Антология шпионажа - Анатолий Вилинович Страница 15

Книгу Антология шпионажа - Анатолий Вилинович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Антология шпионажа - Анатолий Вилинович читать онлайн бесплатно

Антология шпионажа - Анатолий Вилинович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вилинович

Однако если считать, что Парри действительно собирался совершить покушение, то почему он не использовал для этого такой случай, как несколько частных аудиенций у Елизаветы? Документы о «заговоре Парри», по указанию Берли, были сознательно сфальсифицированы, чтобы доказать удобный для правительства тезис, и в таком виде опубликованы. Было, в частности, скрыто попавшее в руки правительства письмо от Парри к одураченному им Моргану, где доктор прямо объявлял, что отказывается от плана убийства, не считая его богоугодным делом.

2 марта 1585 г. Парри публично казнили; был торжественно отпразднован провал очередного папистского заговора. Это был далеко не единственный случай, когда секретная служба Елизаветы отделывалась таким образом от собственного агента. Через несколько лет был арестован упоминавшийся выше Лопес, который служил тайным агентом Уолсигнема у дона Мендосы. Молодой фаворит Елизаветы Эссекс получил отрывочные сведения о шпионской деятельности Лопеса в пользу Испании, которая служила прикрытием для его роли английского агента. Эссекс, запутавшийся в этом сложном переплетении «двойного» шпионажа, узнал о мнимом намерении Лопеса, бывшего тогда медиком королевы, отравить Елизавету. Лопес, как и Парри, был подвергнут мучительной казни, которая полагалась для государственных изменников.

Заговор Берли и Уолсингема

Заговоры Ридольфи и Трогмортона были католическими заговорами против Елизаветы. Заговор Парри был имитацией заговора со стороны шпиона-двойника, использованной правительством. Заговор Бабингтона был правительственной провокацией, внешне носившей форму католического заговора. Возможно, в этой «эволюции» тоже сказывалось укрепление позиций елизаветинской Англии в борьбе против Испании и ее союзников.

Может возникнуть закономерный вопрос: зачем при избытке действительных заговоров английскому правительству надо было фабриковать еще и мнимые? Ведь в Европе была создана целая организация с центром в Мадриде, постоянно возобновлявшая попытки избавиться от Елизаветы путем убийства, дворцового переворота или нового католического восстания.

Чего же больше даже для Берли и Уолсингема, которым было выгодно, чтобы народ считал Елизавету подвергающейся смертельной угрозе со стороны испанского короля и его союзников и соглашался бы поэтому ради обеспечения безопасности страны безропотно нести бремя налогов? Кроме всего прочего, Берли и Уолсингему необходимо было запугивать Елизавету постоянными заговорами – это был единственный способ заставить раскошелиться скаредную королеву, не раз урезывавшую ассигнования на секретную службу.

К тому же в действительных заговорах непосредственно могли не участвовать как раз те лица, от которых английское правительство считало особенно необходимым избавиться под предлогом их содействия испанским интригам. Участники реальных заговоров далеко не всегда попадались в сети Уолсингема. Вдобавок, это были, как правило, мелкие сошки. В этом отношении «свой», продуманный и осуществленный в соответствии со сценарием, заговор имел большие преимущества.

Берли и Уолсингем считали совершенно необходимым разделаться, наконец, с Марией Стюарт. Ведь случись что-либо с Елизаветой, шотландская королева заняла бы английский престол. Со смертью Марии Стюарт исчез бы источник постоянных католических интриг. Но подвести под топор палача пленницу, которая как-никак формально оставалась королевой Шотландии и добровольно отдалась в руки своей родственницы Елизаветы, можно было не иначе, как добыв безусловные, неопровержимые доказательства ее участия в заговоре. И при том непременно в заговоре, ставящем цель – убийство приютившей Марию Стюарт Елизаветы. Получить такие доказательства было невозможно, если пустить заговор на волю волн.

Берли и Уолсингем решили завлечь Марию Стюарт в заговор собственного производства. Исполнителями могли стать лишь доверенные лица Марии Стюарт. Многих из них нельзя было подкупить. Тем лучше: не ведая, что творят, они с тем большей естественностью сыграли бы порученные им роли.

Начало заговору было положено вездесущими лазутчиками Уолсингема. Именно они побудили нескольких католических дворян – Энтони Бабингтона и его друзей – заняться составлением плана освобождения из плена Марии Стюарт. Среди них был некий Роберт Пули. Опытным агентам Уолсингема не составило потом особого труда подстрекнуть заговорщиков, ранее думавших только о вызволении шотландской королевы, к мысли об убийстве Елизаветы.

Среди участников заговора были отчаянные фанатики типа священника Баллорда или прибывшего из-за границы Джона Севеджа, поклявшегося убить Елизавету. Севедж, конечно, не подозревал, что усердно подбивавший его в Реймсе к столь похвальному поступку почтенный католический джентльмен Джилберт Гифорд имел на этот счет твердые указания сэра Френсиса Уолсингема и регулярно представлял ему счет за оказанные услуги. Джилберт Гифорд уговорил и Томаса Моргана, главного агента Марии Стюарт в Париже, тайно известить шотландскую королеву, чтобы она доверяла Энтони Бабингтону. После этого Мария Стюарт, до этого содержавшаяся под строжайшей охраной, была перевезена в замок, расположенный недалеко от имения Бабингтона, и внешне надзор за ней был значительно ослаблен.

Силки были расставлены. Временами у заговорщиков как зарождалось смутное сознание того, что какая-то невидимая рука все больше запутывает незримую сеть, которая должна погубить их. Сам Бабингтон намеревается все бросить и уехать за границу: он даже сообщает об этом своему доверенному другу – Роберту Пули! В Париже Гифорд указывает Моргану на необходимость побудить Марию Стюарт к установлению прямой переписки с Бабингтоном, чтобы воодушевить ее верного сторонника.

Моргана охватывают сомнения, ведь подобные письма, попадись они в руки Уолсингема, могут иметь страшное значение. Но соблазн был слишком велик. И Морган идет на компромисс – он сам составляет, выбирая наиболее осторожные выражения, текст письма, которое Мария Стюарт должна послать Бабингтону.

Люди Уолсингема позаботились и о том, чтобы наладить постоянную связь между шотландской королевой и заговорщиками. В пивных бочках, которые доставляют для слуг Марии Стюарт, ее верный дворецкий выуживает закупоренную флягу, содержащую драгоценные послания. Связь отлично работает в оба конца: любая записка, поступающая к Марии Стюарт или отправленная ею, без помех расшифровывается и копируется Томасом Фелиппесом, секретарем Уолсингема. Гифорд, в роли доверенного лица Моргана, уверяет Бабингтона, что его долг – посвятить Марию Стюарт в планы заговорщиков. Тот пишет роковое письмо, и – после нескольких дней мучительных колебаний – Мария Стюарт отвечает. Она одобряет планы заговорщиков.

Нетерпение в Лондоне так велико, что Томаса Фелиппеса командируют на месте расшифровать письмо и поскорее сообщить обо всем в Лондон. Чтобы сделать ее еще большей, Фелиппес делает приписку на шифрованном письме Марии Стюарт, в котором содержится просьба сообщить имена шести джентльменов, давших клятву убить королеву.

Агенты Уолсингема по пятам преследуют и одного за другим арестовывают всех участников заговора. Следуют обычные пытки, суд и варварская казнь. А вслед за судом над заговорщиками происходит процесс над их соучастницей и вдохновительницей – Марией Стюарт. 8 февраля 1587 г. ее жизнь прерывается топором палача.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.