Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга Страница 79

Книгу Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

Выбор был очевиден — Ихран Кхан втайне поддерживал Максвелла, прислав в свите своей дочери бахри-амеров. Но султан все еще медлил.

Но не только это тревожило мой разум.

Мне было о чем поразмыслить — например, почему до сих пор нет помощи от Северного Предела, хотя туда давно уже отправили гонцов. И еще — как поведет себя Клаймор, заклятый враг Ангора, поняв, что противник дал слабину.

Вернее, что на его территории идет гражданская война.

Признаюсь, мысли мои были не самыми радужными, поэтому я решила, что мне стоит успокоиться и перестать уже себя накручивать. Вместо этого остановилась и принялась смотреть, как подходило солнце к западной части крепостной стены. Близился вечер, и ледяные шапки горных вершин уже были расцвечены в золотисто-алое.

Но отвернулась, потому что бегавшие подле меня собаки заволновались. А потом, остановившись возле ближайших кустов, зарычали.

— Кто там, Дорри?! Не тронь! — приказала я, подумав, что мы столкнулись с кем-то из стражников, совершавших привычный ежечасный обход территории замка.

Тут и Бутчер гавкнул недовольно, и мне это нисколько не понравилось.

Собаки давно уже привыкли к обитателям крепости и ни разу за эти десять дней не проявляли агрессии. Выходило, что тот, кто сейчас прятался за декоративным кустом в форме тигра, был им не знаком.

— Подними руки, — приказала я, — затем выйди и покажись! Тогда собаки тебя не тронут, да и я не стану. — Хотя моя рука тут же скользнула на перевязь с мечом, с которой я теперь не расставалась.

С мечом и черным камнем на серебряной цепочке, что надел мне на шею Кирон.

Внезапно я почувствовала отголосок знакомого магического заклинания и поняла, что собаки этого человека не тронут, столько бы я им ни приказывала. Звать стражу тоже пока еще не было смысла — мне стоило разобраться самой, с какими намерениями в Ла-Реше прибыла… незнакомка.

Вернее, я ее тут же узнала — на миг мне даже показалось, что на дорожку, окруженную декоративными кустами, вышла я сама. Правда, в мужской одежде, в отличие от моего серого платья, с уложенной вокруг головы косой и коротким мечом на боку.

Куда более коротким, чем носила я.

Вокруг той, второй меня уже прыгали Дорри и Бутчер, сменившие гнев на милость. Восторженно лупили себя по бокам хвостами и пытались лизнуть девушку в лицо. Не доставали, поэтому повизгивали от досады, оставляя грязные пятна на ее дорожной одежде, так как недавно разрыли клумбу, а я не успела их остановить.

Но мне была прекрасно понятна причина и их радости, и их предательства — девушка воспользовалась таким же заклинанием, что и я в Золотой Беседке.

И еще очень скоро я поняла, что мы с незнакомкой не так уж и похожи, как показалось мне на первый взгляд, хотя наше сходство было налицо. Т

У девушки было более узкое, уверенное лицо, залегшие тени под глазами и привыкшие к саркастической усмешке губы. К тому же ее глаза в свете заходившего солнца казались мне темными, даже черными.

У меня не оставалось никаких сомнений, что передо мной стояла Чариз Моррис, которая все-таки меня нашла. Причем проникла в крепость Ла-Реш так, что никто ее не заметил.

И это было еще одной проблемой.

— С твоими собаками все в полном порядке, — произнесла она, и в ее голосе мне послышались схожие с Вильфредом Моррисом интонации. — Не хотела, чтобы они меня разорвали, — девушка качнула головой, — поэтому применила небольшое заклинание подчинения. Но я его сниму, когда буду уходить.

— Хорошо! — отозвалась я. — Ты ведь Чариз Моррис?

Она кивнула.

— Меня зовут Шерри, — представилась ей.

— Знаю! — вновь кивнула Чариз. — Ты хотела меня видеть, и я пришла. Собиралась сделать это раньше, еще в столице, но там началась жуткая неразбериха. К тому же вас куда-то спешно увезли из дворца, и мне пришлось постараться, чтобы тебя разыскать.

Мне было интересно, как именно ей это удалось, но спросила я о другом.

— Как ты проникла в крепость? Повсюду стража, посты и ловушки.

Чариз пожала плечами.

— Стража, посты и ловушки не слишком-то большая проблема для той, кто неплохо владеет Высшей Магией. К тому же, насколько я понимаю, местными магами командует вовсе не мой брат…

Теперь головой покачала уже я.

— Ты права, после своего вранья Вильфред сейчас не при делах. Но я все же попросила оставить его подле меня.

- Зря! — поморщилась Чариз.

— Зря, что я попросила его оставить?!

— Зря, что Виля не допустили к обороне крепости. Он бы не пропустил… гм… такие дыры в защите, через одну из которых я с легкостью и прошла. Но это означает, что через такие же дыры смогу пройти не только я одна.

— Ясно! — отозвалась я. Затем прикусила губу — новости были не слишком приятные.

— Кстати, по дороге сюда я видела много людей, которые неплохо владеют магией. Ехали они по одному и по двое, но встречались и небольшие группы. При этом они старательно делали вид, что друг друга не знают. Но я не удивлюсь, если в их планах сойтись возле Ла-Реша и нанести удар.

— Думаешь, к нам подбираются люди Максвелла?!

— Понятия не имею, кто они такие, — пожала Чариз плечами. — Они мне не представлялись.

— Спасибо, что сообщила, — отозвалась я, чувствуя, как к щекам приливает кровь. — Пожалуй, мне не помешает поскорее рассказать об этом лорду Торполи.

— Не помешает, — кивнула Чариз, — но погоди минутку!.. Вернее, эта минута уже ничего не изменит, а я должна сказать тебе то, ради чего забралась так высоко, — и она кинула взгляд на горные вершины за крепостной стеной.

— Что именно?

— То, что я вовсе не собиралась тебя подставлять, — произнесла Чариз покаянно. — Я просто бежала от своего брата, потому что не хотела замуж за старого Пемроуза. Вместо этого решила забиться в нору и дождаться, когда до Виля дойдет, то ему стоит продать старый дом Моррисов и погасить большую часть наших долгов. Тогда мы бы могли начать все с чистого листа, а вовсе не решать все наши проблемы, отдав меня старому развратнику…

— Но ведь ты же была на Мосту Роз, когда он рухнул!..

— Была, — пожала Чариз плечами, — но успела уйти порталами в последний момент. Затем долго пряталась в столице, потому что в толпе Вилю найти меня было бы сложнее, чем если бы я ударилась в бега. Сидела в своей норе, пережидая плохие времена. А потом до меня стали доходить слухи, что, оказывается, я вовсе не пропала на Мосту Роз. Наоборот, я вполне себе жива и сейчас во дворце. К тому же участвую в королевском отборе и мои дела идут очень даже неплохо. — Чариз усмехнулась. — Но я решила, что это все проделки моего братца. Виль где-то нашел бедолагу, похожую на меня, и дал той денег. Правда, откуда он их взял, я терялась в догадках, но подумала, что он мог задурить ей голову, а потом стал выдавать за меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.