Бастард-3 - Александр Шавкунов Страница 12
Бастард-3 - Александр Шавкунов читать онлайн бесплатно
* * *
Первым к двери в спальню человека прибежал Аэнлан с мечом в руке. Трое слуг держат рвущуюся Луиджину, кричащую что-то на человеческом языке, оттаскивают к подбегающей страже. Пятый Клинок пинком распахнул дверь и ворвался внутрь… Застыл и полуобернувшись крикнул стражникам:
— Не входить!
Прикрыл дверь и воззрился на Орландо. Человек сидит на кровати, единственной более-менее уцелевшей вещи в спальне. Остальная мебель переломана, окно разбито, а стены вымазаны кровью. Даже с потолка падают густые капли, а на полу собираются лужи. Под ногами человека лежит посечённые, изломанные тела ассасинов.
Орландо поднял взгляд на вошедшего, отряхнул ладони и сказал, на ломаном эльфийском:
— Мне нужна другая комната.
Орландо отвели в отдельную комнату, Аэнлан не дал ревущей Луиджине войти следом. Покачал головой, что-то сказал и притихшая девочка пошла за ним. Орландо проводил их взглядом и опустился на лавку. Спустя десяток минут в комнату вошёл эльф в белой накидке, с трепетом осмотрел заляпанного кровью человека. Жестом попросил раздеться, дождавшись внимательно оглядел тело в поисках ран. Лицо побледнело, а уши скосило к затылку.
Закончив осмотр шумно сглотнул и торопливо удалился. Вскоре вошли притихшие девушки, обтёрли Орландо влажными губками, промокнули пушистыми полотенцами досуха и сбрызнули душистой водой. Положили рядом чистую одежду и удалились. Только человек переоделся, как дверь распахнулась и двое бессмертных встали у входа. Орландо скосился на них завязывая подвязки штанов. Стоят спокойно, но смотрят со странным выражением, нечеловеческую мимику сложно расшифровать. Одеты в красно-золотые плащи, а волосы ко лбу прижимают серебряные обручи.
Бессмертные повели через пустые и ярко освещённые коридоры. Остановились напротив окованных сталью дверей, постучали. С той стороны тяжело загремело, створка величаво сдвинулась. Третий бессмертный махнул Орландо и тот вошёл внутрь. Дверь за спиной закрылась, грохнул, вставая в пазы, засов. Яркий свет от сотен лам и светильников, развешенных по стенам, режет глаза. Впереди на троне вырезанном из исполинского корня восседает император. За спинкой стоит высокий эльф, трепетный свет искажает отрешённое лицо, пряча глаза в густой тени.
— Подойди. — Сказал император, делая жест кистью. — Мне уже сказали, что ты понимаешь наш язык.
— Не слишком хорошо. — Ответил Орландо, подходя к трону. — Где Луиджина?
— Принцесса в надёжном месте под охраной Аэнлана. — Нехотя ответил император. Надеюсь, она не узнает о нашем разговоре.
— Ты хотел убить меня. — Сказал Орландо.
— О, догадался? Да, это я приказал устроить тот поединок на площади. Хм… ты не выглядишь испуганным.
— Честно? Я даже благодарен. — Ответил Орландо, уголки губ приподнялись, обнажая кончики зубов. — Давно не разминался. Это было почти весело, самую малость.
— Значит, ты не обижен?
— Нет, за всю жизнь меня пытались убить слишком много раз, чтобы я обращал внимание на отдельные случаи.
— Вот как… В любом случае, я хочу поговорить не об этом. Человек. Я тебя ненавижу, но презирать уже не могу. Ты спас будущую императрицу. Поэтому я признаю твои заслуги и умения. Более того, нарекаю тебя лордом-защитником, наделяю землями в лучшей провинции и определённым капиталом.
Орландо долго молчал глядя на сухого старца, лицо в ярком свете похоже на засохшее яблоко. Под тончайшей кожей отчётливо проглядывает череп. Эльф за троном хранит молчание и не меняется в лице, словно статуя. Однако от него отчётливо веет опасностью, как от спящего тигра.
— В чём подвох? — Спросил Орландо.
— Защищай мою внучку. Всеми силами, до последней капли крови.
Мечник усмехнулся и ответил с лёгким поклоном:
— Я и так буду это делать, но за признание, спасибо.
— Это ещё не всё. Морлэн!
Эльф вышел из-за трона, встал перед Орландо возвышаясь на две головы, взглянул сверху вниз. Человек ответил прямым взглядом. Эльф улыбнулся, поднял левую руку распахивая плащ, правой снял зацепленный за пояс клинок. Медленно протянул Орландо и опустил руку. Человек перенял двумя руками, взявшись за ножны. Угольно чёрные, покрытые лаком под которым золотым песком нанесён волнистый узор, заметный только вблизи.
Нарочито медленно взял поудобней, перевернул рукоятью вниз и лезвием к себе. Потянул ножны вверх, освобождая клинок на четыре пальца. Оглядел синеватую сталь и клеймо на рикассо. Кивнул и со щелчком вернул ножны на место.
Морлэн кивнул и отступил за трон.
— Это клинок императора, — сухо сказал старик, — моё сердце плачет видя его в руках грязного человека. Но разум осознаёт, что так он сослужит империи. С тобой отправится Аэнлан и придворный маг. Карету уже готовят, утром отбываете. Иди, я устал.
* * *
Когда за человеком заперли дверь, император устало осел на троне и спросил, не поворачиваясь:
— Что скажешь?
— Он… прекрасен. — Выдохнул Первый Клинок.
— Правда? По мне так урод редкостный.
— Я не о внешней красоте. Разве ты не видел эти движения, а как он осмотрел клинок? Великолепно!
— Что это? Неужели я слышу эмоции в твоём голосе? Неужели Величайший очнулся от тысячелетней дрёмы?
— Ещё нет, но я заинтригован. Подумать только, человек голыми руками истребил семь Теней! И даже не поцарапался. Подумать только… какие рефлексы!
— Тени… — Выдохнул император, лицо заострилось и в тишине отчётливо скрипнули зубы. — Какая наглость! Пожалуйста, займись этим лично. Мне нужны головы сволочей, стоящих за покушением!
— А что с человеком? Больше не будешь пытаться убить?
Император вяло отмахнулся и закатил глаза.
— Больше нет. Сколько ему осталось? Лет тридцать, может сорок. Мгновения. Он сотрётся из памяти народа прежде, чем новая императрица обзаведётся наследниками.
* * *
Утром Аэнлан встретил Орландо и Луиджину у ворот дворца. Маска поблёскивает в лучах солнца, а одет бессмертный в неприметную дорожную одежду. Принцесса первой влезла в карету и плюхнулась на диванчик у окна, глянула на сидящего напротив юношу. Незнакомец одет в просторный халат фиолетового цвета, голову украшает остроконечная шляпа. Уши торчат над плечами, придавленные полями. Взгляд заспанный, юноша постоянно зевает и опирается на резной посох.
— А ты кто? — Спросила Луиджина, хлопая ресницами.
— Меня зовут… Кер, Ваша Светлость… я… — Ответил юноша и прервался на протяжный зевок. — Ваш личный маг, по указанию императора. Прошу, не обращайте на меня внимания…
— А почему на тебе такая смешная шляпа?
— В ней хранятся важные реагенты и она несмешная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments