Падшие ангелы. Запретное наследие древней расы - Эндрю Коллинз Страница 53

Книгу Падшие ангелы. Запретное наследие древней расы - Эндрю Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Падшие ангелы. Запретное наследие древней расы - Эндрю Коллинз читать онлайн бесплатно

Падшие ангелы. Запретное наследие древней расы - Эндрю Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Коллинз

Таблички Хурсаг, как их стал называть О’Брайен, рассказывали о том, что община процветала в течение длительного времени. Урожаи были обильными, и зерна производилось даже больше, чем нужно. Похоже, что в общину принимали и посторонних — в качестве партнеров и помощников, чтобы «разделить щедроты».

Всего основателей поселения было пятьдесят, и главными считались Энлиль, Господин Земледелия, и его жена Нинхурсаг, Госпожа Хурсаг, также известная под именем Нинлиль. Ее часто называли «Сияющая Госпожа» или «Госпожа Змей» — именно этот титул заставил Бартона предположить, что это богиня змей, которой поклонялись в Ниппуре. В группу правителей также входили Энки, или Господин Земли, и Уту или Шамаш, бог солнца. У ануннаков была демократия, и все важные решения относительно будущего Хурсаг принимал избранный совет из семи человек. Время от времени высшее существо по имени Ану, что значит «небо» или «нагорье», участвовало в работе совета.

В текстах подробно описываются разнообразные происшествия и ситуации, случавшиеся в поселении. Так, например, в одном из фрагментов рассказывается о серьезной эпидемии, обрушившейся на Хурсаг:

Каменные кувшины переполнены зерном [то есть был собран богатый урожай]. Госпожа Змей поспешила к Великому Святилищу. Дома ее супруг — Господин Энлиль — был поражен болезнью. Сияющая обитель, дом Госпожи Змей был поражен болезнью.

Болезнь, болезнь — она распространяется по всему [поселению]… Наша великая Мать — защити ее — не дай ей умереть… Дай ей жизнь — защити ее от болезни… Нет покоя Змее; от болезни к лихорадке…

Даже Энлиль и сын Нинлиль по имени Нинурта поражены загадочной болезнью. Мать приказывает потушить все огни, пока ребенок не поправится. Постепенно состояние заболевших стало улучшаться, и были приняты строгие законы в надежде предотвратить новую вспышку загадочного заболевания:

В Эдине пища, которую готовят, должна готовиться лучше. В Эдине пища, которую моют, должна мыться лучше. Отец, употребляющий мясо, — великий враг; твоя пища — в Доме Энлиля.

Переведя текст с этой таблички, О’Брайен начал понимать, что нашел настоящее сокровище. Он писал:

Параллели между этим эпосом и еврейской легендой о райском саде в высшей степени убедительны. Здесь не только дважды [только в этой табличке] упоминается «Эдин», но и присутствует такой эпитет Нинхурсаг, как Госпожа Змей… и это явное подтверждение научного характера работ, выполнявшихся Змеями из древнееврейских преданий.

«Змеи из древнееврейских преданий» — это Стражи или нефилим, о которых упоминается в «Книге Еноха».

Дополнительным подтверждением этой связи может служить эпитет Энлиля, супруга Нинлиль — «Великолепный Змей с сияющими глазами». Этот эпитет напоминает нам яркие описания Стражей в «Книге Еноха» и в текстах «Рукописей Мертвого моря», особенно в «Свидетельстве Амрама».

Может быть, О’Брайен обнаружил рассказ об обители Стражей?

Гибель Хурсаг

Следующие таблички рассказывают о «холодной зиме», какой еще никогда не видело поселение Хурсаг. Некоторое время ануннакам удавалось противостоять суровому климату, но на них обрушились новые беды. Первой была «великая буря». Затем пришло наводнение — вероятно, вследствие таяния снегов и льдов. Обитатели общины быстро построили канал для отвода воды, что позволило им пережить потоп. Но затем последовала еще более суровая зима, ставшая последней каплей. Надпись на одной из табличек сообщает:

Жестокий холод опустился на землю, Буря принесла тьму; в маленьком доме Господина Энлиля собрались несчастные люди. Дом Судьбы был засыпан; Дом Господина Энлиля исчез [под снегом]… Четыре стены защищали Господина от свирепого холода. Судьба Амбара зависела от толстых стен — он уцелел во время несчастья, выдержал напор бурных вод… Потоп не уничтожил скот…

Теплая одежда, сплоченность и бодрость духа помогли ануннакам выжить. Огромные костры горели в очагах, и община смогла бы пережить долгую зиму, если бы не очередная катастрофа. Виноградари, вероятно, решили открыть шлюзы водохранилища в попытке «орошать землю днем и ночью». Однако мощный поток воды оказался разрушительным — он с ревом пронесся по поселению, затопив многие дома, построенные Энлилем.

Неизвестно, что случилось потом, поскольку оставшаяся часть этой таблички была повреждена и не поддавалась переводу. Предпоследняя табличка рассказывает о новых разрушениях, причиной которых были в основном бури, хотя мы также читаем о молнии, разрушившей дом Господина Энлиля, и о тьме, в которую погрузилась земля («тьма повисла над злыми горами» и «овцы и козы блеяли в наступившей тьме»).

В последней табличке рассказывается о катастрофе и несчастьях, обрушившихся на людей. Вслед за тьмой, рассеиваемой лишь вспышками молний, пришел дождь. Водохранилище переполнилось, и вода затопила сначала поля, а затем и нижнюю часть поселения. Дома, стоявшие на возвышенностях, были разрушены ударами молний, и Энлиль с Нинлиль, а возможно, и другие ануннаки пытались оценить ущерб, нанесенный Хурсаг.

Близилась развязка. Ануннаки понимали, что битва проиграна. Энлиль был вынужден признать:

Мое поселение разбито; наводнение разрушило его — увы, одной лишь водой оно уничтожено.

Опустошение, вызванное чередой природных катаклизмов, привело к гибели идиллического поселения Хурсаг. О’Брайен пришел к выводу, что это событие привело к расселению ануннаков по земле и к основанию городов-государств Месопотамии — приблизительно в 5500 г. до н. э.

От этих полубогов произошла первая цивилизация Ближнего Востока, объединявшая несколько городов-государств. Население их состояло из местных племен, но управлялись они потомками ануннаков, «змеями» с сияющими глазами. Они хранили память о поселении Хурсаг, пока его история не была записана на глиняных табличках и помещена в Экур аккадскими жрецами во времена правления Нарам-Сина или Шар-Кали-Шарри.

Такова впечатляющая история, рассказанная в книге «Немногочисленные гении» Кристиана О’Брайена и его жены Барбары Джой О’Брайен, вышедшей в свет в 1985 г. К сожалению, книга О’Брайенов оказалась между двух огней — ее отвергли и представители научного сообщества, и любители древних тайн — и не имела того успеха, которого заслуживала. Все экземпляры книги были распроданы, но один из них, к счастью, оказался в букинистическом магазине в Малдоне, графство Эссекс, где в 1992 году его обнаружил среди книг по археологии мой коллега Ричард Уард.

Прав ли О’Брайен?

Мы с Ричардом сразу же оценили революционный характер теории, изложенной в книге О’Брайена «Немногочисленные гении». Если перевод табличек Хурсаг, сделанный О’Брайеном, точен, то данный текст представляет собой не только самое убедительное свидетельство реальности Эдема, но также доказательство существования высокоразвитой цивилизации, в доисторические времена населявшей горные регионы Ближнего Востока. О’Брайен отождествлял встречавшихся в тексте «змей с блестящими глазами» со Стражами из «Книги Еноха», а поселение Хурсаг, по его мнению, было тем самым небом, на котором побывал патриарх Енох.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.