Сунь Укун — Царь обезьян - У Чэнъэнь Страница 92
Сунь Укун — Царь обезьян - У Чэнъэнь читать онлайн бесплатно
Шлем золотой на главу возложил —
все осветилось вмиг;
Золотые доспехи пылают огнем —
струится радужный блеск.
Злобою пышет яростный взгляд,
страшен драконий лик.
В ворота вошел – гром прогремел,
все содрогнулось окрест.
Лоб широченный и гордый нос,
похожий на горный пик.
Поистине этот великий князь
словно из тучи возник.
– Ты из какого монастыря, монах? И как осмелился явиться сюда и шуметь?! – крикнул оборотень.
– Сейчас я с тобой рассчитаюсь, чудище! – заорал в ответ Чжу Бацзе. – Третьего дня мы с тобой виделись, а ты не желаешь меня признавать! Мало того что ты присвоил себе княжеский титул, так ты еще пожираешь детей из селения Чэньцзячжуан. Ты что, не узнал меня?
– Мерзкий монах! – крикнул оборотень в ответ. – Известно ли тебе, что присвоение чужого имени карается законом?
– А ты зачем заморозил реку и захватил нашего учителя? Сейчас же освободи его, и мы оставим тебя в покое. А не то я угощу тебя вот этими вилами!
– Да ты, я смотрю, монах новоиспеченный. А до того, видно, работал на огороде и стащил эти вилы у хозяина!
С этими словами оборотень взмахнул своим медным молотом, готовясь нанести удар. Но Чжу Бацзе отвел удар вилами и в свою очередь крикнул:
– А ты оборотень новоиспеченный! Видно, работал у серебряных дел мастера и украл у него молот.
Слушая эту перепалку, Шасэн не стерпел, выступил вперед и взмахнул своим посохом.
– Да и ты, видать, не монах, а простой пекарь. Вон как ловко скалкой орудуешь! – крикнул оборотень.
И вот на дне реки завязался бой. Трое бились не на живот, а на смерть. Долго бились, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес. Увидев, что им не одолеть оборотня, Чжу Бацзе подал знак Шасэну, и оба они, как и было условлено, начали отступать. Не ожидая подвоха, оборотень бросился за ними вдогонку и выскочил из воды.
Тут Сунь Укун, пристально следивший за боем, взмахнул посохом и хотел нанести удар оборотню, но тот избежал удара и вступил с Сунь Укуном в бой. Однако на суше оборотень чувствовал себя неуверенно. После трех схваток он понял, что ему не устоять под таким натиском, и скрылся в водных глубинах. Река успокоилась, и наступила тишина.
– В воде с этим оборотнем нам не справиться, – сказал тут Чжу Бацзе Сунь Укуну. – Я постараюсь выманить его на берег, а ты, как только он высунет голову, бей его прямо по макушке. Если сразу не убьешь, то хотя бы оглушишь. Тут я подоспею со своими вилами, и мы его прикончим.
Тем временем оборотень вернулся к себе во дворец, и, когда поведал о том, что на суше ему пришлось вступить в бой с третьим учеником Танского монаха, похожим на бога Грома, окунь-самка сказала:
– О повелитель! Хорошо, что вы вовремя убежали, иначе пришлось бы вам распрощаться с жизнью. Я слышала об этом монахе от царя драконов Восточного моря. Монах этот пятьсот лет назад учинил дебош в небесных чертогах. Недавно он принял монашеский постриг и сейчас вместе с Танским монахом идет на Запад за священными книгами. Зовут его Сунь Укун. Он обладает огромной волшебной мощью, а также способностью семидесяти двух перевоплощений. Так что впредь не советую вам с ним связываться.
В это время появился оборотень-страж и доложил, что у ворот стоят монахи и требуют, чтобы их впустили. Это были Чжу Бацзе и Шасэн.
Оборотень приказал не впускать монахов, а ворота велел завалить камнями, глиной и крепко-накрепко запереть.
Сколько ни шумели Чжу Бацзе и Шасэн, сколько ни вызывали оборотня на бой, он так и не появился. Пришлось Чжу Бацзе вилами сломать ворота, и тут они увидели, что ворота завалены камнями и глиной.
Тогда оба они вернулись к Сунь Укуну и обо всем ему рассказали.
– Вы оставайтесь здесь, на берегу, – промолвил Сунь Укун, – и следите, чтобы оборотень как-нибудь не улизнул. А я пойду к богине Гуаньинь и узнаю, откуда взялось это чудище и как его имя, затем отправлюсь на его родину, уничтожу всю его родню и соседей, затем вернусь сюда, изловлю его самого, а учителя спасу.
Сказав так, Сунь Укун взвился ввысь на волшебном луче и очутился у Южного моря. Здесь он опустился на землю и был встречен двадцатью четырьмя небесными духами, духом – хранителем горы, а также дочерьми дракона. Они приветствовали Сунь Укуна и спросили:
– Что привело вас сюда, Великий Мудрец?
– Я хочу повидать богиню, – отвечал Сунь Укун.
– Сегодня утром богиня покинула пещеру и отправилась в бамбуковую рощу. Она знала, что вы придете, приказала вас встретить и просила подождать ее на Изумрудном утесе.
Сунь Укун долго ждал, потом наконец потерял терпение и направился к роще.
Увидев богиню, Сунь Укун приветствовал ее и сказал, что Танскому монаху грозит опасность.
– Покинь рощу и обожди, пока я не выйду, – отвечала богиня.
Сунь Укун повиновался, покинул рощу, вернулся к небожителям и спросил:
– Что это вдруг богиня решила заняться хозяйственными делами? Вместо того чтобы восседать на лотосовом троне в своем парадном одеянии и благоденствовать, она срезает кожицу с бамбука?
– Сие нам неведомо, – отвечали небожители. – Ведомо нам лишь, что нынче утром богиня вышла из пещеры, даже не облачившись в свое парадное одеяние, и одна отправилась прямо в бамбуковую рощу. Нам же приказала встретить вас здесь.
Пришлось Сунь Укуну набраться терпения и ждать. Наконец богиня вышла из рощи. В руках у нее была корзинка.
– Сейчас, Сунь Укун, мы пойдем с тобой спасать Танского монаха, – промолвила богиня.
С этими словами богиня на волшебном луче взвилась в воздух, а Великий Мудрец последовал за ней. Очень скоро они прилетели к реке, Уходящей в небо.
Увидев их, Чжу Бацзе и Шасэн стали говорить между собой:
– Не иначе как Сунь Укун переполошил всех небожителей на Южном море. Богиня даже принарядиться не успела, примчалась сюда вместе с ним.
А богиня, спустившись на берег, сняла с себя шелковый пояс и прикрепила к нему корзинку. Затем снова взвилась ввысь и на облаке полетела над рекой вверх по течению. Забросила корзинку в реку, семь раз произнесла заклинание и вытащила корзинку из воды.
И что бы вы думали оказалось в корзинке? Золотая рыбка. Она извивалась, била хвостом, моргала глазами.
– Сунь Укун! – крикнула богиня. – Живее иди в воду и спасай учителя! Оборотень у меня в корзинке!
– Неужели эта рыбка обладала такой огромной волшебной силой? – с изумлением спросили Чжу Бацзе и Шасэн.
– Это была огромная золотая рыба, которую я вскормила в своем лотосовом пруду, – принялась рассказывать богиня. – Каждый день она, высунувшись из воды, слушала Священное Писание и таким образом обрела волшебную силу. Ее молот с девятью лепестками не что иное, как цветок лотоса с нераспустившимся бутоном, который она с помощью волшебства превратила в оружие. Однажды во время сильного морского прилива, когда все затопило, рыба попала в эту реку, и вот сегодня, любуясь цветами, я вдруг заметила, что она не приветствует меня. Тогда я поняла, что она превратилась в оборотня и угрожает жизни вашего учителя. Вот я и сплела корзинку, чтобы изловить ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments