в глаза:
— Не стоило тебе выживать.
Отвёл второй кинжал для короткого тычка в живот, улыбнулся… Пятерня хлопнула ему на затылок, пальцы сжались, так что два попали в глазницы, и рванула назад. Эльф вскрикнул и полетел через всю комнату, ударился о стену и сполз на пол с неестественно вывернутой шеей. Орландо перевёл взгляд на того, что держит дочь. Из темноты на него кинулось двое, целясь кинжалами в спину и живот.
Луиджина извернулась, вгрызлась в кисть врага. Тот взвыл и выпустил её, девочка упала на ковёр и на четвереньках кинулась к выходу, истошно зовя на помощь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments