Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов Страница 89
Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов читать онлайн бесплатно
– Митан! Митан л’Мориа!
– Это я.
– Конечно, это вы! – взволнованно чирикнул он. – Вам послание! Прошу! Послание!
– Неужели?
Себастина передала мне конверт.
– Мне было поручено перехватить вас в здании Парламента, мой тан! Но, но, но вас не оказалось! Тогда я отправился по адресу проживания, но милая девушка в очках сказала, что вас и там нет!
– Как интересно. – Я распечатал конверт и достал письмо.
– А, а, а потом я начал метаться по городу! Я искал вас! К счастью, я узнал ваш стимер!
– Очень кстати… Как тебя зовут, покоритель небес?
– Монро! Монро Хо…
– Отправляйся обратно, Монро, и скажи начальству, что в этом месяце тебе полагается премия за старание и переработку. И добавь, что тан л’Мориа проверит. Лично. Лети.
– Спасибо, митан! Огромное! – Воробей взмыл ввысь.
– Едем в Скоальт-Ярд. Оказалось, что я должен быть сейчас там. У госпожи Уэйн что-то настолько срочное и важное, что она не может доверить это бумаге и нашим посыльным. А ведь некоторые из них по-настоящему старательны. Это странно.
– Странно, что у нас есть старательные посыльные?
– Странно, что госпожа Уэйн уже давно украдкой подсунула мне прошение о декретном отпуске. Думала, что я не замечу его в той кипе бумаг, которые мне приходится постоянно просматривать и подписывать.
– Ребенок родится вне брака.
– Они тайно обвенчались в храме человеческого божка уже полгода как. Их брак зарегистрирован.
– Я не знала.
– Тебе просто все равно.
– Вы правы как всегда, хозяин.
Пришлось пересечь искусственный канал, разделяющий Тромбпайк и Брудж, а когда мы въехали на Доленский мост, над нами словно небеса разверзлись, такой прозвучал раскат грома, и стимер подпрыгнул, оконные стекла задребезжали.
– Что это было?!
– Мой тан, – промямлил шофер, – я не знаю, как сказать!
– Себастина!
Горничная распахнула дверь и выглянула наружу.
– Хозяин, Башню взорвали.
Я перестал дышать.
– Все верхние этажи полыхают. Думаю, она похожа на исполинский факел. Небо посветлело. Хозяин?
Я закричал, выгибаясь дугой и скатываясь на пол. Боль в спине, к которой я успел попривыкнуть, внезапно разлилась по ногам! Словно какую-то плотину прорвало, и бушующий поток мучений ринулся вниз по конечностям!
– Хозяин?
– Башня!
– Горит, хозяин. Все этажи Ночной Стражи.
– Туда! Быстро!
Когда стимер подлетел к Башне, все улицы вблизи нее уже превратились в разбуженный муравейник! Сотрудники нижних этажей старались эвакуироваться, в то время как сверху летели горящие куски камня и… люди. Некоторые из них прекращали визжать, лишь встретившись с землей.
Неподалеку маячила фигура Морка. Авиак отчаянно пытался раздавать указания, заставлял перепуганных насмерть нетэнкрисов выходить из оцепенения и давать дорогу пожарным расчетам и группам спасателей.
– Это кошмар наяву, Себастина.
– Желаете выйти, хозяин?
– Ради чего? Я как-то смогу им помочь? Или же я просто помешаю Морку? Себастина, я снова не знаю, что мне делать.
Башня горела, как верно сравнила моя горничная, исполинским факелом, освещающим всю столицу. Мои этажи, моя служба, все было охвачено ревучим голубым огнем, жар от которого поднимался ввысь вместе с клубами жирного черного дыма и там смешивался с ледяной зимней ночью. Куски здания откалывались и мчались вниз, развивая умопомрачительную скорость… Чудом выжившие при взрыве сотрудники выпрыгивали из окон, выбирая быструю смерть.
Сколько я смогу вынести все это, прежде чем сердце разорвется от волн боли, страха и отчаяния, разливающихся вокруг?
– Только сам тан знает, что ему надо делать.
Рассматривая толпы тэнкрисов и нетэнкрисов, испуганно суетящихся у распахнутых ворот, я приметил одного человечка.
– Бродис Торш. Приведи его.
Через минуту агент Ночной Стражи уселся напротив меня.
– Мой тан!
– Коротко и по существу, что произошло?
– Взрыв, мой тан! Это просто непостижимо! Синий огонь! Синий, митан! Алхимическая бомба!
Напыление сахарной пудры на подбородке, отдернут рукав пиджака, из которого торчит краешек игральной карты, слабый аромат мяты.
– Вы пили мятный чай, заедая его сладостями, и играли в карты с констеблями в их буфете. Это вас и спасло, не так ли?
– Да прямо Все-Отец вырвал из этого огненного ужаса! – воскликнул он.
Снаружи вновь прервался долгий пронзительный крик, с грохотом упала часть фасада.
– Почти все, кто дежурил сегодня в штабе, погибли, митан! Несколько десятков агентов! Это какой-то кошмар!
– Возьмите себя в руки, – приказал я. – По нам нанесли удар. Страшный удар, если вам так угодно, но носиться туда-сюда, как обезглавленные куры, мы не будем, потому что мы не куры, и головы у нас на плечах.
– Я…
– Госпожа Уэйн, где она?
– Дома… у себя дома. Я имею…
– Прекратите ломать этот спектакль. От кого пытаетесь хранить секреты, от меня? Легче утаить свежее мясо от голодного люпса.
– Митан…
– Слушайте меня внимательно, Торш, Ночной Страже объявили войну. Враг располагает всеми ресурсами, чтобы эту войну выиграть, а мы до сих пор, как авиаки в темноте, слепы и беспомощны. Пока не изменится обстановка, я объявляю для всех агентов столицы экстренный приказ под номером сорок четыре.
– Сорок четыре?
– Растворение.
– Я знаю, мой тан! Но мы же никогда еще ничего подобного не делали!
– Не было необходимости. А теперь, Торш, скажите, у вас есть место, чтобы спрятаться? Вы сможете скрыться?
– Да, митан, я смогу!
– Тогда на вас я оставляю распространение сведений о приказе и еще кое-что. Я хочу, чтобы агенты разыскали всех ветеранов дивизии «Сангуашлосс», которые участвовали в малдизской кампании и которые проживают в столице. Приказы ясны?
– Полностью!
– Исполняйте и постарайтесь выжить.
Когда Торш выпрыгнул наружу, я приказал править в Олдорн.
– Вас хотели убить, хозяин.
– Меня и еще больше полусотни моих сотрудников. Милостью Императора я выжил. Если бы он запретил мне уехать раньше конца собрания, я получил бы послание вовремя, отправился в Скоальт-Ярд и, возможно, сейчас летел бы с крыши вниз, визжа, как недорезанная свинья. Наш враг играет мускулами на всю империю. Мои люди мертвы, а моя репутация разрушена, как и обитель моей организации. Отныне нас в столице нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments